最終更新日 :2026/01/04

登録

ひらがな
とうろく
名詞
インターネット
日本語の意味
登録 / 記録またはエントリー / (インターネット)YouTubeのようなプラットフォームでの登録
やさしい日本語の意味
なまえやじょうほうをしるして、あとでつかえるようにすること。人のおしらせをみやすくするためのつながりにいうこともある。
中国語(簡体字)の意味
登记;注册 / 登记记录;条目 / (互联网)订阅(如 YouTube 频道)
中国語(繁体字)の意味
註冊;登記 / 登記的記錄或條目 / (網路)訂閱
韓国語の意味
등록 / 등재 항목 / (인터넷) 구독
ベトナム語の意味
sự đăng ký / bản ghi (mục nhập) / đăng ký theo dõi (trên YouTube, Internet)
タガログ語の意味
pagpaparehistro / rekord / subskripsiyon (sa Internet)
このボタンはなに?

Registration for the new system requires stringent identity verification and data cross-checking from the perspective of personal data protection, so it is necessary to carefully consider the balance between convenience and security.

中国語(簡体字)の翻訳

由于从个人信息保护的角度需要严格的身份验证和数据核对,注册新系统时需要慎重考虑便利性与安全性之间的平衡。

中国語(繁体字)の翻訳

因為註冊新系統涉及個人資訊保護,需要嚴格的身分驗證與資料比對,因此必須謹慎考量便利性與安全性的平衡。

韓国語訳

신규 시스템 등록은 개인정보 보호의 관점에서 엄격한 본인 확인과 데이터 대조가 필요하므로, 편의성과 안전성의 균형을 신중하게 검토할 필요가 있다.

ベトナム語訳

Việc đăng ký vào hệ thống mới đòi hỏi xác minh danh tính và đối chiếu dữ liệu nghiêm ngặt vì lý do bảo vệ thông tin cá nhân, do đó cần cân nhắc thận trọng giữa tính tiện lợi và độ an toàn.

タガログ語訳

Ang pagrehistro sa bagong sistema ay nangangailangan, mula sa pananaw ng proteksyon ng personal na impormasyon, ng mahigpit na pagpapatunay ng pagkakakilanlan at pagtutugma ng datos, kaya kailangang maingat na timbangin ang balanse sa pagitan ng kaginhawaan at seguridad.

このボタンはなに?
意味(1)

registration

意味(2)

a record or entry

意味(3)

(Internet) a subscription on a platform like YouTube

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

registration / a record or entry / (Internet) a subscription on a platform like YouTube

正解を見る

登録

新しいシステムへの登録は、個人情報保護の観点から厳格な本人確認とデータ照合を要するため、利便性と安全性のバランスを慎重に検討する必要がある。

正解を見る

Registration for the new system requires stringent identity verification and data cross-checking from the perspective of personal data protection, so it is necessary to carefully consider the balance between convenience and security.

Registration for the new system requires stringent identity verification and data cross-checking from the perspective of personal data protection, so it is necessary to carefully consider the balance between convenience and security.

正解を見る

新しいシステムへの登録は、個人情報保護の観点から厳格な本人確認とデータ照合を要するため、利便性と安全性のバランスを慎重に検討する必要がある。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★