検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

水をさす

ひらがな
みずをさす
漢字
水を差す
動詞
慣用表現
日本語の意味
液体を加える、注ぎ入れるという基本的な動作を表す動詞。 / 比喩的に、進行中の物事や場の雰囲気を損なったり、やる気をそいだりする行為を指す。
やさしい日本語の意味
たのしいきぶんやよいふんいきのときに、それをこわしてしまうようなことをする
中国語(簡体)
加水;用水稀释 / 泼冷水;扫兴;阻碍 / 挑拨离间;使关系疏远
このボタンはなに?

He went outside with a bucket to pour water on the flowers in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿着水桶到外面去给院子里的花浇水。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

指貫

ひらがな
さしぬき
名詞
日本語の意味
和装で用いられる指先を保護する小さな道具、または古代に用いられた袴の一種。
やさしい日本語の意味
むかしのきもののしたにはく、うえのぶぶんがなく、ひざからしただけのはかま
中国語(簡体)
古代日本的一种袴,脚踝处束紧 / 平安时代贵族所穿的束脚袴 / 古代和服礼装的袴式下装
このボタンはなに?

In ancient times, a type of hakama called 'yubinuki' was worn.

中国語(簡体字)の翻訳

在古代,人们穿着一种名为“指貫”的袴。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

笠岡

ひらがな
かさおか
固有名詞
日本語の意味
岡山県南西部に位置する市、および日本の姓。
やさしい日本語の意味
かさおかというなまえのひとにあるみょうじ
中国語(簡体)
日本姓氏
このボタンはなに?

Mr. Kasaoka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

笠岡是我的挚友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ぶっ刺す

ひらがな
ぶっさす
動詞
強調
日本語の意味
刃物などを勢いよく突き立てる。強い語感を伴う「刺す」の俗語的表現。
やさしい日本語の意味
つよくはげしくさすように、人や物にとがった物をさしこむこと
中国語(簡体)
猛刺 / 捅入 / 刺穿
このボタンはなに?

In a fit of rage, he said he would stab the other person in the chest with a knife.

中国語(簡体字)の翻訳

他在愤怒中说要把刀捅进对方的胸口。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

差し入れる

ひらがな
さしいれる
動詞
日本語の意味
差し入れる: 物を間に入れる。衣服などを他人に届ける。拘置所・刑務所などにいる人に、飲食物や日用品などを届ける。
やさしい日本語の意味
人にあげるために、たべ物やのみ物などを、はこぶ人にわたす
中国語(簡体)
插入;放入 / 送去茶点、零食
このボタンはなに?

The coffee that the staff put in during the intermission eased the performers' fatigue.

中国語(簡体字)の翻訳

在公演的间隙,工作人员送来的咖啡缓解了出演者的疲惫。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

サスペンス

ひらがな
さすぺんす
名詞
日本語の意味
緊張感や不安感を抱かせ、次に何が起こるか分からない状態。また、そのような心理的効果を狙った作品や場面。 / 推理・サスペンスなど、犯罪や謎解きを主題とし、結末まで観客・読者をハラハラさせる種類の映画・ドラマ・小説。
やさしい日本語の意味
つぎに何がおこるか分からず、どきどきしてたのしむおはなしやえいがのこと
中国語(簡体)
悬念 / 悬疑 / 悬疑片
このボタンはなに?

His new novel is full of suspense, and once you start reading, you can't stop.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新小说充满悬念,一旦开始阅读就停不下来。

このボタンはなに?
関連語

romanization

差し入れ

ひらがな
さしいれ
動詞
日本語の意味
食べ物や飲み物などを、労いや激励の気持ちを込めて相手に届けること。 / 刑務所・拘置所に収容されている人に、外部から物品を届けること。
やさしい日本語の意味
人にたべ物や飲み物などをとどけてあげること
中国語(簡体)
插入;塞进 / 送慰问品、点心 / 提供补给、物资
このボタンはなに?

She brought us some snacks as a gift.

中国語(簡体字)の翻訳

她为我们送来了点心。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

差し入れ

ひらがな
さしいれ
動詞
日本語の意味
他人に食べ物や飲み物などを贈ること。特に、拘束された人(受刑者や留置場の被拘禁者など)や、忙しく働いている人・頑張っている人に対して、ねぎらいや励ましの気持ちを込めて届けること。 / (一般的・古風な用法として)物を間に挟み入れること。差し込むこと。
やさしい日本語の意味
こもっている人やはたらく人に、食べ物や飲み物などをとどけてあげること
中国語(簡体)
插入;放入 / 向在押者送去食物或物品 / 向工作者表示慰劳而赠送食物或礼品
このボタンはなに?

He inserted a new page into the document.

中国語(簡体字)の翻訳

他在文档中插入了新的一页。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

水差し

ひらがな
みずさし
名詞
日本語の意味
液体を注ぐための取っ手と注ぎ口のついた容器 / 茶道で、釜の湯を補うために用いる蓋付きの容器
やさしい日本語の意味
のみものを入れておくつつみで、くちととってがついたいれもの
中国語(簡体)
水壶 / 水罐 / 水注
このボタンはなに?

She carried the pitcher and poured water into the table.

中国語(簡体字)の翻訳

她拿着水壶往桌子上倒水。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

バーサス

ひらがな
ばあさす
接続詞
日本語の意味
対決・対立・比較を示す接続詞。「AバーサスB」で「A対B」の意。 / 競技や試合などで、互いに相手として向かい合うことを表す語。 / 二つの事柄を対比・対置して述べるときに用いる語。
やさしい日本語の意味
二つのものがあらそったり戦ったりするときに、その間をつなぐことば
中国語(簡体)
对(用于连接双方,表示“与…相对/对抗”) / 对阵(比赛中表示双方对立) / 对战(指双方交战或较量)
このボタンはなに?

Tonight's match is Red Team versus Blue Team.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚的比赛是红队对蓝队。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★