ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

付き

ひらがな
つき
接尾辞
形態素
日本語の意味
含む / 外観、状態、コンディション
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけてそのものになにかがあることをあらわす。ようすもあらわす。
このボタンはなに?

Although clear evaluation criteria had not been established, it was decided that the project needed to reassess risk evaluations and cost estimates in order to meet the client's demand for contract terms with a warranty.

中国語(簡体字)の翻訳

尽管尚未制定明确的评估标准,但为了满足要求带有保障性合同条款的客户,认为有必要重新审查风险评估和成本估算。

中国語(繁体字)の翻訳

儘管尚未訂定明確的評估標準,但為了回應要求具保證條款的客戶需求,認為有必要重新檢討風險評估與成本試算。

韓国語訳

이 프로젝트는 명확한 평가 기준이 정해져 있지 않음에도 불구하고, 보증이 포함된 계약 조건을 요구하는 클라이언트의 요구에 부응하기 위해 위험 평가와 비용 추산을 재검토할 필요가 있다고 판단되었다.

インドネシア語訳

Proyek ini diputuskan perlu meninjau kembali penilaian risiko dan perkiraan biaya untuk memenuhi tuntutan klien yang menginginkan ketentuan kontrak dengan jaminan, meskipun kriteria evaluasi yang jelas belum ditetapkan.

ベトナム語訳

Đã xác định rằng dự án này cần phải xem xét lại đánh giá rủi ro và ước tính chi phí để đáp ứng yêu cầu của khách hàng về điều khoản hợp đồng có bảo đảm, mặc dù chưa có tiêu chí đánh giá rõ ràng nào được đặt ra.

タガログ語訳

Napagpasyahan na kailangang muling suriin ang pagtatasa ng panganib at ang pagtatantya ng mga gastos upang matugunan ang kahilingan ng kliyente para sa mga kundisyong kontraktwal na may garantiya, kahit na hindi malinaw na naitatag ang mga pamantayan sa pagsusuri.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

憑く

ひらがな
つく
動詞
日本語の意味
(神霊や物の怪などが人や物に)乗り移る。取りつく。 / ある感情や考えなどが人の心に強く働きかけて、その人を支配する。 / (比喩的に)あるものに強く心を奪われて、そのことに取りつかれたようになる。
やさしい日本語の意味
ゆうれいやかみがひとやばしょやものにのりうつることをいう
このボタンはなに?

People say that at night someone can become possessed in that old house.

中国語(簡体字)の翻訳

据说那座老房子到了夜里会有人附身。

中国語(繁体字)の翻訳

據說那棟老房子到了夜晚就會有人附身。

韓国語訳

그 오래된 집에는 밤이 되면 누군가가 붙는다고 한다.

インドネシア語訳

Dikatakan bahwa rumah tua itu dihantui pada malam hari.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng vào ban đêm, có ai đó nhập vào ngôi nhà cũ ấy.

タガログ語訳

Sinasabing nananahan ang isang espiritu sa lumang bahay na iyon tuwing gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

撞く

ひらがな
つく
漢字
突く
動詞
異表記 別形
日本語の意味
ぶつける・ぶつかる・たたくという意味を持つ動詞。特に鐘や太鼓などを打ち鳴らす場合に用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
かねなどをつよくあてて、ならす。とくにかねをならすときのいいかた。
このボタンはなに?

I woke up to the sound of the temple monk striking the large bell at six in the morning.

中国語(簡体字)の翻訳

早上六点,被寺庙里僧人敲响大钟的声音吵醒了。

中国語(繁体字)の翻訳

早上六點,我被寺廟裡僧侶敲大鐘的聲音喚醒。

韓国語訳

아침 여섯 시에 절의 스님이 큰 종을 치는 소리에 잠에서 깼다.

インドネシア語訳

Jam enam pagi, saya terbangun oleh suara seorang biksu kuil yang memukul lonceng besar.

ベトナム語訳

Sáu giờ sáng, tôi tỉnh dậy vì tiếng nhà sư ở chùa gõ chiếc chuông lớn.

タガログ語訳

Nagising ako ng alas-sais ng umaga dahil sa tunog ng malaking kampana na pinapalo ng mga monghe sa templo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

長月

ひらがな
ながつき
名詞
詩語 古語
日本語の意味
長月(ながつき)は、日本の旧暦における9月の呼び名で、秋が深まり夜の長くなる月という意味合いを持つ語です。 / 現代では主に文学的・雅な表現として用いられ、季節感や風情を表す際に使われる語です。
やさしい日本語の意味
むかしの こよみの くがつ を さす よびなで いまの くがつ の ことも いう
このボタンはなに?

The nights of the long month are especially beautiful with stars.

中国語(簡体字)の翻訳

长月之夜,星星格外美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

長月的夜晚,星星特別美麗。

韓国語訳

나가쓰키의 밤은 별이 특히 아름답습니다.

インドネシア語訳

Pada malam Nagatsuki, bintang-bintang sangat indah.

ベトナム語訳

Vào những đêm tháng Chín, các vì sao đặc biệt đẹp.

タガログ語訳

Sa mga gabi ng Nagatsuki, lalo pang maganda ang mga bituin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

五月

ひらがな
さつき
固有名詞
日本語の意味
日本語の月名の一つで、グレゴリオ暦の「5月」に相当する語。 / 日本語の女性の名前として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。ごがつからとったなまえ。
このボタンはなに?

