最終更新日:2024/06/27
He was working as a 'houkan', someone who pleases the guests at a party.
正解を見る
彼はパーティーで客を楽しませるための幇間として働いていました。
編集履歴(0)
元となった例文
He was working as a 'houkan', someone who pleases the guests at a party.
中国語(簡体字)の翻訳
他在聚会上当帮间,逗客人开心。
中国語(繁体字)の翻訳
他在派對上擔任幫間,負責娛樂賓客。
韓国語訳
그는 파티에서 손님들을 즐겁게 하기 위해 재담꾼으로 일하고 있었습니다.
インドネシア語訳
Dia bekerja sebagai penghibur (houkan) untuk menghibur para tamu di pesta.
ベトナム語訳
Anh ấy đã làm việc như một nghệ sĩ giải trí tại bữa tiệc để làm cho khách vui.
タガログ語訳
Nagtatrabaho siya noon bilang isang propesyonal na manlibang sa mga handaan upang aliwin ang mga panauhin.