本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

どうぞ

感動詞
かなりやさしい日本語
あいてにしてもいいとつたえるときや、なにかをわたすときにいうことば。
日本語の意味
相手に自由に行動したり、何かを使用したりして良いことを許す表現。 / 物を渡す際に、相手に受け取るよう促す意味。
このボタンはなに?

Go ahead, please sit down.

中国語(簡体字)の翻訳

请坐。

中国語(繁体字)の翻訳

請坐。

韓国語訳

앉으세요.

インドネシア語訳

Silakan duduk.

ベトナム語訳

Xin mời ngồi.

タガログ語訳

Umupo po kayo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

どうぞ

漢字
何卒
副詞
願望法 申し出・許可
かなりやさしい日本語
あいてにすすめるときや、ゆるすときにいう。ていねいなことば。
日本語の意味
(何かに対する強い願望を表現するときに使う)どんなことがあっても;どうしても(翻訳できないことが多い)
このボタンはなに?

I want to go no matter how.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常想去。

中国語(繁体字)の翻訳

我想去。

韓国語訳

저는 꼭 가고 싶습니다.

インドネシア語訳

Saya ingin pergi.

ベトナム語訳

Tôi muốn đi.

タガログ語訳

Gusto kong pumunta.

このボタンはなに?
関連語

romanization

どうぞう

漢字
銅像
名詞
かなりやさしい日本語
どうでできた ひとの かたちの おきもの
日本語の意味
銅像とは、主に銅を材料として作られた人物や動物などの立体的な像のこと。公園や広場、建物の前などに設置され、記念や顕彰、装飾などを目的として作られる。
このボタンはなに?

A new bronze statue has been installed in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

公园里安装了一尊新的雕像。

中国語(繁体字)の翻訳

公園內已設置了一座新的銅像。

韓国語訳

공원에 새로운 동상이 설치되었습니다.

インドネシア語訳

Sebuah patung baru telah dipasang di taman.

ベトナム語訳

Một bức tượng mới đã được đặt trong công viên.

タガログ語訳

Isang bagong rebulto ang inilagay sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

どうぞう

漢字
道蔵
固有名詞
かなりやさしい日本語
ぶっきょうのきょうてんをたくさんあつめたほんのあつまりのなまえ
日本語の意味
日本語の固有名詞「どうぞう(道蔵)」は、中国語の「道蔵(Daozang)」に対応し、道教の典籍を集大成した大規模な聖典叢書・経典集を指す語である。
このボタンはなに?

He is deeply immersed in the study of Daozang.

中国語(簡体字)の翻訳

他深深沉浸在对铜像的研究中。

中国語(繁体字)の翻訳

他深深沉浸在銅像的研究中。

韓国語訳

그는 동상 연구에 깊이 몰두하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sangat tenggelam dalam penelitian tentang patung perunggu.

ベトナム語訳

Anh ấy đang say mê nghiên cứu tượng đồng.

タガログ語訳

Lubos siyang nakatuon sa pag-aaral ng mga rebultong tanso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

銅像

ひらがな
どうぞう
名詞
かなりやさしい日本語
どうでつくられたひとやどうぶつなどのかたちをしたぞう
日本語の意味
金属で作られた人物や動物などの立体的な像。特に銅を主な素材として作られたものを指す。 / 記念・顕彰・装飾などを目的として公共空間や建物の前などに設置される像。
このボタンはなに?

There is a large bronze sculpture in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

公园里矗立着一座巨大的铜像。

中国語(繁体字)の翻訳

公園裡立著一座大型的銅像。

韓国語訳

공원에는 큰 동상이 서 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman terdapat sebuah patung perunggu besar.

ベトナム語訳

Trong công viên có một bức tượng đồng lớn.

タガログ語訳

May malaking rebultong tanso sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

どうぞよろしく

漢字
どうぞ宜しく
表現
かなりやさしい日本語
あたらしくあう人やたのむ人に、これからなかよくしてほしいとつたえるあいさつ
日本語の意味
初めまして。よろしくお願いいたします。(私、または他の件)お世話になります。誰かに何かを頼むときに使うフレーズです。
このボタンはなに?