May is my best friend, and she is always bright and energetic.

中国語(簡体字)の翻訳

五月是我的挚友,她总是开朗、充满活力。

中国語(繁体字)の翻訳

五月是我的摯友,她總是開朗又有活力。

韓国語訳

사츠키는 제 가장 친한 친구이고, 그녀는 항상 밝고 활발합니다.

インドネシア語訳

Satsuki adalah sahabat saya, dia selalu ceria dan penuh semangat.

ベトナム語訳

Satsuki là bạn thân của tôi, cô ấy luôn vui vẻ và tràn đầy năng lượng.

タガログ語訳

Si Satsuki ang matalik kong kaibigan, palagi siyang masayahin at masigla.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

霜月

ひらがな
しもつき
名詞
古語 詩語 歴史的
日本語の意味
旧暦11月の異称。霜が降りる頃の月。「霜降り月」とも。 / 太陽暦11月の雅な呼び名、または文学的・詩的表現としての十一月。 / フランス革命暦の第三月「フリメール(Frimaire)」に対応する、日本語での訳語・当て字として用いられることがある語。
やさしい日本語の意味
ふるいことばで、じゅういちがつのこと。しもがおりるころのつきのなまえ。
このボタンはなに?

The mornings in November are particularly cold.

中国語(簡体字)の翻訳

霜月的早晨格外寒冷。

中国語(繁体字)の翻訳

霜月的早晨特別寒冷。

韓国語訳

11월의 아침은 특히 쌀쌀하다.

インドネシア語訳

Pagi hari di bulan November terasa sangat dingin.

ベトナム語訳

Buổi sáng tháng Mười Một đặc biệt lạnh.

タガログ語訳

Partikular na malamig ang mga umaga ng Nobyembre.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日光

ひらがな
にっこう
固有名詞
日本語の意味
栃木県北西部に位置する市。また、その周辺地域の総称。世界遺産「日光の社寺」や国立公園を有する日本有数の観光地。 / 上記の市・地域にある温泉地・観光地としての「日光」エリアを指す固有名詞。 / 歴史的には「日光山」として知られた寺社勢力、あるいは日光東照宮・輪王寺・二荒山神社などを中心とする宗教的な一帯を指す呼称。
やさしい日本語の意味
日本のまちのなまえ。おてらやじんじゃがゆうめいです。
このボタンはなに?

I am planning to travel to Nikkō next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周计划去日光旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去日光旅行。

韓国語訳

저는 다음 주에 닛코로 여행을 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Nikko minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi du lịch tới Nikko vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano kong maglakbay sa Nikko sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

付く

ひらがな
つく / づく
接尾辞
形態素
日本語の意味
gain / become
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつき、あるようすになるいみや、ものをてにいれるいみをあらわす
このボタンはなに?

As a result of his efforts, he was able to gain fame.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过努力,获得了名声。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為努力而獲得了名聲。

韓国語訳

그는 노력의 결과 명성을 얻을 수 있었습니다.

インドネシア語訳

Berkat usahanya, dia berhasil mendapatkan ketenaran.

ベトナム語訳

Nhờ nỗ lực, anh ấy đã có được danh tiếng.

タガログ語訳

Dahil sa kanyang pagsisikap, nakamit niya ang katanyagan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

音読み
ショウ
訓読み
うすづく / うすづき /
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
穀物やもち米などを臼に入れて杵でつくこと。 / 粉にするために、物を臼や器の中で細かく砕くこと。
やさしい日本語の意味
うすですりつぶしたりついたりすることをしめすもじです
このボタンはなに?

My mother was grinding rice into powder with a mortar.

中国語(簡体字)の翻訳

母亲正在用杵把米舂成粉。

中国語(繁体字)の翻訳

母親在用杵把米舂成粉。

韓国語訳

어머니는 절구로 쌀을 빻아 가루로 만들고 있었습니다.

インドネシア語訳

Ibu sedang menumbuk beras menjadi tepung.

ベトナム語訳

Mẹ đang giã gạo thành bột.

タガログ語訳

Pinukpok ng ina ang bigas para gawing harina.

このボタンはなに?

ひらがな
とき
漢字
朱鷺
名詞
古語 廃用 推量
日本語の意味
鳥類の一種で、サギに似た水鳥。翼の裏が紅色で、美しい羽色を持つ。「トキ」とも書く。学名: Nipponia nippon。 / 上記の鳥をかたどった意匠や文様。 / 古色を帯びた淡い黄赤色・桃色がかった橙色などを指す伝統色名。鴇の羽の色に由来する。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、ときというとりのなまえ。みずべにすみ、はねがうすいあかいいろ。
このボタンはなに?

In ancient Japan, the toki (crested ibis) was considered a valuable bird.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,朱鹮被视为珍贵的鸟类。

中国語(繁体字)の翻訳

在過去的日本,朱鷺被視為珍貴的鳥。

韓国語訳

옛날 일본에서는 따오기가 귀한 새로 여겨졌습니다.

インドネシア語訳

Pada masa lalu di Jepang, burung toki dianggap sebagai burung yang berharga.

ベトナム語訳

Ở Nhật Bản xưa, chim toki được coi là một loài chim quý.

タガログ語訳

Noong sinaunang Japan, itinuturing na mahalagang ibon ang toki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★