検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
思い掛けない
ひらがな
おもいがけない
形容詞
異表記
別形
日本語の意味
予期していなかったさま。思ってもみなかったさま。 / 突然であるさま。ふいであるさま。
やさしい日本語の意味
よそうしていなかったことが急におこるようすをあらわすこと
関連語
思い掛け無い
ひらがな
おもいがけない
漢字
思いがけない
形容詞
異表記
別形
日本語の意味
予期していなかったさま。思ってもみなかったさま。 / 突然であるさま。不意であるさま。
やさしい日本語の意味
そうなるとおもっていなかったようすで、よそうしていないようだ
関連語
思われ
ひらがな
おもわれ
フレーズ
接続詞
日本語の意味
思われ:動詞「思う」の未然形「思わ」に、受け身・自発の助動詞「れる」の連用形「れ」が付いた形。「思われる」の文中での一部として現れ、「~と思われ…」「~と思われがちだ」などのように使われる。話し手の推量・判断・評価などを表す。
やさしい日本語の意味
ちゃんといえないときやあいまいにしたいときに、そうおもう、という気持ちをやわらかくいうこと
関連語
思われ
ひらがな
おもわれ
動詞
日本語の意味
思うの受け身形「思われる」の連用形。「~と思われる」の形で,推量・判断を婉曲に表す。 / (古語)自然とそういう気持ちになる。感じられる。
やさしい日本語の意味
人がそう考えているように感じられるようすをあらわすことば
関連語
思うに
ひらがな
おもうに
副詞
日本語の意味
話し手の主観的な判断や推量を表し、「私の考えでは」「たぶん」「おそらく」といった意味合いで文全体を修飾する副詞的表現 / 前述の事柄について、よく考えてみるとそうだと判断したことを表し、「考えてみると」「思い返してみると」という意味合いで用いられる表現
やさしい日本語の意味
じぶんのかんがえを言うまえにそえることばで「わたしがかんがえるには」といういみ
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
思いきや
ひらがな
おもいきや
接続詞
日本語の意味
予想・期待していたこととは反対の結果であることを示す接続詞・接続表現。「〜と思っていたが実際は…」という逆接的な意味を表す。
やさしい日本語の意味
そうだとおもっていたが、じつはちがっていた、というときにつかうことば
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
思われる
ひらがな
おもわれる
動詞
日本語の意味
ある状態・様子であるように感じられる・見える / 人からそう感じ取られている・そう評価されていると受け止められる / ~と考えられる,みなされる(受け身的・客観的判断) / 自然とそのような気持ちになる,そのように感じてしまう
やさしい日本語の意味
人がそうだと心の中でかんがえるようにかんじられるようすをあらわすこと
関連語
掛ける
ひらがな
かける
関連語
掛ける
ひらがな
かける
接続詞
日本語の意味
数学で「掛ける」は、ある数に他の数を乗じること、すなわち「乗算する」「×をする」という意味。 / 数量や回数をある倍率だけ増やすこと。例:3を2倍にする(3に2を掛ける)。
やさしい日本語の意味
かけざんで、すうじとすうじをつなぐことば
関連語
loading!
Loading...