検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ぼくっこ

漢字
僕っ子
名詞
日本語の意味
一人称代名詞「ぼく」を使って自称する女の子、またはそのようなキャラクターを指す語
やさしい日本語の意味
女の子なのにじぶんのことをぼくとよぶ人をたのしんで言う言い方
中国語(簡体)
用“ぼく/僕”自称的女孩 / ACG中使用男性自称“ぼく”的少女
このボタンはなに?

Bokukko loves her mom's homemade lunch box.

中国語(簡体字)の翻訳

说「ぼく」的孩子非常喜欢妈妈亲手做的便当。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

ドジっこ

ひらがな
どじっこ
漢字
ドジっ子
名詞
日本語の意味
注意力が散漫で、失敗やミスをよくしてしまう人を指すが、その様子がどこか憎めず愛嬌があるニュアンスを含む。 / アニメ・漫画・ゲームなどのキャラクター属性の一つで、普段から転んだり物を落としたりといったおっちょこちょいな行動が多く、見ている側に「守ってあげたい」「放っておけない」と思わせるような人物像。 / 主に若い女性・少女キャラクターについて使われるが、現実の人に対して冗談めかして使うこともある表現。
やさしい日本語の意味
よくまちがえたりころんだりするところがあって それがかわいい子
中国語(簡体)
笨手笨脚的可爱女孩 / 容易犯错、惹人怜爱的女生 / 动漫中常见的笨拙少女形象
このボタンはなに?

She's an adorably clumsy girl who is always bumping into things, but her sweet smile makes everyone like her.

中国語(簡体字)の翻訳

她总是撞到东西,有点笨手笨脚,但笑容十分可爱,大家都很喜欢她。

このボタンはなに?
関連語

romanization

昔っこ

ひらがな
むかしっこ
名詞
日本語の意味
伝承や空想に基づいて語り継がれる物語 / むかしあった出来事を面白く語る話
やさしい日本語の意味
むかしあったできごとやおはなしをすることや、そのおはなしそのもの
中国語(簡体)
民间故事 / 旧时故事 / 古老传说
このボタンはなに?

When you listen to the old tales, you can imagine the lives of people in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

一听到往事的故事,过去人们的生活就会浮现出来。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

根っ木

ひらがな
ねっき
名詞
日本語の意味
木の根元にある木片や木材 / 子どもの遊びで、地面に打ち込んだ棒を別の棒を投げて飛ばす遊び
やさしい日本語の意味
じめんにさしたぼうをねらって、ほかのぼうをなげてたおしてあそぶうちあそび
中国語(簡体)
儿童游戏:把木棍插入地面,用投掷的棍子将其击倒或击离 / 投棒击桩的儿童游戏
このボタンはなに?

He didn't move, like a stump.

中国語(簡体字)の翻訳

他像树根一样一动不动。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

素っ飛ぶ

ひらがな
すっとぶ
動詞
日本語の意味
勢いよく飛ぶように素早く動くこと。急激に移動するさま。 / (人や物が)急にいなくなる、姿を消すこと。 / 勢いよくどこかへ行ってしまうこと、または逃げ去ること。
やさしい日本語の意味
とてもはやくうごいて、そのばをすぐにいなくなるようにとぶようにいくこと
中国語(簡体)
猛地飞出;被吹飞 / 突然消失;一下子不见 / 飞奔;疾速冲去
このボタンはなに?

As soon as the phone rang, he flew out of the room.

中国語(簡体字)の翻訳

电话铃声一响,他便像被弹出去似的冲出房间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

まどろっこしい

ひらがな
まどろっこしい / まどろこしい
形容詞
日本語の意味
いらいらするほど手間取っていて、まわりくどく感じられるさま。のろのろしていて、すっきりしない様子。 / 物事の進行が遅く、思うようにいかないためにもどかしく感じるさま。
やさしい日本語の意味
やりかたやうごきがおそくて、いらいらするようす
中国語(簡体)
拖沓繁琐 / 慢得让人着急 / 累赘费事
このボタンはなに?

In the drowsy light streaming through the window, the cat slowly closed its eyes.

中国語(簡体字)の翻訳

在从窗户透进的慵懒光线中,猫慢慢地闭上了眼睛。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

甘っちょろい

ひらがな
あまっちょろい
形容詞
日本語の意味
考え方や態度が甘く、現実や厳しさを十分に理解していないさま / 物事を安易に考えてしまい、責任感や慎重さに欠けるさま / 世間知らずで、物事の裏側や危険性にまで思いが至っていないさま / 考えが単純で、深く考えずに楽観的に構えてしまうさま
やさしい日本語の意味
考えがあまくて、世の中のきびしさをよく分かっていないようす
中国語(簡体)
过于乐观 / 天真幼稚 / 不负责任
このボタンはなに?

He always has an overly optimistic view.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是抱有幼稚的想法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

れんぞくてき

漢字
連続的
名詞
日本語の意味
連続しているさま。切れ目なく続く性質。 / (数学)ある区間において途切れることなく定義されている性質。連続であること。
やさしい日本語の意味
同じことがたえずつづくようす。切れずにずっとつながっていること。
中国語(簡体)
连续性 / 连贯性 / 持续性
このボタンはなに?

Continuity, when it becomes a habit, will eventually turn small daily efforts into significant results.

中国語(簡体字)の翻訳

一旦坚持成为习惯,每天的微小努力终将带来巨大的成果。

このボタンはなに?
関連語

romanization

火っ気

ひらがな
ひっけ / ひのけ
漢字
火の気
名詞
日本語の意味
火や炎のある気配や様子 / 火を使っている気配 / 比喩的に、熱気や情熱の感じられる様子
やさしい日本語の意味
ものがもえたりあつくなったりするひのちからやけはい
中国語(簡体)
火焰 / 火苗 / 明火
このボタンはなに?

Please ensure the safety around you when using fire at the camp.

中国語(簡体字)の翻訳

在露营时使用明火时,请确认周围是否安全。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

じっせいかかく

漢字
実勢価格
名詞
日本語の意味
市場で実際に取引されている価格。理論値や公定価格ではなく、需要と供給によって現実に形成されている価格。
やさしい日本語の意味
しじょうでじっさいにうられているいまのねだんのことです
中国語(簡体)
市场价格 / 当前市场实际价格 / 现行市价
このボタンはなに?

What is the market price of this product?

中国語(簡体字)の翻訳

这款商品的实际价格大概是多少?

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★