最終更新日:2026/01/06
例文
He is a real sweet tooth, he doesn't feel like the day is over without eating dessert.
中国語(簡体字)の翻訳
他真是个甜食控,不吃甜点就觉得一天没结束。
中国語(繁体字)の翻訳
他真的是個甜食愛好者,不吃甜點就覺得一天還沒結束。
韓国語訳
그는 정말 단 것을 좋아해서 디저트를 먹지 않으면 하루가 끝난 기분이 들지 않아.
ベトナム語訳
Anh ấy thật sự rất thích đồ ngọt; nếu không ăn món tráng miệng thì anh ấy cảm thấy một ngày chưa kết thúc.
タガログ語訳
Talagang mahilig siya sa matatamis, at hindi niya nararamdaman na natapos ang araw kung hindi siya kumakain ng panghimagas.
復習用の問題
正解を見る
He is a real sweet tooth, he doesn't feel like the day is over without eating dessert.
He is a real sweet tooth, he doesn't feel like the day is over without eating dessert.
正解を見る
彼は本当に甘党で、デザートを食べないと一日が終わった気がしないんだ。
関連する単語
甘党
ひらがな
あまとう
名詞
日本語の意味
甘い物が好きな人 / 酒よりも甘い物を好む人
やさしい日本語の意味
おさけよりも、あまいおかしやデザートがとくにすきな人のこと
中国語(簡体字)の意味
爱吃甜食的人 / 嗜甜者 / 偏好甜食胜过酒的人
中国語(繁体字)の意味
嗜甜者;愛吃甜食的人 / 偏好甜食勝過酒的人
韓国語の意味
단것을 좋아하는 사람 / 술보다 단 음식을 더 좋아하는 사람
ベトナム語の意味
người hảo ngọt / người mê đồ ngọt / người thích đồ ngọt hơn rượu
タガログ語の意味
taong mahilig sa matatamis / taong mas gusto ang matatamis kaysa alak / taong mahilig sa panghimagas
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
