検索結果- 日本語 - 英語

不言実行

ひらがな
ふげんじっこう
名詞
日本語の意味
言葉であれこれ言うよりも、黙って実際に行動すること。 / 自分の考えや決意を多く語らず、まず行動で示す態度。
やさしい日本語の意味
なにもいわずに、やるべきことをすぐにすること
中国語(簡体)
行动胜于言语 / 不言而行 / 先做后说
このボタンはなに?

He is always a man of action before words.

中国語(簡体字)の翻訳

他一向是个言行一致、不多言的人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

元首

ひらがな
げんしゅ
名詞
日本語の意味
国家元首(国家の最高公的代表者)、統治者、主権者
やさしい日本語の意味
くにのいちばんえらいひと。くにをだいひょうするひと。
中国語(簡体)
国家元首 / 统治者 / 君主
このボタンはなに?

Following the promulgation of the new constitution, the gradual transfer of powers to a largely symbolic head of state has sustained prolonged debates over political stability and national identity.

中国語(簡体字)の翻訳

新宪法颁布后,元首的权力逐步转向象征性,使得关于政治稳定与国民身份的讨论在长期内持续活跃。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

言論

ひらがな
げんろん
名詞
日本語の意味
言論(言論の自由など)
やさしい日本語の意味
ことばでじぶんのいけんをいうこと。また、そのいいかた。
中国語(簡体)
用语言表达的意见或主张 / 公开发表的言辞和论述 / 发表意见的自由
このボタンはなに?

In today's digital society, anonymity and the rapid spread of information complicate freedom of speech, provoking serious ethical debates about where its boundaries should be drawn.

中国語(簡体字)の翻訳

在现代数字社会中,匿名性和信息的扩散使言论自由变得复杂化,并就应如何划定其界限引发了深刻的伦理讨论。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

原生生物

ひらがな
げんせいせいぶつ
名詞
日本語の意味
原生生物は、真核生物のうち動物・植物・菌類のいずれにも明確に分類されない単細胞生物を中心とする生物群の総称。アメーバやミドリムシ、繊毛虫などが含まれる。 / 従来の分類体系で用いられてきた界の一つ「原生生物界」に属するとされた生物。 / 水中や湿った環境に多く生息し、細胞構造は真核型だが、生活様式や形態が多様な微生物。
やさしい日本語の意味
どうぶつでもしょくぶつでもかびやきのこでもないちいさないきもの。みずのなかにおおい。
中国語(簡体)
原生生物界的成员 / 多为单细胞的真核微生物 / 不属于动物、植物或真菌的生物
このボタンはなに?

Protists are single-celled organisms that live in water.

中国語(簡体字)の翻訳

原生生物是单细胞生物,生活在水中。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

予言

ひらがな
よげん
名詞
日本語の意味
予言
やさしい日本語の意味
これからおきることを、さきにいうこと。または、そのことば
中国語(簡体)
对未来事件的预测或预示 / 神启或宗教性的预告
このボタンはなに?

The series of prophecies he left behind over the course of his life still provokes heated debate among historians about the extent to which they reflected the social anxieties of the time.

中国語(簡体字)の翻訳

他一生留下的一系列预言在多大程度上反映了当时的社会不安,至今仍在历史学家之间引发激烈的争论。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

言語學

ひらがな
げんごがく
漢字
言語学
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
旧字体の「言語学」(linguistics)
やさしい日本語の意味
ことばのしくみや使い方をしらべて学ぶこと。古い字で書いた形。
中国語(簡体)
“言語学”的旧字体形式(日语) / 语言学;研究语言的科学
このボタンはなに?

I am majoring in linguistics at university.

中国語(簡体字)の翻訳

我在大学主修语言学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

玄関

ひらがな
げんかん
名詞
日本語の意味
深遠な道への入り口。特に禅宗の修行への入門 / 禅寺への入り口
やさしい日本語の意味
いえやたてもののいりぐちで、ひとがでいりし、くつをぬぐばしょ。むかしは、てらのいりぐちのこともいう。
中国語(簡体)
深奥之道的入口 / 禅宗修行的入门 / 禅寺的入口
このボタンはなに?

There is a flower at the entrance to a profound path.

中国語(簡体字)の翻訳

玄关有花。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

水源

ひらがな
すいげん
名詞
日本語の意味
川の源、水源、源流。
やさしい日本語の意味
かわのみずがでてくるはじまりのばしょ
中国語(簡体)
水的来源 / 河流的源头 / 水源地
このボタンはなに?

Deforestation in this area not only directly threatens the livelihoods of people living downstream, but is also, in ways that will be difficult to reverse, altering the quality and quantity of the river sources that sustain future generations.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的森林破坏不仅直接威胁下游居民的生活,而且正在以未来难以恢复的方式改变支撑下一代生活的水源的水质和水量。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

現在分詞

ひらがな
げんざいぶんし
名詞
分詞 非過去
日本語の意味
文法用語としての「現在分詞」の意味を説明する。
やさしい日本語の意味
いましていることをあらわす、どうしの特別な形。
中国語(簡体)
动词的一种非限定形式,表示正在进行或持续的意义 / 英语中以 -ing 结尾的动词形式 / 可充当形容词或构成进行时态的动词形式
このボタンはなに?

I am learning how to use the present participle in English.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在学习英语现在分词的用法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

現代

ひらがな
げんだい
名詞
日本語の意味
現代は、19世紀以降、第一次世界大戦後、第二次世界大戦後など様々に表現され、現在まで続く。
やさしい日本語の意味
いまのじだい。近いかこからいままでのよのなかのこと。
中国語(簡体)
现代(从19世纪后或一次或二次世界大战后至今的时期) / 当代(现今的时代)
このボタンはなに?

Life in modern times has changed greatly because of technology.

中国語(簡体字)の翻訳

现代生活因技术的影响发生了巨大变化。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★