検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
とう
訓読み
かい / かじ
文字
異表記 別形
日本語の意味
舵の別形
やさしい日本語の意味
ふねをこぐときにつかうながいぼうをあらわすかんじ
中国語(簡体字)の意味
舵 / 船舵
中国語(繁体字)の意味
船舶的舵 / 用於操縱船隻方向的舵板
韓国語の意味
배의 키 / 방향타
ベトナム語の意味
bánh lái (tàu thủy) / bộ phận điều hướng của tàu
タガログ語の意味
timon / kasangkapang nagpapalihis sa direksiyon ng bangka
このボタンはなに?

He gripped the rudder of the boat.

中国語(簡体字)の翻訳

他紧紧握住了船桨。

中国語(繁体字)の翻訳

他緊緊握住船槳。

韓国語訳

그는 배의 노를 꽉 쥐었다.

ベトナム語訳

Anh ấy nắm chặt mái chèo của con thuyền.

タガログ語訳

Mahigpit niyang hinawakan ang sagwan ng bangka.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

東西

ひらがな
とうざい
名詞
集合名詞 広義 俗語
日本語の意味
(集合的)東と西 / (拡張的に)あちこち / 東洋と西洋 / (俗語)商品やお金の名前、もともとは中国語の俗語
やさしい日本語の意味
ひがしとにしをあらわすことば。ひろいばしょのあちこちやものやおかねのいみにもなる。
中国語(簡体字)の意味
东方与西方;东、西两方 / 到处、各处 / (俚语)指货物或钱财
中国語(繁体字)の意味
東方與西方(合稱) / 到處、各處 / 俚語:貨物或金錢的稱呼
韓国語の意味
동쪽과 서쪽; 동양과 서양 / 이곳저곳, 곳곳 / (속어) 물건이나 돈
ベトナム語の意味
Đông và Tây; phương Đông lẫn phương Tây / Khắp nơi, đây đó / Đồ đạc/hàng hóa; tiền (tiếng lóng)
タガログ語の意味
silangan at kanluran / saan-saan; dito at doon / (balbal) tawag sa kalakal o pera
このボタンはなに?

Because of the influence of historical trade routes, the region's east and west cultures mixed together, creating unique customs and culinary traditions.

中国語(簡体字)の翻訳

在历史贸易路线的影响下,该地区东西方文化交融,形成了独特的习俗和饮食文化。

中国語(繁体字)の翻訳

受歷史貿易路線的影響,這個地區東西方的文化交融,形成了獨特的習俗與飲食文化。

韓国語訳

역사적 교역로의 영향으로 이 지역에서는 동서양의 문화가 혼합되어 독특한 관습과 식문화가 탄생했다.

ベトナム語訳

Do ảnh hưởng của các tuyến thương mại lịch sử, ở vùng này văn hóa phương Đông và phương Tây đã hòa quyện, tạo nên những phong tục và nét văn hóa ẩm thực độc đáo.

タガログ語訳

Dahil sa impluwensya ng mga makasaysayang ruta ng kalakalan, sa rehiyong ito naghalo ang mga kulturang Silangan at Kanluran, at nabuo ang mga natatanging kaugalian at kultura ng pagkain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

透明

ひらがな
とうめい
形容詞
日本語の意味
透明 / 不可視
やさしい日本語の意味
いろがなく、むこうがはっきりみえるようす。あるのにみえにくいこともいう
中国語(簡体字)の意味
能透光、可看穿的 / 看不见的;隐形的
中国語(繁体字)の意味
能讓光線穿過、可看穿的 / 隱形的、看不見的
韓国語の意味
투명한 / 보이지 않는
ベトナム語の意味
trong suốt / vô hình
タガログ語の意味
malinaw / hindi nakikita
このボタンはなに?

The research team examined the transparent properties of the new material in detail.

中国語(簡体字)の翻訳

研究团队详细研究了该新材料的透明特性。

中国語(繁体字)の翻訳

研究團隊仔細研究了該新材料的透明性質。

韓国語訳

연구팀은 그 신소재의 투명성을 자세히 조사했다.

ベトナム語訳

Nhóm nghiên cứu đã xem xét kỹ lưỡng tính trong suốt của loại vật liệu mới đó.

タガログ語訳

Masusing siniyasat ng pangkat ng mga mananaliksik ang pagiging transparent ng bagong materyal na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

投票所

ひらがな
とうひょうじょ
名詞
日本語の意味
選挙の際に有権者が投票を行うために設けられた場所 / 投票用紙の配布・回収、本人確認など投票手続きが行われる施設
やさしい日本語の意味
せんきょで とうひょうを する ばしょ
中国語(簡体字)の意味
投票站 / 投票点 / 投票处
中国語(繁体字)の意味
供選民投票的場所 / 選舉投票地點
韓国語の意味
선거에서 유권자가 투표를 하는 장소 / 투표를 위해 임시로 설치된 장소
ベトナム語の意味
điểm bỏ phiếu / trạm bỏ phiếu / nơi bỏ phiếu
タガログ語の意味
presinto ng botohan / lugar ng botohan / pasilidad ng botohan
このボタンはなに?

