本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

はにわ

漢字
埴輪
名詞
かなりやさしい日本語
むかしのおはかのうえにおいた、つちでつくったにんぎょうやどうぶつのかたち
日本語の意味
古墳時代に作られた素焼きの土製品で、人物・動物・家・器財などをかたどったもの。古墳の墳丘上や周囲に並べられ、葬送儀礼や墳丘の装飾・区画の役割を果たしたと考えられている。 / 上記から転じて、素朴で表情の読み取りにくい人形やキャラクターなどをたとえていうことがある。
このボタンはなに?

I saw an ancient haniwa at the museum.

中国語(簡体字)の翻訳

我在博物馆看到了古代的埴轮。

中国語(繁体字)の翻訳

我在博物館看到了古代的埴輪。

韓国語訳

저는 박물관에서 고대 하니와를 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat haniwa kuno di museum.

ベトナム語訳

Tôi đã nhìn thấy một chiếc haniwa cổ ở bảo tàng.

タガログ語訳

Nakita ko ang isang sinaunang haniwa sa museo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

にわか

漢字
俄か
連体詞
かなりやさしい日本語
きゅうにおきるようす。また、いっときだけのようす。
日本語の意味
突然、予想外の、即興の、無計画な / 突然深刻な(病気について言われ、ほとんどの場合工事中にわかになる(にわかになる)) / 一時的な、その場しのぎの、無常の、その場限りの
このボタンはなに?

His sudden support symbolizes the instability of the political situation, and his habit of changing positions with each election undermines voters' trust.

中国語(簡体字)の翻訳

他这种一时的支持象征着政局的不稳定,而他随每次选举改变立场的做法正在损害选民的信任。

中国語(繁体字)の翻訳

他那種一時的支持象徵著政局的不穩定,而他每次選舉都改變立場的做法正在削弱選民的信任。

韓国語訳

그의 일시적인 지지는 정국의 불안정을 상징하며, 선거 때마다 입장을 바꾸는 태도는 유권자들의 신뢰를 손상시키고 있다.

インドネシア語訳

Dukungan dadaknya melambangkan ketidakstabilan politik, dan sikapnya yang mengubah posisi setiap kali pemilu merusak kepercayaan pemilih.

ベトナム語訳

Việc ông ấy ủng hộ một cách hời hợt tượng trưng cho sự bất ổn của cục diện chính trị, và thái độ thay đổi lập trường theo mỗi kỳ bầu cử làm tổn hại đến niềm tin của cử tri.

タガログ語訳

Ang kanyang padalos-dalos na pagsuporta ay sumasagisag sa kawalang-tatag ng kalagayang pampulitika, at ang kanyang ugali na magpalit ng paninindigan sa bawat halalan ay nagpapahina sa tiwala ng mga botante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

にわか

漢字
名詞
略語 異表記 広義
かなりやさしい日本語
もともとは、みじかいおもしろいだしもののこと。いまは、そのばでつくるじょうだんやしゃれのこと。
日本語の意味
にわか(俄)は、もともと上方や博多などで行われた即興の滑稽な寸劇「俄狂言(にわかきょうげん)」を指し、そこから転じて、即興で行う冗談・機知に富んだ洒落や軽い喜劇的な出し物などを意味する名詞。
このボタンはなに?

In the old festivals, Niwaka Kyōgen was often performed.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的祭典中,经常上演即兴表演。

中国語(繁体字)の翻訳

過去的祭典中,常會演出即興短劇。

韓国語訳

옛 축제에서는 니와카(즉흥극)가 자주 공연되었습니다.

インドネシア語訳

Pada perayaan zaman dahulu, niwaka sering dipentaskan.

ベトナム語訳

Trong các lễ hội xưa, người ta thường biểu diễn các tiết mục 'niwaka'.

タガログ語訳

Noong mga lumang pista, madalas na itinatanghal ang niwaka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

にわか

漢字
連体詞
かなりやさしい日本語
とつぜんきゅうにことがおこるようすをあらわすことば
日本語の意味
突然の、予期せぬ
このボタンはなに?

In the middle of the meeting, a sudden power outage occurred, the projector went off, and the discussion was temporarily interrupted.

中国語(簡体字)の翻訳

会议进行中,突然停电,投影仪熄灭,讨论暂时中断。

中国語(繁体字)の翻訳

會議正進行時,突然停電,投影機熄了,討論暫時中斷。

韓国語訳

회의 도중 갑자기 정전이 발생해 프로젝터가 꺼지면서 논의가 잠시 중단되었다.

インドネシア語訳

Di tengah rapat, tiba-tiba terjadi pemadaman listrik sehingga proyektor padam, dan diskusi sempat terhenti.

ベトナム語訳

Trong lúc họp, đột nhiên mất điện khiến máy chiếu tắt và cuộc thảo luận tạm thời bị gián đoạn.

タガログ語訳

Sa kalagitnaan ng pulong, biglang nawalan ng kuryente at napatay ang projector, kaya pansamantalang naantala ang talakayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

にわとこ

漢字
接骨木
名詞
かなりやさしい日本語
山やさむいところに生える木で、白い花と赤い実をつける木
日本語の意味
にわとこ(接骨木)は、スイカズラ科ニワトコ属の落葉低木で、日本各地の山野に自生し、白い小花と赤い果実をつける植物。 / 昔から枝や樹皮が薬用(打ち身や捻挫など)とされてきたことから「接骨木」という漢字が当てられたとされる。
このボタンはなに?

