本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

わけ

名詞
廃用
かなりやさしい日本語
むかしのことばで、わたし や あなた をいう ことば。
日本語の意味
(多く「〜わけにはいかない/〜というわけでもない」などの形で)当然そうなると考えられる事情や条件。
このボタンはなに?

I want to know the reason why 'me' exists in this world.

中国語(簡体字)の翻訳

我想知道我在这个世界存在的理由。

中国語(繁体字)の翻訳

我想知道這個世界存在的理由。

韓国語訳

와케가 이 세계에 존재하는 이유를 알고 싶다.

インドネシア語訳

Saya ingin tahu alasan mengapa 'わけ' ada di dunia ini.

ベトナム語訳

Tôi muốn biết lý do tại sao tôi tồn tại trong thế giới này.

タガログ語訳

Gusto kong malaman kung bakit ako umiiral sa mundong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

わけ

漢字
分け
名詞
かなりやさしい日本語
わけはものをわけること、またはじぶんのとりぶん。しょうぶでひきわけのこと。
日本語の意味
分配された分け前や取り分 / 勝敗が決せず、引き分けになること
このボタンはなに?

This problem can be divided into three divisions.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题可以分为三种情况。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題可以分成三類。

韓国語訳

이 문제는 세 가지로 나눌 수 있습니다.

インドネシア語訳

Masalah ini dapat dibagi menjadi tiga bagian.

ベトナム語訳

Vấn đề này có thể được chia thành ba phần.

タガログ語訳

Ang problemang ito ay maaaring hatiin sa tatlong bahagi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

わけではない

漢字
訳ではない
形容詞
かなりやさしい日本語
ぜんぶそうだといいきれないときに使うやわらかいひていのいいかた
日本語の意味
ある事情や状態が直接の原因・理由ではないことを示す表現 / 表面上そう見えても、必ずしもそのような状態・評価が成り立つとは限らないことを表す言い回し / 部分的には当てはまるが、全面的な肯定ではないことを婉曲に否定する表現
このボタンはなに?

It's not necessarily because there was a traffic accident that he was late.

中国語(簡体字)の翻訳

他迟到并不一定是因为发生了交通事故。

中国語(繁体字)の翻訳

他遲到並不一定是因為發生了交通事故。

韓国語訳

그가 늦은 것이 반드시 교통사고 때문인 것은 아니다.

インドネシア語訳

Dia terlambat bukan berarti pasti ada kecelakaan lalu lintas.

ベトナム語訳

Việc anh ấy đến muộn không nhất thiết là do tai nạn giao thông.

タガログ語訳

Hindi naman kinakailangang dahil sa aksidente sa trapiko ang pagka-late niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

〜わけです

ひらがな
わけです
漢字
訳です
文法
かなりやさしい日本語
じぶんのかんがえたことや理由を、あいてにまとめてせつめいするときに使うことば
日本語の意味
理由や原因を表し、結論に至る / 特定の点を強調するために使用される / 状況や環境を説明するために使用される
このボタンはなに?

The river's water level rose because the rain kept falling, which explains it.

中国語(簡体字)の翻訳

因为持续下雨,河水水位上升了。

中国語(繁体字)の翻訳

因為連續下雨,河水位上升了。

韓国語訳

비가 계속 내린 탓에 강의 수위가 오른 셈입니다.

インドネシア語訳

Jadi, karena hujan terus-menerus, permukaan sungai naik.

ベトナム語訳

Vì mưa kéo dài nên mực nước sông đã dâng lên.

タガログ語訳

Dahil sa tuloy-tuloy na pag-ulan, tumaas ang lebel ng tubig sa ilog.

このボタンはなに?

訳あり

ひらがな
わけあり
名詞
かなりやさしい日本語
なにかふつうでないりゆうやもんだいがあること。またきずなどがあるしょうひんのこと。
日本語の意味
特別な事情があること / 欠陥や難点があること / 通常品から外れる理由があること
このボタンはなに?

This product is a 'having special circumstances' product, so the price is lower.

中国語(簡体字)の翻訳

该商品为瑕疵品,因此价格较低。

中国語(繁体字)の翻訳

此商品為瑕疵品,價格較低。

韓国語訳

이 상품은 하자가 있는 상품이어서 가격이 저렴합니다.