Where is the polling station?

中国語(簡体字)の翻訳

投票所在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

投票所在哪裡?

韓国語訳

투표소는 어디에 있나요?

ベトナム語訳

Phòng bỏ phiếu ở đâu?

タガログ語訳

Saan ang lugar ng botohan?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
トウ
訓読み
ぬすむ / ぬす
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
盗む、強奪する
やさしい日本語の意味
ひとのものをかってにとることをあらわすもじ。
中国語(簡体字)の意味
偷窃;窃取 / 盗贼;小偷 / 非法复制(如盗版)
中国語(繁体字)の意味
偷竊 / 搶劫 / 盜賊
韓国語の意味
훔치다 / 도둑질하다 / 도둑
ベトナム語の意味
ăn trộm, trộm cắp / cướp, cướp bóc / kẻ trộm
タガログ語の意味
magnakaw / looban / mandambong
このボタンはなに?

He stole the bag.

中国語(簡体字)の翻訳

他偷了一个包。

中国語(繁体字)の翻訳

他偷了包。

韓国語訳

그는 가방을 훔쳤다.

ベトナム語訳

Anh ta đã lấy cắp chiếc túi.

タガログ語訳

Ninakaw niya ang bag.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

逃走

ひらがな
とうそう
名詞
日本語の意味
逃亡、逃走、脱出
やさしい日本語の意味
にげること。つかまらないように、そのばからにげること。
中国語(簡体字)の意味
逃跑 / 逃亡 / 逃逸
中国語(繁体字)の意味
逃亡 / 逃逸 / 逃脫
韓国語の意味
도주 / 탈주 / 도망
ベトナム語の意味
sự bỏ trốn / sự chạy trốn / đào tẩu
タガログ語の意味
pagtakas / pagpuga / eskapo
このボタンはなに?

With his arrest imminent, he repeatedly displayed behavior suggesting he was planning an escape, so investigators immediately tightened surveillance measures.

中国語(簡体字)の翻訳

他在即将被逮捕时屡次表现出要逃跑的迹象,侦查人员随即加强了监视戒备。

中国語(繁体字)の翻訳

他在面臨逮捕之際,屢次出現有逃跑徵兆的行為,因此調查人員立即加強了監視態勢。

韓国語訳

그는 체포를 눈앞에 두고 도주할 조짐을 보이는 행동을 반복했기 때문에 수사관들은 즉시 감시 태세를 강화했다.

ベトナム語訳

Vì việc bắt giữ anh ta đã cận kề và anh ta nhiều lần có những hành động biểu hiện dấu hiệu bỏ trốn, nên các điều tra viên đã ngay lập tức tăng cường việc giám sát.

タガログ語訳

Dahil paulit-ulit siyang nagpapakita ng mga kilos na nagpapahiwatig na tatangkang tumakas habang nalalapit ang kanyang pag-aresto, agad pinatibay ng mga imbestigador ang kanilang pagbabantay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

灯油

ひらがな
とうゆ
名詞
日本語の意味
ランプを灯すために使われる油 / 灯油
やさしい日本語の意味
あかりをつけたり、へやをあたためる道具でもやしてつかうあぶら。
中国語(簡体字)の意味
用于点灯的油 / 煤油 / 灯用燃料油
中国語(繁体字)の意味
用於點燈的油 / 煤油
韓国語の意味
등유 / 램프에 불을 밝히는 데 쓰는 조명용 기름
ベトナム語の意味
dầu đèn / dầu thắp đèn / dầu hỏa
タガログ語の意味
gaas / kerosina / langis na pampailaw
このボタンはなに?

On a cold night, I noticed that the kerosene in the stove was running low, so I had to hurry out to buy some.

中国語(簡体字)の翻訳

在一个寒冷的夜晚,我发现放在暖炉里的煤油快用完了,不得不赶紧去买。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的夜晚,我發現放在暖爐裡的煤油快要不夠了,只好趕緊出去買。

韓国語訳

추운 밤에 난로에 넣어둔 등유가 거의 다 떨어진 것을 알아차려서 급히 사러 가야 했다.

ベトナム語訳

Vào một đêm lạnh, tôi nhận ra dầu hỏa trong lò sưởi đã sắp cạn, nên phải vội đi mua.

タガログ語訳

Sa isang malamig na gabi, napansin kong kaunti na lang ang kerosene na inilagay ko sa kalan, kaya kinailangan kong magmadali at pumunta upang bumili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

登録

ひらがな
とうろくする
漢字
登録する
動詞
インターネット
日本語の意味
名簿や台帳などに必要な事項を書き記して載せること。また、その手続き。 / サービスやシステムを利用するため、個人情報やIDなどを所定のフォームに入力して利用者としての記録を作成すること。 / インターネット上のサービスやコンテンツを継続して利用・受信できるよう、購読やフォローの手続きを行うこと。
やさしい日本語の意味
なまえやじょうほうをきろくして、あとでつかえるようにすること。みたいものをえらび、あたらしいものをしらせてもらうこと。
中国語(簡体字)の意味
注册 / 登记 / (互联网)订阅
中国語(繁体字)の意味
登記;註冊 / 登錄條目;記錄資料 / (網路)訂閱平台或頻道
韓国語の意味
등록하다 / 기재하다 / 구독하다
ベトナム語の意味
đăng ký / ghi vào danh sách / (Internet) đăng ký theo dõi kênh
タガログ語の意味
magparehistro / itala / mag-subscribe sa platform (hal. YouTube)
このボタンはなに?