There is one Niwako tree in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的庭院里有一棵接骨木。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡有一棵接骨木。

韓国語訳

내 정원에는 니와토코 나무가 한 그루 있습니다.

インドネシア語訳

Di halaman rumah saya ada satu pohon elder.

ベトナム語訳

Trong vườn của tôi có một cây niwatoko.

タガログ語訳

May isang puno ng niwatoko sa aking hardin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

にわか雨

ひらがな
にわかあめ
漢字
俄雨
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
きゅうに ふりだして すぐ やむ あめ の こと。
日本語の意味
にわか雨(俄雨): 急に降り出してしばらくするとすぐにやむ雨。通り雨。 / 天気の変わりやすさをたとえていう語。
このボタンはなに?

While having a picnic in the park, we were caught in a sudden shower.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园野餐时,遭遇了突如其来的阵雨。

中国語(繁体字)の翻訳

在公園野餐時,忽然下起了陣雨。

韓国語訳

공원에서 피크닉을 하고 있었는데, 소나기를 맞았습니다.

インドネシア語訳

Saat sedang piknik di taman, kami tiba-tiba diguyur hujan.

ベトナム語訳

Khi đang picnic ở công viên, chúng tôi bị cơn mưa rào bất chợt ập đến.

タガログ語訳

Habang nagpi-piknik kami sa parke, tinamaan kami ng biglaang pag-ulan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

にわとり

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
ひとがかうとり。たまごやにくをとるためにかうことがおおい。
日本語の意味
家禽として飼育されるキジ科の鳥で、卵や肉を目的に飼われる。一般にニワトリ(鶏)と書き、雄を「おんどり」、雌を「めんどり」という。
このボタンはなに?

Every morning, the chicken lays eggs in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

在我的庭院里,母鸡每天早晨下蛋。

中国語(繁体字)の翻訳

在我的庭院裡,母雞每天早上都會下蛋。

韓国語訳

내 정원에서는 매일 아침 닭이 달걀을 낳습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya, ayam bertelur setiap pagi.

ベトナム語訳

Trong vườn nhà tôi, mỗi sáng con gà mái đẻ trứng.

タガログ語訳

Sa aking bakuran, ang inahing manok ay umiitlog tuwing umaga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

なかにわ

漢字
中庭
名詞
かなりやさしい日本語
たてもののまんなかにあるにわ。まわりをへややかべがかこむ。
日本語の意味
建物や塀などに囲まれた内部にある庭。多くは建物の中央部に位置し、採光や通風、憩いの場などの役割をもつ空間。 / 学校・官公庁・修道院などの建物群に囲まれた四角形の中の空き地・庭。クアドラングル。 / 比喩的に、外部から隔てられた、内輪の人々だけが集う空間や領域。
このボタンはなに?

There is a beautiful courtyard in my house.

中国語(簡体字)の翻訳

我家有一个美丽的中庭。

中国語(繁体字)の翻訳

我家有一個美麗的中庭。

韓国語訳

제 집에는 아름다운 안뜰이 있습니다.

インドネシア語訳

Di rumah saya ada halaman tengah yang indah.

ベトナム語訳

Nhà tôi có một khu vườn đẹp.

タガログ語訳

May magandang panloob na hardin ang bahay ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しにわかれ

漢字
死に別れ
名詞
かなりやさしい日本語
家族や大事な人が死んでしまい、その人と別れること
日本語の意味
肉親や親しい人の死別という意味を持つ名詞。例:「しにわかれの悲しみ」 / 一般に、大切な人や存在を死によって失うこと、またその経験や状態を指す。
このボタンはなに?

His bereavement was a big blow to me.

中国語(簡体字)の翻訳

他的死对我来说是一个巨大的打击。

中国語(繁体字)の翻訳

他的死別對我來說是一個巨大的打擊。

韓国語訳

그의 죽음으로 인한 이별은 나에게 큰 충격이었습니다.

インドネシア語訳

Kepergiannya merupakan pukulan besar bagi saya.

ベトナム語訳

Sự ra đi của anh ấy là một cú sốc lớn đối với tôi.

タガログ語訳

Ang kanyang pagpanaw ay isang malaking dagok para sa akin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

しにわかれ

漢字
死に別れ
動詞
かなりやさしい日本語
だれかとしんでべつべつになることをあらわすことば
日本語の意味
死に別れるの連用形。互いに生きているうちに別れるのではなく、一方が死ぬことによって別れること。 / (古風)死ぬまで離れ離れになる。死によって永久の別れとなる。
このボタンはなに?

I said goodbye to him yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

我昨天与他死别了。

中国語(繁体字)の翻訳

我昨天與他永別了。

韓国語訳

그와는 어제 죽음으로 작별을 고했습니다.

インドネシア語訳

Kemarin saya mengucapkan selamat tinggal kepadanya karena dia meninggal.

ベトナム語訳

Hôm qua tôi đã nói lời vĩnh biệt anh ấy.

タガログ語訳

Kahapon, sinabi ko na sa kanya ang aking huling paalam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★