検索結果- 日本語 - 英語

お人好し

形容詞
日本語の意味
性格が素直で、疑うことを知らず、他人にだまされたりつけ込まれたりしやすいこと。また、そのような人を形容する語。
やさしい日本語の意味
すぐ人をしんじてやさしくするが、そのせいでだまされやすいようす
このボタンはなに?

He has a good-natured personality and is kind to everyone.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

お人よし

形容詞
異表記 別形
日本語の意味
お人好しの異表記。気立てがよく、相手の言うことを疑わずに受け入れたり、人にだまされやすかったりする人の性質・ようすをいう。多くは少し否定的・自嘲的に用いられる。
やさしい日本語の意味
すぐ人をしんじてだまされやすいが、心がとてもやさしいようす
このボタンはなに?

He is too gullible and often gets taken advantage of by others.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

御人好し

形容詞
異表記 別形
日本語の意味
御人好し(おひとよし)は、「相手を疑うことを知らず、すぐ人を信じてしまう性格」や「人に親切で、頼まれると断れない性分」を指す形容動詞的な形容詞表現です。しばしば「だまされやすい」「お人よしすぎる」といった、やや否定的・からかい気味のニュアンスを含みます。
やさしい日本語の意味
だれにでもやさしくしてしまい、人にだまされやすいようす
このボタンはなに?

He is a good-natured person who is kind to everyone.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

よきよき

名詞
異表記 別形 俗語
日本語の意味
よきよき:インターネットスラング。主に若者の間で使われ、「良き良き(=とても良い/いい感じ)」という肯定・賛同・好意的評価を表すくだけた言い方。会話やSNS上で、相手の発言や状況に対して「それは良いね」「いいじゃん」というニュアンスで用いられる。名詞的にも「それ、よきよき」「よきよきな時間」などのように使われる。
やさしい日本語の意味
いいねという気もちをあらわすことばで、わかい人があそびてきにつかう
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

あのよいき

名詞
異表記 別形
日本語の意味
あの世行き(あのよゆき)の別表記・別形。死後にあの世へ行くこと。また転じて、死ぬこと、死亡すること。
やさしい日本語の意味
しんだあとにいくといわれる べつのせかい や みえないくにのこと
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

~てよかった

漢字
~て良かった
文法
日本語の意味
過去に起こった出来事や選択などに対する感謝や安堵を表します。
やさしい日本語の意味
あることをして、いいけっかになって、あんしんしたりうれしく思う気持ちをあらわすことば
このボタンはなに?

As in "I'm glad I went," the construction expresses gratitude or relief for a past choice or event.

このボタンはなに?

~ばよかった

文法
日本語の意味
過去に何かが違っていたらよかったのに、と後悔したり願ったりする表現 / 逃した機会や、もっと良くできたはずの状況を説明するときに使う
やさしい日本語の意味
むかしそうすればよかったと、こうかいしたりざんねんにおもうときにつかうことば
このボタンはなに?

To express the feeling 'I wish I had contacted them earlier,' the grammatical form 'would have been better if...' is used.

このボタンはなに?

ようち

名詞
日本語の意味
ようち: 軍事用語としての「夜襲」「夜間攻撃」などの意味が考えられる。 / ようち: 他に一般語としての「幼稚」や「幼稚園」の略「幼稚」などの同音異義語があるが、ここでは軍事的文脈の名詞として解釈する。
やさしい日本語の意味
よるに てきのくにへ せめこむ たたかいの こうげきの こと
このボタンはなに?

They were planning a nighttime attack.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

よしずき

固有名詞
日本語の意味
葦月: 日本の姓の一つ。漢字表記では「葦月」と書き、植物の『葦』と暦の『月』を組み合わせた表記をもつ固有名詞。 / よしずき: 主に人名(姓)として用いられる固有名詞で、特定の人物や家系を指し示す呼称。
やさしい日本語の意味
日本人のなまえのひとつで、「あし」と「つき」という漢字をつかうみょうじ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

よきかな

間投詞
古語 文語
日本語の意味
よい。けっこうだ。ありがたい。満足であると感じたときに発する言葉。古風で雅な響きをもつ表現。
やさしい日本語の意味
とてもよいことが おこったときに うれしくて いうことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★