検索結果- 日本語 - 英語

ビーフ

ひらがな
びいふ
漢字
牛肉
名詞
日本語の意味
牛の食肉。牛肉。 / (俗語)不満・文句・いざこざ・対立関係。「誰かとビーフがある」のように使われる。 / (比喩的)内容・要点・核心部分。「話のビーフ」のような表現で、中身がしっかりしている部分を指すことがあるが、日本語ではあまり一般的ではない。
やさしい日本語の意味
うしのにくのこと。りょうりにつかう。
中国語(簡体)
牛肉 / 牛肉制品
このボタンはなに?

I love beef steak.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢牛排。

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
ロウ
訓読み
いる / ける
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
老齢、高齢者、老人、年配者
やさしい日本語の意味
としをとったひとやとしをとることをあらわすじ
中国語(簡体)
老年 / 老人 / 年老的
このボタンはなに?

I'm scared of growing old.

中国語(簡体字)の翻訳

我对迎接衰老感到恐惧。

このボタンはなに?

音読み
訓読み
みつぎ / わか
文字
漢字表記
日本語の意味
課税 / 頌歌 / 散文
やさしい日本語の意味
ぜいきんなどをあつめることをあらわすかんじ。ふるいぶんのなまえにもつかう。
中国語(簡体)
征税;课税 / 赋(古代文体);辞赋
このボタンはなに?

In this country, a high levy is imposed on citizens.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个国家,对市民征收高额赋税。

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
コウ /
訓読み
りる / ろす /
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
降りる / 落ちる / 急ぐ / 降伏する
やさしい日本語の意味
うえからしたへおりることや、あめやゆきがふることをあらわす字。ときに、あいてにまけてしたがうこともいう。
中国語(簡体)
下降;下落 / 降下(雨雪等);降临 / 投降
このボタンはなに?

The elevator descended to the basement.

中国語(簡体字)の翻訳

电梯降到了地下。

このボタンはなに?

船便

ひらがな
ふなびん
名詞
日本語の意味
フェリーサービス / 船による郵便配達; 船便
やさしい日本語の意味
ふねでにもつやてがみをおくること。また、ふねがきまったじかんにいったりきたりすること。
中国語(簡体)
渡轮/渡船服务 / 海运邮寄
このボタンはなに?

Because it would be a problem if the materials for the meeting arrive late, please decide soon whether to send them by ferry service or by post.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

夫婦

ひらがな
ふうふ / めおと
名詞
日本語の意味
既婚女性と男性、妻と夫
やさしい日本語の意味
けっこんしているおとことおんなのふたり。おっととつまのこと。
中国語(簡体)
夫妻 / 夫与妻 / 已婚男女(指一对)
このボタンはなに?

The husband and wife take a walk together every morning and often talk with the neighbors.

中国語(簡体字)の翻訳

那对夫妇每天早晨一起散步,经常与邻居们交谈。

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

サクソフォン

ひらがな
さくそふぉん
名詞
日本語の意味
サクソフォン(楽器)
やさしい日本語の意味
ふえのなかまのがっきで、息をふきこみ、指で押して音を出す
中国語(簡体)
萨克斯管 / 萨克斯风
このボタンはなに?

He is good at playing the saxophone.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长吹萨克斯风。

このボタンはなに?
関連語

romanization

雨降って地固まる

ひらがな
あめふってじかたまる
ことわざ
日本語の意味
雨が降ったあとは、地面がかえって固く締まることから、争いや困難・失敗などのあとには、かえって物事が良い状態に落ち着いたり、人間関係が強まったりすることのたとえ。
やさしい日本語の意味
けんかのあとになかがつよくなること
中国語(簡体)
冲突过后关系更稳固 / 经历风雨后更为巩固 / 先遇波折后更团结
このボタンはなに?

After we had a big fight, we became a stronger relationship, just like the proverb 'after the rain, the ground hardens'.

中国語(簡体字)の翻訳

我们大吵一架后,正如俗话所说“雨过天晴,地更坚实”,我们的关系变得更牢固了。

このボタンはなに?
関連語

フェリー

ひらがな
ふぇりい
名詞
日本語の意味
水路を航行し、乗客や自動車、貨物を運ぶための交通手段として利用される船舶やその運航サービス。
やさしい日本語の意味
みなととみなとをむすぶふね。くるまやひとをのせてはこぶ。
中国語(簡体)
渡轮 / 轮渡 / 渡船
このボタンはなに?

I take the ferry.

中国語(簡体字)の翻訳

我要坐渡轮。

このボタンはなに?
関連語

romanization

舟に刻みて剣を求む

ひらがな
ふねにきざみてつるぎをもとむ / ふねにきざみてけんをもとむ
フレーズ
比喩的用法 慣用表現
日本語の意味
時代や状況の変化を考えず、古い考えや方法に固執する愚かさをたとえる故事成語。「刻舟求剣(こくしゅうきゅうけん)」とも言う。
やさしい日本語の意味
かわることをむししてむかしのやりかたにこだわるおろかなこと
中国語(簡体)
比喻拘泥成法,不知变通。 / 比喻忽视环境与时势变化,徒劳而愚。
このボタンはなに?

He quoted the old phrase 'seeking a sword in a boat carved' to explain the absurdity of hoping for success without effort.

中国語(簡体字)の翻訳

他引用了“刻舟求剑”这一古老的典故,来说明不付出努力却期望成功是行不通的。

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★