本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

あまとう

漢字
甘党
名詞
かなりやさしい日本語
おさけよりも、あまいおかしやデザートがとくにすきな人
日本語の意味
甘い物が好きな人。特に、酒よりも菓子などの甘味を好む人。
このボタンはなに?

My younger sister really has a sweet tooth, she eats something sweet every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我的妹妹真是个爱吃甜食的人,每天都在吃些甜的东西。

中国語(繁体字)の翻訳

我妹妹真的很愛吃甜食,每天都會吃些甜的東西。

韓国語訳

제 여동생은 정말 단 것을 좋아해서 매일 무언가 단 것을 먹고 있어요.

インドネシア語訳

Adik perempuan saya memang sangat suka makanan manis, setiap hari dia makan sesuatu yang manis.

ベトナム語訳

Em gái tôi thật sự rất thích đồ ngọt, hàng ngày đều ăn thứ gì đó ngọt.

タガログ語訳

Ang kapatid kong babae ay talagang mahilig sa matatamis at kumakain siya ng mga matatamis araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

甘党

ひらがな
あまとう
名詞
かなりやさしい日本語
おさけよりも、あまいおかしやデザートがとくにすきな人のこと
日本語の意味
甘い物が好きな人 / 酒よりも甘い物を好む人
このボタンはなに?

He is a real sweet tooth, he doesn't feel like the day is over without eating dessert.

中国語(簡体字)の翻訳

他真是个甜食控,不吃甜点就觉得一天没结束。

中国語(繁体字)の翻訳

他真的是個甜食愛好者,不吃甜點就覺得一天還沒結束。

韓国語訳

그는 정말 단 것을 좋아해서 디저트를 먹지 않으면 하루가 끝난 기분이 들지 않아.

インドネシア語訳

Dia benar-benar doyan makanan manis; kalau tidak makan pencuci mulut, dia merasa harinya belum selesai.

ベトナム語訳

Anh ấy thật sự rất thích đồ ngọt; nếu không ăn món tráng miệng thì anh ấy cảm thấy một ngày chưa kết thúc.

タガログ語訳

Talagang mahilig siya sa matatamis, at hindi niya nararamdaman na natapos ang araw kung hindi siya kumakain ng panghimagas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

纏う

ひらがな
まとう
動詞
かなりやさしい日本語
ふくやぬのをからだにつけてきる。においなどがまわりをおおうこともいう。
日本語の意味
身に着ける。服や装飾品などを着る。 / 周囲を包み込むように覆う。取り巻く。 / 雰囲気・気配・感情などを身に備える、感じさせる。
このボタンはなに?

He put on an old coat and quietly walked into the night.

中国語(簡体字)の翻訳

他披上那件旧外套,静静地走进夜色中的街道。

中国語(繁体字)の翻訳

他披上舊外套,靜靜地走進夜色中的街道。

韓国語訳

그는 오래된 코트를 걸치고 조용히 밤거리로 걸어 나갔다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan mantel tua, lalu dengan tenang melangkah ke jalanan malam.

ベトナム語訳

Anh ta khoác chiếc áo khoác cũ rồi lặng lẽ bước ra phố đêm.

タガログ語訳

Isinuot niya ang kanyang lumang amerikana at tahimik na naglakad patungo sa mga kalye ng gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

アルマトイ

ひらがな
あるまとい
固有名詞
かなりやさしい日本語
カザフスタンという国の南東にある大きな町の名前です
日本語の意味
カザフスタン南東部に位置する都市で、かつての首都。現在も同国最大の都市で、経済・文化の中心地。
このボタンはなに?

I have been to Almaty.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过阿拉木图。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾經去過阿拉木圖。

韓国語訳

저는 알마티에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Almaty.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Almaty.

タガログ語訳

Nakapunta na ako sa Almaty.

このボタンはなに?
関連語

romanization

走馬灯

ひらがな
そうまとう
名詞
かなりやさしい日本語
あかりのまわりをえがやなどのしゃしんがくるくるまわるどうぐ。また人生のきおくが一気にうかぶようす。
日本語の意味
灯籠の一種で、内部の熱や風によって紙製の馬などの絵が回転し、光と影の模様が動いて見えるもの。転じて、死の間際などに過去の記憶やさまざまな光景が次々と頭の中に浮かぶさまのたとえ。
このボタンはなに?

His life flashed before his eyes like a revolving lantern.

中国語(簡体字)の翻訳

他的一生像走马灯一样在脑海中掠过。

中国語(繁体字)の翻訳

他的人生像走馬燈一樣在腦海中閃過。

韓国語訳

그의 인생이 주마등처럼 뇌리를 스쳐 지나갔다.

インドネシア語訳

Kehidupannya melintas di benaknya seperti kilasan kenangan.

