ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

並置

ひらがな
へいち
名詞
日本語の意味
二つ以上の要素を並べて配置すること
やさしい日本語の意味
二つのものをならべておき、ちがいやつながりをはっきり見せること
このボタンはなに?

The beauty of this painting is enhanced by the juxtaposition of colors and shapes.

中国語(簡体字)の翻訳

这幅画通过颜色与形状的并置凸显出美感。

中国語(繁体字)の翻訳

這幅畫透過顏色與形狀的並置,突顯出其美感。

韓国語訳

이 그림은 색과 형태의 배치로 아름다움이 돋보입니다.

インドネシア語訳

Keindahan lukisan ini ditonjolkan oleh penempatan warna dan bentuk.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp của bức tranh này được tôn lên nhờ sự sắp đặt các màu sắc và hình dạng.

タガログ語訳

Ang kagandahan ng larawang ito ay pinapatingkad ng pagkatabi ng mga kulay at hugis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一時

ひらがな
いちじ
名詞
日本語の意味
ひととき / 短い時間 / しばらくの間 / 一時的なこと / 時間のある一瞬
やさしい日本語の意味
とけいで、いちじのこと。
このボタンはなに?

Let's meet at one o'clock.

中国語(簡体字)の翻訳

我们一点钟见面吧。

中国語(繁体字)の翻訳

我們一點見面吧。

韓国語訳

한 시에 만나요.

インドネシア語訳

Mari bertemu jam satu.

ベトナム語訳

Hẹn gặp lúc một giờ.

タガログ語訳

Magkita tayo ng ala-una.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

英知

ひらがな
えいち
名詞
日本語の意味
深く優れた知恵。物事の本質を見通し、正しく判断する能力。 / 知識と理性に基づいて物事を理解し、適切に行動する力。
やさしい日本語の意味
すぐれたちえ。よくかんがえ、まなび、よくわかるちから。
このボタンはなに?

He demonstrated his intelligence to solve the problem.

中国語(簡体字)の翻訳

他展现了解决那个问题的智慧。

中国語(繁体字)の翻訳

他展現了解決該問題的智慧。

韓国語訳

그는 그 문제를 해결하기 위한 지혜를 발휘했다.

インドネシア語訳

Dia menunjukkan kebijaksanaan untuk menyelesaikan masalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phát huy trí tuệ để giải quyết vấn đề đó.

タガログ語訳

Ipinamalas niya ang karunungan upang malutas ang problemang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大地

ひらがな
だいち
名詞
日本語の意味
地面や大きな土地を指す言葉 / 自然そのものとしての地球や陸地
やさしい日本語の意味
せかいに ひろがる つちや じめんの こと
このボタンはなに?

The Earth is the source of life.

中国語(簡体字)の翻訳

大地是生命的源泉。

中国語(繁体字)の翻訳

大地是生命的源頭。

韓国語訳

대지는 생명의 근원입니다.

インドネシア語訳

Bumi adalah sumber kehidupan.

ベトナム語訳

Đất là nguồn sống.

タガログ語訳

Ang lupa ang pinagmumulan ng buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

下一段活用

ひらがな
しもいちだんかつよう
名詞
日本語の意味
動詞の活用の一種で、未然形・連用形の語幹が「e」段の音で終わるものをいう。例:「食べる」「受ける」など。 / 古語文法で、中世以降に発達した活用体系の一つ。上一段活用・下一段活用・上一音便活用などとともに分類される。
やさしい日本語の意味
どうしのかつようのひとつ。ますの前がえになるもの。
このボタンはなに?

When learning Japanese grammar, it is important to understand verbs in the lower monograde conjugation.

中国語(簡体字)の翻訳

在学习日语语法时,理解下一段活用的动词很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

學習日語文法時,理解下一段活用的動詞很重要。

韓国語訳

일본어 문법을 배울 때에는 '下一段活用'에 속하는 동사를 이해하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Saat mempelajari tata bahasa Jepang, penting untuk memahami kata kerja shimo-ichidan.

ベトナム語訳

Khi học ngữ pháp tiếng Nhật, việc hiểu các động từ thuộc nhóm ichidan là rất quan trọng.

タガログ語訳

Kapag nag-aaral ng gramatika ng Hapon, mahalagang maunawaan ang mga pandiwang ichidan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

一二点

ひらがな
いちにてん
名詞
日本語の意味
漢文訓読で用いられる返り点の一種で、句読の順序を「一」「二」「三」などの数字で示す記号。 / 文章中の語や句に読み下しの順番を付けるための数字による標識。
やさしい日本語の意味
むかしの中国のぶんをよむときのしるしでよむじゅんを一二三のすうじでしめす
このボタンはなに?