We'll be meeting for the first time at next week's project meeting, so nice to meet you; I look forward to working with you.

中国語(簡体字)の翻訳

我们将在下周的项目会议上首次见面,今后请多多关照。

中国語(繁体字)の翻訳

我們將在下週的專案會議上首次見面,請多多指教。

韓国語訳

다음 주 프로젝트 회의에서 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.

インドネシア語訳

Saya akan bertemu dengan Anda untuk pertama kali pada rapat proyek minggu depan. Mohon kerja samanya.

ベトナム語訳

Chúng ta sẽ gặp nhau lần đầu tại cuộc họp dự án vào tuần tới. Rất mong được hợp tác.

タガログ語訳

Magkikita tayo sa pulong ng proyekto sa susunod na linggo at iyon ang unang pagkakataon na magkikilala tayo. Ikinagagalak kong makilala kayo at umaasa ako sa magandang pakikipagtulungan.

このボタンはなに?

同族

ひらがな
どうぞく
名詞
かなりやさしい日本語
ちのつながりがあるなかまをいう。かがくではおなじなかまのげんそをさす。
日本語の意味
血筋や家柄を同じくする人々。また、同じ一族・一門に属する人々。転じて、性質・立場などが似通った仲間。
このボタンはなに?

He said he is of the same bloodline as me.

中国語(簡体字)の翻訳

他说他和我是同族。

中国語(繁体字)の翻訳

他說他和我同族。

韓国語訳

그는 나와 같은 종족이라고 말했다.

インドネシア語訳

Dia mengatakan bahwa dia sejenis dengan saya.

ベトナム語訳

Anh ấy nói rằng chúng tôi cùng dòng tộc.

タガログ語訳

Sinabi niyang siya ay kamag-anak ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

同族結婚

ひらがな
どうぞくけっこん
名詞
かなりやさしい日本語
おなじ一族やおなじ血のつながりの人どうしでけっこんすること
日本語の意味
同じ一族・同じ社会集団の内部で行う結婚の形態。血縁や身分、宗教、民族などが共通する者どうしの結婚。 / 親族や同じ氏族など、一定範囲の内部に配偶者選択を限定する慣行。 / 外部の集団との結婚(外族結婚・外婚)を避け、内部の結束や財産・身分などを維持しようとする目的で行われる結婚形態。
このボタンはなに?

Endogamy is a common form of marriage in certain societies and cultures.

中国語(簡体字)の翻訳

同族结婚是在特定的社会和文化中常见的一种婚姻形式。

中国語(繁体字)の翻訳

同族結婚是在特定的社會和文化中常見的一種婚姻形式。

韓国語訳

동족 결혼은 특정 사회나 문화에서 일반적인 결혼의 형태입니다.

インドネシア語訳

Perkawinan dalam satu klan adalah bentuk pernikahan yang umum di masyarakat dan budaya tertentu.

ベトナム語訳

Hôn nhân trong cùng dòng họ là một hình thức hôn nhân phổ biến trong một số xã hội và nền văn hóa.

タガログ語訳

Ang pag-aasawa sa loob ng parehong angkan ay isang anyo ng kasal na karaniwan sa ilang lipunan at kultura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

どうぞごゆっくり

表現
かなりやさしい日本語
人にゆっくりしてほしいときや、りょうりをたのしんでほしいときになごやかに言うことば
日本語の意味
相手にくつろいでもらったり、時間を気にせず過ごしてほしいときにかける丁寧な言葉。食事や来客時などに使われる。
このボタンはなに?

Please enjoy your meal and take your time.

中国語(簡体字)の翻訳

请慢慢享用。

中国語(繁体字)の翻訳

請慢慢享用您的餐點。

韓国語訳

천천히 식사하시면서 즐기세요.

インドネシア語訳

Silakan nikmati hidangan Anda dengan tenang.

ベトナム語訳

Xin mời quý khách cứ từ từ thưởng thức bữa ăn.

タガログ語訳

Mangyaring lasapin ninyo nang dahan-dahan ang inyong pagkain.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★