検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

曙光

ひらがな
しょこう
名詞
日本語の意味
夜明けに差し始める光。また、その時分。転じて、希望の兆しや明るい見通し。
やさしい日本語の意味
あさになりはじめて、そらがすこしあかるくなるひかり。またよくなるきざし。
中国語(簡体)
黎明时的第一道光 / 比喻希望的迹象、前景
このボタンはなに?

The daybreak began to illuminate the top of the mountain.

中国語(簡体字)の翻訳

曙光开始照亮山顶。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

装甲

ひらがな
そうこうする
漢字
装甲する
動詞
日本語の意味
装甲する: 装甲を施す、装甲で覆う、装甲を備えさせる
やさしい日本語の意味
のりものやたてものの外をかたい鉄などでおおい、ぶたいをまもるようにする
中国語(簡体)
披挂铠甲 / 加装装甲 / 受装甲防护
このボタンはなに?

He was clad in armor all over his body.

中国語(簡体字)の翻訳

他的全身被装甲覆盖。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

装甲

ひらがな
そうこう
名詞
日本語の意味
装甲:攻撃や衝撃から身を守るために、金属板などの硬い材料で施された防護用の外装。また、そのような防護を施すこと。
やさしい日本語の意味
てきのこうげきからまもるために、のりものやからだにまいたかたいいたやかばね
中国語(簡体)
防护装甲 / 装甲板 / 装甲状态
このボタンはなに?

This tank has strong armor.

中国語(簡体字)の翻訳

这辆坦克拥有坚固的装甲。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

抗原

ひらがな
こうげん
名詞
日本語の意味
抗原とは、生体にとって異物として認識され、免疫反応を引き起こす物質のこと。通常、体内に入ると抗体の産生や免疫細胞の反応を誘導するタンパク質や多糖などを指す。
やさしい日本語の意味
体の中で、病気のもとなどにふれて、体のまもりがはたらくきっかけになるもの
中国語(簡体)
能被免疫系统识别并引发免疫反应的物质 / 能与抗体或T细胞受体特异结合的外来分子
このボタンはなに?

This vaccine contains the antigen of the new coronavirus.

中国語(簡体字)の翻訳

这种疫苗含有新型冠状病毒的抗原。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

酵素

ひらがな
こうそ
名詞
日本語の意味
生体内で特定の化学反応を触媒として促進するタンパク質、またはそれに類する物質の総称。少量で作用し、自身は変化せずに反応速度を著しく高める性質をもつ。 / 生化学・分子生物学などの分野で扱われる、生体触媒として機能する高分子化合物。多くはタンパク質から成り、基質に特異的に働く。
やさしい日本語の意味
こうそはからだのなかでたべもののしょうかなどのへんかをはやくすすめるもの
中国語(簡体)
酶,催化生化反应的生物分子 / 生物催化剂
このボタンはなに?

This enzyme helps with chemical reactions in the body.

中国語(簡体字)の翻訳

这种酶有助于体内的化学反应。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

甲乙点

ひらがな
こうおつてん
名詞
日本語の意味
漢文で、返り点の一種。『一二点』に次ぐ補助的な返り点で、甲・乙・丙・丁・戊・己・庚・辛・壬・癸の十干を用いて、読む順序を細かく示すための記号。
やさしい日本語の意味
漢文で、よむじゅんばんをしめすしるし。甲乙丙丁などの字でしめす。
中国語(簡体)
汉文训读中的返点符号,用“甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸”标注阅读次序。 / 次于“一二点”的返读标记,用于进一步细分回读顺序。 / 用“甲乙丙丁……”表示读法先后的一组点号。
このボタンはなに?

In this classical literature, the 'kouboten' plays an important role.

中国語(簡体字)の翻訳

在这篇古文中,甲乙点起着重要作用。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高架橋

ひらがな
こうかきょう
名詞
日本語の意味
高い位置に設けられた橋。特に、道路や鉄道などが、谷や他の道路・線路などをまたいで通るために造られた長大な橋。
やさしい日本語の意味
たかい ところに かけた はしで みちや せんろが とおります
中国語(簡体)
跨越山谷、地形或障碍的多跨长桥 / 供道路或铁路在高处通行的桥梁
このボタンはなに?

This viaduct was built to smooth the traffic of the city.

中国語(簡体字)の翻訳

这座高架桥是为了使城市交通更加顺畅而建造的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

高機能

ひらがな
こうきのう
形容詞
日本語の意味
能力や性能が高いさまを表す形容詞的な語。多くは『高機能○○』のように名詞を修飾して用いられ、『高い機能を備えている』『高度な機能を持つ』という意味になる。
やさしい日本語の意味
できることがたくさんあり、べんりでよくつかえるようす
中国語(簡体)
功能强大的 / 高功能的 / 高效能的
このボタンはなに?

His high-functioning smartphone greatly helps his daily life.

中国語(簡体字)の翻訳

他的功能强大的智能手机极大地帮助了他的日常生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

高機能

ひらがな
こうきのう
名詞
日本語の意味
高い機能や性能を持つこと / 多くの機能を備えていること / 高度で優れた機能性
やさしい日本語の意味
たくさんのきのうがありいろいろできてべんりなこと
中国語(簡体)
高功能性 / 高级功能 / 功能强大
このボタンはなに?

This high-functionality smartphone has many convenient features.

中国語(簡体字)の翻訳

这款功能强大的智能手机具有许多实用功能。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高収入

ひらがな
こうしゅうにゅう
名詞
日本語の意味
高い収入や所得のことを指す名詞。一般的に平均よりも多くの収入を得ている状態を表す。 / 給与・賞与・歩合・事業所得などを含め、一定期間(通常は月単位・年単位)で見たときに水準が高いとみなされる収入。 / 求人広告や転職サイトなどで、他の職種や求人と比べて報酬が高いことを売りにしている仕事・職種を形容する語としても用いられる。
やさしい日本語の意味
ふつうよりもらえるおかねがおおいこと
中国語(簡体)
高收入 / 高薪 / 高所得
このボタンはなに?

He was able to find a high-income job.

中国語(簡体字)の翻訳

他找到了一份高薪工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★