最終更新日:2026/01/10
例文

He is a faithful servant who works hard for his family.

中国語(簡体字)の翻訳

他是为了家人而努力工作的一名忠实仆人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是為了家人拼命工作的忠實僕人。

韓国語訳

그는 가족을 위해 열심히 일하는 충실한 하인입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang pelayan yang setia yang bekerja keras untuk keluarganya.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người phục vụ trung thành, làm việc chăm chỉ vì gia đình.

タガログ語訳

Siya ay isang tapat na katulong na nagsusumikap para sa kanyang pamilya.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は家族のために一生懸命に働く忠実なめしつかいです。

正解を見る

He is a faithful servant who works hard for his family.

He is a faithful servant who works hard for his family.

正解を見る

彼は家族のために一生懸命に働く忠実なめしつかいです。

関連する単語

めしつかい

漢字
召使い
名詞
日本語の意味
召し使い。使用人として仕える人。
やさしい日本語の意味
おやじんやおかねもちのいえで、そうじやりょうりなどをするひと
中国語(簡体字)の意味
仆人 / 佣人 / 家仆
中国語(繁体字)の意味
僕人 / 傭人 / 家僕
韓国語の意味
하인 / 종 / 시중드는 사람
インドネシア語
pelayan / pembantu rumah tangga / abdi
ベトナム語の意味
người hầu / đầy tớ / gia nhân
タガログ語の意味
alila / utusan / katulong
このボタンはなに?

He is a faithful servant who works hard for his family.

中国語(簡体字)の翻訳

他是为了家人而努力工作的一名忠实仆人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是為了家人拼命工作的忠實僕人。

韓国語訳

그는 가족을 위해 열심히 일하는 충실한 하인입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang pelayan yang setia yang bekerja keras untuk keluarganya.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người phục vụ trung thành, làm việc chăm chỉ vì gia đình.

タガログ語訳

Siya ay isang tapat na katulong na nagsusumikap para sa kanyang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★