ベトナム語訳

Cuộc đời anh ấy vụt qua trong đầu như một cuộn phim.

タガログ語訳

Parang umiikot na parol, dumaan sa kanyang isipan ang buong buhay niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

足手まとい

ひらがな
あしでまとい
漢字
足手纏い
名詞
かなりやさしい日本語
いてもやくにたたず、みんなのじゃまになる人やもの
日本語の意味
他人の活動や進行を妨げたり、負担を増やしたりする存在。また、そのような人や物。 / 役に立たず、むしろ邪魔になること、またはそのさま。
このボタンはなに?

He became a burden to the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他成了团队的拖累。

中国語(繁体字)の翻訳

他成了團隊的累贅。

韓国語訳

그는 팀의 발목을 잡는 존재가 되어 버렸다.

インドネシア語訳

Dia telah menjadi beban bagi tim.

ベトナム語訳

Anh ấy đã trở thành gánh nặng cho đội.

タガログ語訳

Naging pabigat siya sa koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

足手まとい

ひらがな
あしでまとい
漢字
足手纏い
形容動詞
かなりやさしい日本語
そばにいると じゃまになり 人の やくに たたない ようす
日本語の意味
他人の活動の妨げとなる存在や状況。足を引っ張る要因。 / 役に立たず、むしろ迷惑になること。また、そのような人や物。
このボタンはなに?

He is a drag on the team.

中国語(簡体字)の翻訳

他是团队的累赘。

中国語(繁体字)の翻訳

他對團隊來說是累贅。

韓国語訳

그는 팀에 걸림돌이다.

インドネシア語訳

Dia adalah beban bagi tim.

ベトナム語訳

Anh ấy là gánh nặng cho đội.

タガログ語訳

Pabigat siya sa koponan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

めまとい

漢字
目纏い
名詞
かなりやさしい日本語
なつにあらわれて ひとの めの まわりを とび かみつく とても ちいさい むし
日本語の意味
小さな吸血性のハエの一種で、人や動物の目の周りにたかり、まとわりつく習性をもつ虫。
このボタンはなに?

There are many biting midges in this forest, and it becomes troublesome at night.

中国語(簡体字)の翻訳

这片森林里有许多眼蠓,到了晚上就很麻烦。

中国語(繁体字)の翻訳

這片森林裡有很多纏人的小飛蟲,到了晚上就很麻煩。

韓国語訳

이 숲에는 눈파리가 많아서 밤이 되면 아주 괴롭습니다.

インドネシア語訳

Di hutan ini banyak lalat pengganggu, dan pada malam hari sangat merepotkan.

ベトナム語訳

Trong khu rừng này có rất nhiều ruồi mòng, nên vào ban đêm thật phiền phức.

タガログ語訳

Maraming mematoi sa gubat na ito, kaya tuwing gabi nagiging napakahirap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

目纏い

ひらがな
めまとい
名詞
かなりやさしい日本語
人やどうぶつをさし、かゆくする、とても小さいむし
日本語の意味
小型の吸血性のハエの一種 / 家畜や人を刺すブユの一種
このボタンはなに?

In areas where there are many biting midges, it is better to avoid going out on summer nights.

中国語(簡体字)の翻訳

在目纏い较多的地区,夏天的夜晚最好避免外出。

中国語(繁体字)の翻訳

在蚊子多的地區,夏天的夜晚最好避免外出。

韓国語訳

어지럼증이 자주 발생하는 지역에서는 여름 밤에 외출하는 것을 피하는 것이 좋습니다.

インドネシア語訳

Di daerah yang banyak 目纏い, sebaiknya menghindari keluar pada malam musim panas.

ベトナム語訳

Ở những khu vực có nhiều trường hợp chóng mặt, bạn nên tránh ra ngoài vào các đêm hè.

タガログ語訳

Sa mga lugar na maraming 目纏い, mas mabuting iwasan ang paglabas sa gabi tuwing tag-araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

音読み
テン
訓読み
まとう / まとめる / まとまる / まとわる / まつわる / まと
文字
かなりやさしい日本語
ふきげんでくらいようすや、たのしくなくておこっている顔のようす
日本語の意味
不機嫌な / 陰鬱な / 暗い / しかめっ面をした
このボタンはなに?

Ten hung the laundry outside to dry.

中国語(簡体字)の翻訳

纏把洗好的衣物晾在外面。

中国語(繁体字)の翻訳

纏把洗好的衣物晾在外面。

韓国語訳

마토이는 빨래를 밖에 널었습니다.

インドネシア語訳

Matoi menjemur cucian di luar.

ベトナム語訳

Matoi đã phơi quần áo ra ngoài.

タガログ語訳

Isinampay ni Matoi ang mga damit sa labas.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★