最終更新日 :2026/01/05

目纏い

ひらがな
めまとい
名詞
日本語の意味
小型の吸血性のハエの一種 / 家畜や人を刺すブユの一種
やさしい日本語の意味
人やどうぶつをさし、かゆくする、とても小さいむし
中国語(簡体字)の意味
叮咬人的小型蠓虫 / 常在眼前盘旋的蠓虫
中国語(繁体字)の意味
一種會叮咬人的蠓蟲 / 常在眼前盤旋的吸血性小型蠓
韓国語の意味
눈에 달라붙어 무는 작은 파리 / 깨알파리의 일종 / 사람 눈에 모여드는 작은 날벌레
ベトナム語の意味
muỗi dĩ (mòng) cắn hút máu / côn trùng nhỏ vo ve quanh mắt, cắn gây ngứa
タガログ語の意味
niknik (maliit na kulisap na nangangagat) / maliit na kulisap na umaaligid sa mata at nangangagat
このボタンはなに?

In areas where there are many biting midges, it is better to avoid going out on summer nights.

中国語(簡体字)の翻訳

在目纏い较多的地区,夏天的夜晚最好避免外出。

中国語(繁体字)の翻訳

在蚊子多的地區,夏天的夜晚最好避免外出。

韓国語訳

어지럼증이 자주 발생하는 지역에서는 여름 밤에 외출하는 것을 피하는 것이 좋습니다.

ベトナム語訳

Ở những khu vực có nhiều trường hợp chóng mặt, bạn nên tránh ra ngoài vào các đêm hè.

タガログ語訳

Sa mga lugar na maraming 目纏い, mas mabuting iwasan ang paglabas sa gabi tuwing tag-araw.

このボタンはなに?
意味(1)

a kind of biting midge

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

復習用の問題

正解を見る

目纏い

目纏いが多い地域では、夏の夜に外出するのは避けた方が良いです。

正解を見る

In areas where there are many biting midges, it is better to avoid going out on summer nights.

In areas where there are many biting midges, it is better to avoid going out on summer nights.

正解を見る

目纏いが多い地域では、夏の夜に外出するのは避けた方が良いです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★