本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

奉奏

ひらがな
ほうそう
名詞
謙譲語
かなりやさしい日本語
かみさまやぶつぞうのまえで うたやおんがくを ていねいに えんそうすること
日本語の意味
奉奏とは、神仏や天皇などに対して、敬意を表して音楽や舞、歌などをささげて演奏・上演することを指す語である。多くは雅楽や神事・宮中行事などの文脈で用いられる。
このボタンはなに?

I was able to perform a song in front of the emperor.

中国語(簡体字)の翻訳

我得以在皇帝面前奉奏。

中国語(繁体字)の翻訳

我得以在皇帝面前演奏。

韓国語訳

저는 황제 앞에서 바칠 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Saya berhasil mempersembahkan di hadapan kaisar.

ベトナム語訳

Tôi đã có thể trình tấu trước Hoàng đế.

タガログ語訳

Nakaya kong magtanghal sa harapan ng emperador.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奉奏

ひらがな
ほうそう / ほうそうする
動詞
謙譲語
かなりやさしい日本語
かみさまやえらい人のまえで、うたやおんがくをうやうやしくえんそうする
日本語の意味
相手や目上の人に対し、へりくだって歌や演奏をささげて行うこと
このボタンはなに?

I performed a song in front of the emperor.

中国語(簡体字)の翻訳

我在皇帝面前演奏了。

中国語(繁体字)の翻訳

我在皇帝面前上奏。

韓国語訳

저는 황제 앞에서 연주를 올렸습니다.

インドネシア語訳

Saya tampil di hadapan Kaisar.

ベトナム語訳

Tôi đã trình tấu trước Hoàng đế.

タガログ語訳

Nagtanghal ako sa harap ng emperador.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

仏法

ひらがな
ふつほう
名詞
かなりやさしい日本語
フランスという国でつくられたおきてやきまりのあつまり
日本語の意味
仏陀の教え。仏教の教理や教えの総称。 / 一般に、宗教としての仏教全体。またはその教義・戒律・修行体系。
このボタンはなに?

He is deepening his research on the French legal system.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在深入研究佛法。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在深入研究佛法。

韓国語訳

그는 불법에 대한 연구를 심화하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memperdalam studinya tentang ajaran Buddha.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu sâu hơn về Phật pháp.

タガログ語訳

Pinapalalim niya ang kanyang pag-aaral tungkol sa mga aral ng Budismo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

幇間

ひらがな
ほうかん
名詞
かなりやさしい日本語
酒の場で人を楽しませるしごとをする人。またえらい人にこびる人。
日本語の意味
宴席などで客をもてなして場を盛り上げる芸人。また、転じて、おべっかを使って目上の人に取り入る人。
このボタンはなに?

He was working as a 'houkan', someone who pleases the guests at a party.

中国語(簡体字)の翻訳

他在聚会上当帮间,逗客人开心。

中国語(繁体字)の翻訳

他在派對上擔任幫間,負責娛樂賓客。

韓国語訳

그는 파티에서 손님들을 즐겁게 하기 위해 재담꾼으로 일하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja sebagai penghibur (houkan) untuk menghibur para tamu di pesta.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm việc như một nghệ sĩ giải trí tại bữa tiệc để làm cho khách vui.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya noon bilang isang propesyonal na manlibang sa mga handaan upang aliwin ang mga panauhin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

正攻法

ひらがな
せいこうほう
名詞
かなりやさしい日本語
かくしごとをせずに、まじめに正しいやり方でするほうほう
日本語の意味
物事に正面から、筋道を立てて取り組む方法。奇策や裏技ではない、正々堂々としたやり方。 / 問題や課題に対して、一般的・王道とされる方法で対処すること。 / ごまかしや反則を用いず、公平かつ真っ向勝負で行う手段や戦略。
このボタンはなに?

He chose a straightforward method to solve the problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他选择了正统的方法来解决问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他選擇了正攻法來解決問題。

韓国語訳

그는 문제를 해결하기 위한 정공법을 선택했다.

インドネシア語訳

Dia memilih pendekatan langsung untuk menyelesaikan masalah.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chọn phương pháp chính thống để giải quyết vấn đề.

タガログ語訳

Pinili niya ang wastong paraan upang lutasin ang problema.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

バズーカ砲

ひらがな
ばずーかほう
名詞
かなりやさしい日本語
かたにかついでうつ、てきののりものなどをこわすためのおおきないくさのほう
日本語の意味
携帯型の対戦車用ロケット砲。肩に担いで発射する武器。 / 大きくて威力のある砲や装置をたとえていう語。
このボタンはなに?

