本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

女郎花

ひらがな
おみなえし / をみなへし
名詞
かなりやさしい日本語
あきにきいろいはなをつけるやまのくさで、おかずにもつかわれるもの
日本語の意味
女郎花は、オミナエシ科オミナエシ属の多年草で、秋の七草の一つ。黄色い小花を多数つける野草。 / 女性を指す婉曲的・比喩的な表現としての「女郎」。 / (女房詞)「粟」や「雑穀入りの飯」を指す言葉。
このボタンはなに?

Patrinia scabiosifolia blooms beautiful yellow flowers in the fall.

中国語(簡体字)の翻訳

女郎花在秋天开出美丽的黄色花朵。

中国語(繁体字)の翻訳

女郎花在秋天會綻放美麗的黃色花朵。

韓国語訳

오미나에시는 가을에 아름다운 노란 꽃을 피웁니다.

インドネシア語訳

Ominaeshi berbunga kuning yang indah pada musim gugur.

ベトナム語訳

Cây ominaeshi nở những bông hoa vàng đẹp vào mùa thu.

タガログ語訳

Ang ominaeshi ay namumulaklak ng magagandang dilaw na bulaklak tuwing taglagas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

女郎花

ひらがな
おみなえし
固有名詞
かなりやさしい日本語
のうとよばれるきものがたりでうたわれるきょくのなまえ
日本語の意味
オミナエシ科の多年草。また、その花。秋の七草の一つで、黄色い小さな花を多数つける。観賞用として親しまれ、古くから和歌や俳句にも詠まれてきた。 / 能楽の謡曲の一つ。「女郎花」を題材とした曲で、在原業平と女郎花にまつわる物語を描く。
このボタンはなに?

This yōkyoku is named 'Jorōgumo'.

中国語(簡体字)の翻訳

这首謡曲名为《女郎花》。

中国語(繁体字)の翻訳

這首謠曲叫做「女郎花」。

韓国語訳

이 노가쿠(謡曲)는 '오미나에시(女郎花)'라는 이름이 붙어 있습니다.

インドネシア語訳

Kidung Noh ini diberi nama "Ominaeshi".

ベトナム語訳

Bài ca Noh này có tên là '女郎花'.

タガログ語訳

Ang piyesa ng Noh na ito ay pinangalanang 'Ominaeshi'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

召し替える

ひらがな
めしかえる
動詞
尊敬語
かなりやさしい日本語
目上の人が ふくや のりものを あらたなものに とりかえること
日本語の意味
「召し替える」は、主に身分の高い人に対して敬意を込めて「着替える」「乗り物を乗り換える」ことを表す敬語的な表現です。衣服を改める、または馬や車などの乗り物を乗り換える行為を丁重に言い表す語です。
このボタンはなに?

The maid prepared to help the queen change into her ceremonial robes.

中国語(簡体字)の翻訳

侍女为女王换礼服做好了准备。

中国語(繁体字)の翻訳

侍女為女王換上禮服做好了準備。

韓国語訳

시녀는 여왕의 예복을 갈아입힐 준비를 마쳤다.

インドネシア語訳

Dayang itu menyiapkan diri untuk mengganti pakaian resmi sang ratu.

ベトナム語訳

Hầu gái đã chuẩn bị để thay lễ phục cho nữ hoàng.

タガログ語訳

Inihanda ng katulong ng reyna ang pagpapalit ng pormal na kasuotan para sa reyna.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

召し連れる

ひらがな
めしつれる
動詞
かなりやさしい日本語
目上の人が人をいっしょに連れて行くことをていねいに言う
日本語の意味
人を伴って行くこと、連れて行くこと
このボタンはなに?

He decided to bring his friend to the party.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定带朋友去参加聚会。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定帶朋友去參加派對。

韓国語訳

그는 친구들을 파티에 데려가기로 했다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk membawa temannya ke pesta.

ベトナム語訳

Anh ấy quyết định đưa bạn của mình đến bữa tiệc.

タガログ語訳

Nagpasya siyang isama ang kanyang kaibigan sa party.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

イタ飯

ひらがな
いためし
名詞
くだけた表現
かなりやさしい日本語
イタリアのたべものやりょうりのことをくだけていうことば
日本語の意味
イタリア風の料理、特にパスタやピザなどを中心とした料理 / 日本で提供される比較的カジュアルなスタイルのイタリア料理 / イタリア料理を指すくだけた言い方、俗称
このボタンはなに?

I'm thinking of making Italian food tonight.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚打算做意大利菜。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚我打算做義大利菜。

韓国語訳

오늘 밤에는 이탈리아 음식을 만들 생각이에요.

インドネシア語訳

Malam ini saya berencana memasak masakan Italia.