I learned the meaning of 'ichi ni ten' in the classical Japanese class.

中国語(簡体字)の翻訳

在古文课上学到了“一二点”的意思。

中国語(繁体字)の翻訳

在古文課上學到了「一二点」的意思。

韓国語訳

고전 일본어 수업에서 한두 가지 뜻을 배웠습니다.

インドネシア語訳

Di kelas bahasa Jepang kuno, saya mempelajari arti '一二点'.

ベトナム語訳

Trong tiết học văn cổ, tôi đã học nghĩa của '一二点'.

タガログ語訳

Sa klase ng klasikal na Hapones, natutunan ko ang kahulugan ng '一二点'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

羊一

ひらがな
よういち
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字「羊」と「一」から成る固有名詞。読みは「よういち」「ひつじかず」などが考えられる。 / 干支の十二支の一つである「羊」と、数を表す「一」とを組み合わせた名前で、温和さや始まり・唯一無二といったイメージを込めた男性名。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Yōichi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

羊一是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

羊一是我的摯友。

韓国語訳

羊一 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

羊一さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yōichi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Youichi ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

9・11

ひらがな
ないんいれぶん
固有名詞
日本語の意味
2001年9月11日にアメリカ合衆国で発生した同時多発テロ事件を指す。世界貿易センタービルやペンタゴンが攻撃され、多数の犠牲者を出した歴史的事件。
やさしい日本語の意味
二千一年九月十一日に アメリカでおきた 大きな テロこうげきの じけん
このボタンはなに?

9/11 is an unforgettable day in American history.

中国語(簡体字)の翻訳

9/11是美国历史上难以忘怀的一天。

中国語(繁体字)の翻訳

9/11 是美國歷史上難以忘懷的一天。

韓国語訳

9·11은 미국 역사에서 잊을 수 없는 날입니다.

インドネシア語訳

9/11 adalah hari yang tak terlupakan dalam sejarah Amerika.

ベトナム語訳

Ngày 11/9 là một ngày không thể quên trong lịch sử nước Mỹ.

タガログ語訳

Ang 9/11 ay isang araw na hindi malilimutan sa kasaysayan ng Amerika.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

位地

ひらがな
いち
漢字
位置
名詞
日本語の意味
場所、位置
やさしい日本語の意味
人や物があるばしょやならびの中でのばしょをあらわすこと
このボタンはなに?

His research demonstrated the relativity of position within ethnographic contexts and raised the need to critically reassess fixed concepts.

中国語(簡体字)の翻訳

他的研究表明,在民族志语境中位地具有相对性,并提出了对被固定化的概念进行批判性再检讨的必要性。

中国語(繁体字)の翻訳

他的研究顯示了民族誌語境中位地的相對性,並提出了對固定化概念進行批判性再檢討的必要性。

韓国語訳

그의 연구는 민족지학적 맥락에서 위치의 상대성을 보여주고, 고정화된 개념을 비판적으로 재검토할 필요성을 제기했다.

インドネシア語訳

Penelitiannya menunjukkan relativitas kedudukan dalam konteks etnografi, dan mengemukakan perlunya meninjau kembali secara kritis konsep-konsep yang dibakukan.

ベトナム語訳

Nghiên cứu của ông đã chỉ ra tính tương đối của vị thế trong bối cảnh dân tộc học và đặt ra sự cần thiết phải xem xét lại một cách phê phán các khái niệm cố định.

タガログ語訳

Ang kanyang pag-aaral ay nagpakita ng pagiging relatibo ng posisyonalidad sa loob ng mga etnograpikong konteksto, at naglahad ng pangangailangang muling suriin nang kritikal ang mga nakapirming konsepto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一団

ひらがな
いちだん
名詞
日本語の意味
まとまったひとつの集団 / 共通の目的や属性をもつ人々の集まり / 人や物が集まってできたひとかたまり
やさしい日本語の意味
おなじ目的をもってあつまった人たちのひとかたまり
このボタンはなに?

They acted as a single body.

中国語(簡体字)の翻訳

他们作为一团行动。

中国語(繁体字)の翻訳

他們作為一個團體行動。

韓国語訳

그들은 한 무리로 행동했다.

インドネシア語訳

Mereka bertindak sebagai satu kelompok.

ベトナム語訳

Họ hành động như một nhóm.

タガログ語訳

Nagkilos sila bilang isang pangkat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★