He was carrying a bazooka on his shoulder.

中国語(簡体字)の翻訳

他肩扛着火箭筒。

中国語(繁体字)の翻訳

他肩扛著火箭筒。

韓国語訳

그는 바주카포를 어깨에 메고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menggendong bazoka di bahunya.

ベトナム語訳

Anh ta vác một khẩu bazooka trên vai.

タガログ語訳

Dinala niya ang bazooka sa balikat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

漁法

ひらがな
ぎょほう
名詞
かなりやさしい日本語
さかなやかいなどをとるときに、どのようにとるかというやり方のこと
日本語の意味
水産資源を得るために行う漁の方法や技術の総称。例:刺し網漁法、底引き網漁法など。
このボタンはなに?

In this area, traditional fishing methods are still used.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个地区,传统的渔法仍在使用。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個地區,仍然使用傳統的漁法。

韓国語訳

이 지역에서는 전통적인 어업 방식이 아직 사용되고 있습니다.

インドネシア語訳

Di wilayah ini, metode penangkapan ikan tradisional masih digunakan.

ベトナム語訳

Ở khu vực này, các phương pháp đánh bắt truyền thống vẫn được sử dụng.

タガログ語訳

Sa rehiyong ito, ginagamit pa rin ang mga tradisyonal na pamamaraan ng pangingisda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

予報

ひらがな
よほう
名詞
かなりやさしい日本語
これからの天気などがどうなるかを前もってしらせること。
日本語の意味
予報、予測 / 天気予報
このボタンはなに?

According to the Meteorological Agency's forecast, it looks like it will be hot this weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

据气象厅的预报,周末可能会很热。

中国語(繁体字)の翻訳

根據氣象廳的預報,週末可能會很熱。

韓国語訳

기상청 예보에 따르면 주말에는 더울 것 같습니다.

インドネシア語訳

Menurut prakiraan Badan Meteorologi Jepang, akhir pekan diperkirakan akan panas.

ベトナム語訳

Theo dự báo của Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, cuối tuần này có vẻ sẽ nóng.

タガログ語訳

Ayon sa pagtataya ng Japan Meteorological Agency, mukhang magiging mainit sa katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

鳳凰

ひらがな
ほうおう
名詞
中国語
かなりやさしい日本語
でんせつのおおきなとりのなまえ。おめでたいしるしとしてえやかもんやしょうぎでつかわれる。
日本語の意味
中国神話に登場する伝説上の霊鳥。しばしば麒麟・霊亀・応竜と並ぶ四霊の一つとされ、平和や吉兆の象徴とされる。 / 「鳳凰」を意匠化した家紋の一種。 / 中将棋などの将棋の変種に登場する駒の一つ。
このボタンはなに?

The phoenix is a legendary bird that symbolizes immortality and rebirth.

中国語(簡体字)の翻訳

凤凰是传说中的鸟,象征着不朽和重生。

中国語(繁体字)の翻訳

鳳凰是傳說中的鳥,象徵不死與再生。

韓国語訳

봉황은 전설 속의 새로, 불멸과 재생을 상징합니다.

インドネシア語訳

Phoenix adalah burung legendaris yang melambangkan keabadian dan kelahiran kembali.

ベトナム語訳

Phượng hoàng là một loài chim huyền thoại, tượng trưng cho sự bất tử và tái sinh.

タガログ語訳

Ang phoenix ay isang maalamat na ibon na sumasagisag sa kawalang-kamatayan at muling pagkabuhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

包含

ひらがな
ほうがんする
漢字
包含する
動詞
かなりやさしい日本語
なかにほかのものをふくむ。おおきなまとまりにいれることもいう。
日本語の意味
含み入れること / 内部に抱え持つこと
このボタンはなに?

This report includes all the details.

中国語(簡体字)の翻訳

本报告包含所有细节。

中国語(繁体字)の翻訳

這份報告包含所有細節。

韓国語訳

이 보고서에는 모든 세부 사항이 포함되어 있습니다.

インドネシア語訳

Laporan ini memuat semua rincian.

ベトナム語訳

Báo cáo này bao gồm tất cả các chi tiết.

タガログ語訳

Naglalaman ang ulat na ito ng lahat ng mga detalye.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★