最終更新日 :2026/01/11

幇間

ひらがな
ほうかん
名詞
日本語の意味
宴席などで客をもてなして場を盛り上げる芸人。また、転じて、おべっかを使って目上の人に取り入る人。
やさしい日本語の意味
酒の場で人を楽しませるしごとをする人。またえらい人にこびる人。
中国語(簡体字)の意味
宴席中逗乐取悦宾客的艺人 / 拍马屁的人;谄媚者
中国語(繁体字)の意味
宴會上逗樂、取悅賓客的藝人 / 拍馬屁者;諂媚者
韓国語の意味
연회에서 손님을 즐겁게 하는 익살꾼 / 아첨꾼, 알랑쇠
インドネシア語
Penghibur di jamuan/pesta yang menyenangkan tamu (tradisional) / Penjilat; tukang mengampu
ベトナム語の意味
người mua vui cho khách trong tiệc / kẻ nịnh bợ, bợ đỡ, xu nịnh
タガログ語の意味
tagapaglibang sa piging o handaan / sipsip; nambobola sa nakatataas
このボタンはなに?

He was working as a 'houkan', someone who pleases the guests at a party.

中国語(簡体字)の翻訳

他在聚会上当帮间,逗客人开心。

中国語(繁体字)の翻訳

他在派對上擔任幫間,負責娛樂賓客。

韓国語訳

그는 파티에서 손님들을 즐겁게 하기 위해 재담꾼으로 일하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia bekerja sebagai penghibur (houkan) untuk menghibur para tamu di pesta.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm việc như một nghệ sĩ giải trí tại bữa tiệc để làm cho khách vui.

タガログ語訳

Nagtatrabaho siya noon bilang isang propesyonal na manlibang sa mga handaan upang aliwin ang mga panauhin.

このボタンはなに?
意味(1)

someone who pleases the guests in a party; entertainer

意味(2)

brownnose, sycophant

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

someone who pleases the guests in a party; entertainer / brownnose, sycophant

正解を見る

幇間

彼はパーティーで客を楽しませるための幇間として働いていました。

正解を見る

He was working as a 'houkan', someone who pleases the guests at a party.

He was working as a 'houkan', someone who pleases the guests at a party.

正解を見る

彼はパーティーで客を楽しませるための幇間として働いていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★