ベトナム語訳

Tối nay tôi định nấu món Ý.

タガログ語訳

Iniisip kong magluto ng pagkaing Italyano ngayong gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

めしい

漢字
名詞
古風
かなりやさしい日本語
めがみえないことや、その人をさすことばで、いまはよくつかわれない
日本語の意味
目の見えないこと、またはその人を指す語。ただし現在では差別的・蔑称的な古い表現とされる。
このボタンはなに?

The meals of that era were significantly different from today's meals.

中国語(簡体字)の翻訳

那个时代的饭菜与现代的饮食大不相同。

中国語(繁体字)の翻訳

那個時代的飯菜與現代的飲食大不相同。

韓国語訳

그 시대의 식사는 현대의 식사와는 크게 달랐습니다.

インドネシア語訳

Makanan pada masa itu sangat berbeda dari makanan modern.

ベトナム語訳

Bữa ăn ở thời đó khác rất nhiều so với bữa ăn hiện đại.

タガログ語訳

Ang mga pagkain noong panahong iyon ay malaki ang pagkakaiba kumpara sa mga pagkain sa kasalukuyan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

飯テロ

ひらがな
めしてろ
名詞
俗語
かなりやさしい日本語
ごはんやおいしい食べものの写真や動画を見て、おなかがすいてつらくなること
日本語の意味
食欲をそそるような美味しそうな料理の写真や映像を、見る人にとっては残酷なタイミング(深夜・ダイエット中・空腹時など)で見せつけること、またはその写真・映像自体を指す俗語。
このボタンはなに?

His Instagram is always filled with photos of delicious-looking food, it's like food terrorism.

中国語(簡体字)の翻訳

他的Instagram总是发布看起来非常美味的料理照片,简直让人食欲大开。

中国語(繁体字)の翻訳

他的 Instagram 上總是滿是看起來很美味的料理照片,簡直像是飯テロ。

韓国語訳

그의 인스타그램은 늘 맛있어 보이는 요리 사진들로 가득해서, 마치 밥테러 같다.

インドネシア語訳

Instagramnya selalu penuh foto makanan yang terlihat enak, benar-benar bikin lapar.

ベトナム語訳

Instagram của anh ấy lúc nào cũng đăng những bức ảnh món ăn trông thật ngon, khiến người khác phát thèm.

タガログ語訳

Ang Instagram niya ay laging puno ng mga litrato ng mukhang masarap na pagkain, para bang tortyur sa gutom.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

麦飯

ひらがな
むぎめし
名詞
かなりやさしい日本語
むぎとこめをいっしょにたいてつくるごはん
日本語の意味
米に大麦やはったい粉用の麦などを混ぜて炊いたご飯。白米より栄養価が高く、食物繊維が豊富。 / 転じて、粗末な食事や質素な食事のたとえ。
このボタンはなに?

I have rice cooked with barley for breakfast every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天早餐吃麦饭。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天早餐都吃麥飯。

韓国語訳

저는 매일 아침 식사로 보리밥을 먹고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sarapan nasi gandum setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi ăn cơm nấu với lúa mạch vào bữa sáng hàng ngày.

タガログ語訳

Kinakain ko ang kanin na may barley bilang almusal araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

めしつかい

漢字
召使い
名詞
かなりやさしい日本語
おやじんやおかねもちのいえで、そうじやりょうりなどをするひと
日本語の意味
召し使い。使用人として仕える人。
このボタンはなに?

He is a faithful servant who works hard for his family.

中国語(簡体字)の翻訳

他是为了家人而努力工作的一名忠实仆人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是為了家人拼命工作的忠實僕人。

韓国語訳

그는 가족을 위해 열심히 일하는 충실한 하인입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang pelayan yang setia yang bekerja keras untuk keluarganya.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người phục vụ trung thành, làm việc chăm chỉ vì gia đình.

タガログ語訳

Siya ay isang tapat na katulong na nagsusumikap para sa kanyang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

夕飯

ひらがな
ゆうはん / ゆうめし
名詞
かなりやさしい日本語
よるに食べるごはんのこと。いえでたべることがおおい。
日本語の意味
夕方に食べる主な食事。晩ご飯。夕食。
このボタンはなに?

I wonder what to make for tonight's evening meal.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚的晚饭做什么好呢?

中国語(繁体字)の翻訳

今晚的晚餐要做什麼呢?

韓国語訳

오늘 저녁은 뭘 만들까?

インドネシア語訳

Mau masak apa untuk makan malam ini ya?

ベトナム語訳

Không biết tối nay nên nấu món gì nhỉ.

タガログ語訳

Ano kaya ang lulutuin ko para sa hapunan ngayong gabi?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★