ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

人目を奪う

ひらがな
ひとめをうばう
動詞
慣用表現
日本語の意味
他人の注意や関心を強く引きつけること。非常に目立つさま。
やさしい日本語の意味
とても目立って まわりの人の 強いちゅうもくを あつめるようす
このボタンはなに?

Her vivid red dress was something that grabbed everyone's attention at the party.

中国語(簡体字)の翻訳

她的鲜红连衣裙在聚会上吸引了所有人的目光。

中国語(繁体字)の翻訳

她那件鮮紅的禮服在派對上成為眾人注目的焦點。

韓国語訳

그녀의 새빨간 드레스는 파티에서 사람들의 시선을 사로잡는 존재였다.

インドネシア語訳

Gaun merah menyala yang dikenakannya mencuri perhatian di pesta.

ベトナム語訳

Chiếc váy đỏ rực của cô ấy đã thu hút mọi ánh nhìn tại bữa tiệc.

タガログ語訳

Ang kanyang matingkad na pulang damit ang nakaagaw ng pansin sa party.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に付く

ひらがな
ひとめにつく
漢字
人目につく
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の目に触れる。目立つ。注目される。 / 公の場で人の注意や関心を引く状態になる。
やさしい日本語の意味
たくさんの人に見られるようすをあらわす。目立つようになる。
このボタンはなに?

His unique fashion style immediately catches people's eyes.

中国語(簡体字)の翻訳

他那独特的时尚风格立刻引人注目。

中国語(繁体字)の翻訳

他那獨特的時尚風格很快就引人注目。

韓国語訳

그의 특이한 패션 스타일은 금세 눈에 띈다.

インドネシア語訳

Gaya busana uniknya langsung menarik perhatian.

ベトナム語訳

Phong cách thời trang đặc biệt của anh ấy ngay lập tức thu hút sự chú ý.

タガログ語訳

Agad na napapansin ang kanyang kakaibang istilo sa pananamit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を避ける

ひらがな
ひとめをさける
動詞
慣用表現
日本語の意味
人目を避ける:他人に見られないようにする。目立たないように行動する。ひそかに振る舞う。
やさしい日本語の意味
まわりのひとに みられないように ひっそり するように すること
このボタンはなに?

He took the back streets to avoid being seen.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了避开别人的目光走了条小路。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了避人耳目,走了條小巷。

韓国語訳

그는 사람들의 눈을 피하기 위해 뒷길로 갔다.

インドネシア語訳

Dia melewati jalan belakang agar tidak dilihat orang.

ベトナム語訳

Anh ấy đi đường hẻm để tránh bị người khác chú ý.

タガログ語訳

Dumaan siya sa isang eskinita upang hindi mapansin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を忍ぶ

ひらがな
ひとめをしのぶ
動詞
慣用表現
日本語の意味
人に見られないようにこっそりと行動すること。人目を避けて物事を行うさま。 / 公然とせず、秘密裏に物事を行うこと。隠れて関係を持つ、または行為をすること。
やさしい日本語の意味
ほかのひとに見られないように、こっそり行うようすをあらわすこと
このボタンはなに?

He chose a life of staying out of sight to protect himself.

中国語(簡体字)の翻訳

为了保护自己,他选择了过着躲避众人视线的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

為了保護自己,他選擇過著躲避他人目光的生活。

韓国語訳

그는 자신을 지키기 위해 남의 눈을 피해 사는 삶을 선택했다.

インドネシア語訳

Dia memilih hidup sembunyi-sembunyi untuk melindungi dirinya.

ベトナム語訳

Để tự bảo vệ, anh ta đã chọn cuộc sống ẩn mình, tránh ánh mắt người khác.

タガログ語訳

Pinili niyang mamuhay nang umiwas sa paningin ng iba upang protektahan ang sarili.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を憚る

ひらがな
ひとめをはばかる
動詞
慣用表現
日本語の意味
他人の目を気にして、目立たないようにふるまうこと / 周囲に知られたり見られたりするのを避けようとすること
やさしい日本語の意味
まわりのひとの目や気持ちを気にして、めだたないようにふるまうこと
このボタンはなに?

She still lives in a way that avoids being noticed by others, since she doesn't want people to find out about her past mistakes.

中国語(簡体字)の翻訳

她不想让别人知道她过去的失败,所以直到现在仍然过着畏惧他人目光的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

她不想讓別人知道過去的失敗,因此至今仍過著畏避眾人目光的生活。

韓国語訳

그녀는 과거의 실패가 알려지는 것을 원하지 않아서 지금도 사람들의 시선을 꺼리며 생활하고 있다.

インドネシア語訳

Dia tidak ingin kegagalan di masa lalunya diketahui, jadi sampai sekarang dia hidup dengan menghindari perhatian orang.

ベトナム語訳

Cô ấy không muốn người khác biết về những thất bại trong quá khứ, nên đến giờ cô vẫn sống e dè và tránh ánh mắt người khác.

