本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/13

能鷹隠爪

ひらがな
のうあるたかはつめをかくす / のうよういんそう
漢字
能ある鷹は爪を隠す
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
かしこい人はじぶんの力をすべて見せずに、ひつようなときまで大事にしておくということ
日本語の意味
賢者はその才能の一部を隠し持つべきだという意味の表現。すべての能力や実力を見せびらかさず、いざという時のために取っておくことを説く格言的なフレーズ。
このボタンはなに?

He practices the teaching of 'Noutaka Kakusou', keeping some of his talents hidden.

中国語(簡体字)の翻訳

他践行“能者藏拙”的教诲,不把自己的全部才能显露出来。

中国語(繁体字)の翻訳

他遵循「能者藏鋒」的教導,沒有把自己的全部才能顯露出來。

韓国語訳

그는 能鷹隠爪의 가르침을 실천하여 자신의 모든 재능을 드러내지 않고 있다.

インドネシア語訳

Dia mengamalkan ajaran 'elang yang berbakat menyembunyikan cakarnya' dan tidak menunjukkan semua bakatnya.

ベトナム語訳

Anh ta thực hành theo lời dạy của 能鷹隠爪 nên không bộc lộ tất cả tài năng của mình.

タガログ語訳

Isinasabuhay niya ang mga aral ng 能鷹隠爪 at hindi niya ipinapakita ang lahat ng kanyang kakayahan.

このボタンはなに?
意味(1)

wise man keeps some of his talents in reserve

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

wise man keeps some of his talents in reserve

正解を見る

能鷹隠爪

彼は能鷹隠爪の教えを実践して、自分の全ての才能を見せずにいる。

正解を見る

He practices the teaching of 'Noutaka Kakusou', keeping some of his talents hidden.

He practices the teaching of 'Noutaka Kakusou', keeping some of his talents hidden.

正解を見る

彼は能鷹隠爪の教えを実践して、自分の全ての才能を見せずにいる。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★