インドネシア語訳

Karena produk ini termasuk produk dengan kondisi tertentu, harganya lebih murah.

ベトナム語訳

Sản phẩm này là hàng có khuyết điểm nên giá được giảm.

タガログ語訳

Ang produktong ito ay may depekto kaya mas mura ang presyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

訳あり

ひらがな
わけあり
連体詞
かなりやさしい日本語
なにか りゆうや もんだいが あって ふつうと ちがう ようすが ある こと
日本語の意味
何らかの事情や問題・欠点などを抱えていること、またはそのような事情があるために通常とは異なる状態であることを示す形容詞的表現。特に商品や物件などが、傷・欠陥・訳ありの事情(キャンセル品、型落ち、ワケあり在庫など)によって通常より安くなっている場合に用いられる。
このボタンはなに?

This product is a 'having special circumstances' product, so the price is lower.

中国語(簡体字)の翻訳

该商品为瑕疵品,因此价格较低。

中国語(繁体字)の翻訳

本商品為瑕疵品,因此價格較低。

韓国語訳

이 상품은 하자가 있거나 사정이 있어 가격이 저렴합니다.

インドネシア語訳

Produk ini adalah barang dengan cacat/kondisi khusus, sehingga harganya lebih murah.

ベトナム語訳

Sản phẩm này là hàng có khuyết điểm nên giá rẻ.

タガログ語訳

Dahil may depekto ang produktong ito, mas mababa ang presyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

分け隔て

ひらがな
わけへだて
動詞
かなりやさしい日本語
人や物をえらんで、よいあつかいとわるいあつかいをちがえてすること
日本語の意味
区別すること / 差別的な扱いをすること
このボタンはなに?

He treats his friends without distinction.

中国語(簡体字)の翻訳

他对朋友一视同仁。

中国語(繁体字)の翻訳

他對朋友一視同仁。

韓国語訳

그는 친구들을 차별 없이 대한다.

インドネシア語訳

Dia memperlakukan teman-temannya tanpa membeda-bedakan.

ベトナム語訳

Anh ấy đối xử với bạn bè một cách bình đẳng.

タガログ語訳

Tinatrato niya ang kanyang mga kaibigan nang pantay-pantay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

分け隔て

ひらがな
わけへだて
名詞
かなりやさしい日本語
人や物をえらんであつかいを変えること。平等にしないこと。
日本語の意味
差別をすること、えこひいきすること
このボタンはなに?

He accepted all people without discrimination.

中国語(簡体字)の翻訳

他无差别地接纳了所有人。

中国語(繁体字)の翻訳

他毫不區別地接納所有人。

韓国語訳

그는 차별 없이 모든 사람을 받아들였습니다.

インドネシア語訳

Dia menerima semua orang tanpa membeda-bedakan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chấp nhận tất cả mọi người mà không phân biệt.

タガログ語訳

Tinanggap niya ang lahat ng tao nang walang pagtatangi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

分け前

ひらがな
わけまえ
名詞
かなりやさしい日本語
人があつめたおかねやしなものなどを、みんなで分けたときにもらうぶん
日本語の意味
全体をいくつかに分けたときに割り当てられる取り分やシェア / 共同で得た利益や収穫などを分配するときに、一人ひとりに配られる取り分
このボタンはなに?

This is your portion.

中国語(簡体字)の翻訳

这是你的那份。

中国語(繁体字)の翻訳

這是你的那一份。

韓国語訳

이게 네 몫이야.

インドネシア語訳

Ini bagianmu.

ベトナム語訳

Đây là phần của cậu.

タガログ語訳

Narito ang bahagi mo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

くそだわけ

名詞
方言 活用形
かなりやさしい日本語
あいてを強くばかにしてよぶ、とてもきたない言い方のこと
日本語の意味
(dialect, including Nagoya) Dialect form of くそたわけ (kusotawake)
このボタンはなに?

That person's attitude is really terrible.

中国語(簡体字)の翻訳

那个人的态度真是太糟糕了。

中国語(繁体字)の翻訳

那個人的態度真是糟透了。

韓国語訳

저 사람의 태도는 정말 쓰레기야.

インドネシア語訳

Sikap orang itu benar-benar brengsek.

ベトナム語訳

Thái độ của người đó thật sự tệ kinh khủng.

タガログ語訳

Ang ugali ng taong iyon ay talagang nakakadiri.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★