タガログ語訳

Ayaw niyang malaman ng iba ang kanyang mga pagkakamali sa nakaraan, kaya hanggang ngayon namumuhay siya na iniiwasang mapansin ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に余る

ひらがな
ひとめにあまる
動詞
慣用表現
日本語の意味
人の目にとまるほど目立つさま / あまりに度が過ぎていて見ていられない状態
やさしい日本語の意味
とてもめだっていて、まわりの人がきになりすぎるようすをあらわすこと
このボタンはなに?

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

中国語(簡体字)の翻訳

他奢华的生活态度显得格外惹人注目。

中国語(繁体字)の翻訳

他奢華的生活態度令人側目。

韓国語訳

그의 호화로운 생활 태도는 사람들의 눈에 띌 정도로 지나치다.

インドネシア語訳

Gaya hidupnya yang mewah begitu mencolok hingga menarik perhatian orang.

ベトナム語訳

Lối sống xa hoa của anh ấy đến mức khiến người ta không thể không chú ý.

タガログ語訳

Ang kanyang marangyang pamumuhay ay labis na kapansin-pansin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に晒す

ひらがな
ひとめにさらす
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の目に触れるようにすること。公衆の前にさらすこと。 / 隠しておきたいものや好ましくないものを、あえて公にしてしまうこと。 / 批判や噂の対象になるように、ある人や事柄を世間に露出させること。
やさしい日本語の意味
たくさんの人に見られるばしょにだれかやなにかをむりに出すこと
このボタンはなに?

He was afraid to publicly expose his failures.

中国語(簡体字)の翻訳

他害怕将自己的失败暴露在人前。

中国語(繁体字)の翻訳

他害怕讓別人看到自己的失敗。

韓国語訳

그는 자신의 실패를 사람들 앞에 드러내는 것을 두려워했다.

インドネシア語訳

Dia takut memperlihatkan kegagalannya di depan orang lain.

ベトナム語訳

Anh ta sợ thất bại của mình bị phơi bày trước mắt mọi người.

タガログ語訳

Natatakot siyang ibunyag sa iba ang kanyang mga pagkabigo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に立つ

ひらがな
ひとめにたつ
動詞
慣用表現
日本語の意味
多くの人の目を引く、目立つ状態になること。
やさしい日本語の意味
まわりの人の目をひき、とくに目立つようすになる
このボタンはなに?

He stands out with his bright clothes.

中国語(簡体字)の翻訳

他的鲜艳服装引人注目。

中国語(繁体字)の翻訳

他以那鮮豔的服裝引人注目。

韓国語訳

그는 화려한 옷차림으로 눈에 띈다.

インドネシア語訳

Dia menarik perhatian dengan pakaian yang cerah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy nổi bật với bộ trang phục rực rỡ đó.

タガログ語訳

Nakakakuha siya ng pansin sa suot niyang makulay na kasuotan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

箱入り娘

ひらがな
はこいりむすめ
名詞
日本語の意味
家庭の外の苦労や危険を経験せず、大切に育てられた娘 / 世間知らずで純粋・純真な若い女性 / (転じて)保護され過ぎて自立心や社会経験に乏しい女性 / スライド式の木製パズルの一種「箱入り娘(Daughter in the Box, Klotski)」
やさしい日本語の意味
親に大事にそだてられ、よの中のきびしさをあまり知らないむすめ
このボタンはなに?

She was raised as a sheltered girl and knows little about the outside world.

中国語(簡体字)の翻訳

她作为一个被娇生惯养的闺女长大,几乎不了解外面的世界。

中国語(繁体字)の翻訳

她被當作掌上明珠養大,對外面的世界幾乎一無所知。

韓国語訳

그녀는 과보호 속에서 자라 바깥세상에 대해 거의 모른다.

インドネシア語訳

Dia dibesarkan sebagai gadis yang terlindungi dan hampir tidak mengetahui dunia luar.

ベトナム語訳

Cô ấy được nuôi dưỡng như một cô gái được bảo bọc kỹ lưỡng và hầu như không biết gì về thế giới bên ngoài.

タガログ語訳

Pinalaki siya bilang isang naprotektahang anak na babae, kaya halos wala siyang alam tungkol sa labas ng mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

イーメール

ひらがな
いいめえる
漢字
電子メール
名詞
日本語の意味
電子メール。インターネットなどのネットワークを通じて送受信されるデジタルな手紙・メッセージ。 / e-mail のこと。メールアドレスを使って文章・ファイルなどを送受信する通信手段。
やさしい日本語の意味
コンピューターやけいたいでおくるてがみのことです
このボタンはなに?

I send many e-mails every day for work.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天为工作发送许多电子邮件。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天為了工作發送很多電子郵件。

韓国語訳

저는 매일 업무를 위해 많은 이메일을 보냅니다.

インドネシア語訳

Saya mengirim banyak email setiap hari untuk pekerjaan.

ベトナム語訳

Hàng ngày, tôi gửi nhiều email cho công việc.

タガログ語訳

Araw-araw, nagpapadala ako ng maraming email para sa trabaho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★