I registered for a new class.

中国語(簡体字)の翻訳

已注册新课程。

中国語(繁体字)の翻訳

已註冊新的課程。

韓国語訳

새로운 클래스에 등록했습니다.

ベトナム語訳

Đã đăng ký vào lớp mới.

タガログ語訳

Naka-rehistro na sa bagong klase.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

登録

ひらがな
とうろく
名詞
インターネット
日本語の意味
登録 / 記録またはエントリー / (インターネット)YouTubeのようなプラットフォームでの登録
やさしい日本語の意味
なまえやじょうほうをしるして、あとでつかえるようにすること。人のおしらせをみやすくするためのつながりにいうこともある。
中国語(簡体字)の意味
登记;注册 / 登记记录;条目 / (互联网)订阅(如 YouTube 频道)
中国語(繁体字)の意味
註冊;登記 / 登記的記錄或條目 / (網路)訂閱
韓国語の意味
등록 / 등재 항목 / (인터넷) 구독
ベトナム語の意味
sự đăng ký / bản ghi (mục nhập) / đăng ký theo dõi (trên YouTube, Internet)
タガログ語の意味
pagpaparehistro / rekord / subskripsiyon (sa Internet)
このボタンはなに?

Registration for the new system requires stringent identity verification and data cross-checking from the perspective of personal data protection, so it is necessary to carefully consider the balance between convenience and security.

中国語(簡体字)の翻訳

由于从个人信息保护的角度需要严格的身份验证和数据核对,注册新系统时需要慎重考虑便利性与安全性之间的平衡。

中国語(繁体字)の翻訳

因為註冊新系統涉及個人資訊保護,需要嚴格的身分驗證與資料比對,因此必須謹慎考量便利性與安全性的平衡。

韓国語訳

신규 시스템 등록은 개인정보 보호의 관점에서 엄격한 본인 확인과 데이터 대조가 필요하므로, 편의성과 안전성의 균형을 신중하게 검토할 필요가 있다.

ベトナム語訳

Việc đăng ký vào hệ thống mới đòi hỏi xác minh danh tính và đối chiếu dữ liệu nghiêm ngặt vì lý do bảo vệ thông tin cá nhân, do đó cần cân nhắc thận trọng giữa tính tiện lợi và độ an toàn.

タガログ語訳

Ang pagrehistro sa bagong sistema ay nangangailangan, mula sa pananaw ng proteksyon ng personal na impormasyon, ng mahigpit na pagpapatunay ng pagkakakilanlan at pagtutugma ng datos, kaya kailangang maingat na timbangin ang balanse sa pagitan ng kaginhawaan at seguridad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

統合

ひらがな
とうごう
名詞
日本語の意味
組み合わせ、統合(全体または全体を作る行為またはプロセス)
やさしい日本語の意味
いくつかのものをひとつにまとめること
中国語(簡体字)の意味
统一整合 / 合并为整体 / 整体化
中国語(繁体字)の意味
整合、合併成為整體的過程 / 統一為一體;綜合成整體 / 使分散部分合而為一的統整
韓国語の意味
통합 / 결합 / 일원화
ベトナム語の意味
sự hợp nhất / sự tích hợp / sự thống nhất
タガログ語の意味
pagsasanib / pagsasama / integrasyon
このボタンはなに?

To advance the integration of new business processes while respecting the diversity of organizational culture, thorough stakeholder coordination and a flexible strategy are indispensable.

中国語(簡体字)の翻訳

在尊重组织文化多样性的同时,为推进新业务流程的整合,彻底的利益相关者协调和灵活的战略是不可或缺的。

中国語(繁体字)の翻訳

在尊重組織文化多樣性的同時,要推進新業務流程的整合,徹底的利害關係人協調與靈活的策略是不可或缺的。

韓国語訳

조직 문화의 다양성을 존중하면서 새로운 비즈니스 프로세스의 통합을 추진하려면 철저한 이해관계자 조정과 유연한 전략이 필수적이다.

ベトナム語訳

Để thúc đẩy việc tích hợp các quy trình kinh doanh mới trong khi tôn trọng sự đa dạng của văn hóa tổ chức, cần có sự điều phối chặt chẽ giữa các bên liên quan và một chiến lược linh hoạt.

タガログ語訳

Upang maisulong ang integrasyon ng mga bagong proseso ng negosyo habang iginagalang ang pagkakaiba-iba ng kultura ng organisasyon, kinakailangan ang masusing pagkoordinasyon sa mga stakeholder at mga nababagay na estratehiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★