検索結果- 日本語 - 英語

朝鮮戦争

ひらがな
ちょうせんせんそう
固有名詞
日本語の意味
1950年から1953年にかけて朝鮮半島で行われた戦争。北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)と韓国(大韓民国)を中心に、国連軍(主にアメリカ合衆国)と中国義勇軍などが参戦した国際的な武力紛争。 / 冷戦期初期を代表する地域紛争であり、東西陣営の対立が軍事衝突という形で現れた戦争。 / 現在の朝鮮半島の南北分断(韓国と北朝鮮の分断)を決定づけた歴史的事件。 / 英語では “the Korean War” と呼ばれる20世紀中盤の戦争。
やさしい日本語の意味
一九五〇年から三年ほどつづいた、かんこくときたちょうせんのたたかい
中国語(簡体)
朝鲜战争 / 1950—1953年在朝鲜半岛爆发的战争
このボタンはなに?

The Korean War was a war that lasted from 1950 to 1953.

中国語(簡体字)の翻訳

朝鲜战争是从1950年到1953年持续的战争。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

争奪

ひらがな
そうだつ
名詞
日本語の意味
複数の人や集団が、ある物・権利・地位などを自分のものにしようとして互いに取り合うこと。 / 取り合いをして対象を手に入れようと激しく競い合うこと。
やさしい日本語の意味
かちとろうとして、ひとやグループがたがいにとりあうこと
中国語(簡体)
角逐 / 争抢 / 为夺取而进行的竞争
このボタンはなに?

They were caught up in the struggle for that position.

中国語(簡体字)の翻訳

他们被卷入了对那个地位的争夺。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

争奪

ひらがな
そうだつする
漢字
争奪する
動詞
日本語の意味
争い取ろうとすること。互いに奪い合うこと。
やさしい日本語の意味
人やグループが、ひとつの物や場所を手に入れようとして強くあらそうこと
中国語(簡体)
为夺取某物而竞争 / 抢夺、争抢 / 争取占有或控制
このボタンはなに?

They struggled for the last slice of pizza.

中国語(簡体字)の翻訳

他们争夺了最后一片披萨。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

能鷹隠爪

ひらがな
のうあるたかはつめをかくす / のうよういんそう
漢字
能ある鷹は爪を隠す
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
賢者はその才能の一部を隠し持つべきだという意味の表現。すべての能力や実力を見せびらかさず、いざという時のために取っておくことを説く格言的なフレーズ。
やさしい日本語の意味
かしこい人はじぶんの力をすべて見せずに、ひつようなときまで大事にしておくということ
中国語(簡体)
有才者不露锋芒 / 高手留一手,低调行事
このボタンはなに?

He practices the teaching of 'Noutaka Kakusou', keeping some of his talents hidden.

中国語(簡体字)の翻訳

他践行“能者藏拙”的教诲,不把自己的全部才能显露出来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

喪陽

ひらがな
じょうよう
漢字
襄陽
固有名詞
異表記 誤綴
日本語の意味
中国湖北省の都市「襄陽」の誤記・誤表記として用いられることがある語。
やさしい日本語の意味
まちのなまえ襄陽をまちがえて書いた字で,本来はまちの名ではない
中国語(簡体)
“襄阳”的误写。 / 将地名“襄阳”错写为“喪陽”。
このボタンはなに?

I mistakenly wrote it as 'Moyo', but it was correctly 'Joyo'.

中国語(簡体字)の翻訳

我写成了“丧阳”,但正确的是“襄阳”。

このボタンはなに?

音読み
そう
訓読み
さか
文字
日本語の意味
素晴らしい / 荘厳な / 堂々とした
やさしい日本語の意味
大きくて力があり、りっぱで勢いがあるようすをあらわす文字
中国語(簡体)
雄壮 / 壮丽 / 宏伟
このボタンはなに?

His grand dream is to travel the world.

中国語(簡体字)の翻訳

他的宏伟梦想是环游世界。

このボタンはなに?

争奪戦

ひらがな
そうだつせん
名詞
日本語の意味
複数の人や集団が、限られた資源・権利・地位などを奪い合う激しい競争。また、その状況。
やさしい日本語の意味
ある物や場所を手に入れるために、たがいに強く取りあうこと
中国語(簡体)
为争夺奖杯、头衔等进行的比赛或角逐 / 围绕某物或资源展开的激烈争夺 / 为取得主导权或控制权的对抗
このボタンはなに?

The contest for this trophy is very intense.

中国語(簡体字)の翻訳

为这个奖杯的争夺非常激烈。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

走破

ひらがな
そうは
名詞
日本語の意味
ある区間や距離を最後まで走り抜くこと、または走り通すこと。 / 乗り物などが特定の区間を最初から最後まで運行しきること。 / 困難な道のりや課題などをやり遂げることの比喩表現。
やさしい日本語の意味
さいしょからさいごまで あるきみちやコースを とちゅうでやめずに すべてすすみきること
中国語(簡体)
跑完全程 / (列车等)全程运行的完成 / 横贯某路线的达成
このボタンはなに?

He succeeded in running the marathon.

中国語(簡体字)の翻訳

他成功完成了马拉松。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

走破

ひらがな
そうは
動詞
日本語の意味
走り通すこと。特に長距離・難路などを最後まで走って行き切ること。 / 困難なコース・区間などを、途中で挫折せずに走りきったり移動しきったりすること。
やさしい日本語の意味
あるきょりやみちを、さいごまであきらめずにはしりきること
中国語(簡体)
跑完全程 / 全程通过某路线 / 横穿某段距离
このボタンはなに?

He succeeded in running the marathon.

中国語(簡体字)の翻訳

他跑完了马拉松。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

で候

ひらがな
でそうろう / でさうらふ
動詞
古語 廃用
日本語の意味
丁寧な言い方の一つ。古語で「である」に相当する断定の助動詞の連語的表現。
やさしい日本語の意味
昔のていねいなことばで である にあたる かたい言い方
中国語(簡体)
(古)是;为(礼貌的系词) / 表示礼貌的判断、断定
このボタンはなに?

He is in the garden (archaic).

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★