ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

音読み
キログラム
訓読み
なし
文字
表外 異表記 古風 漢字表記 記号 まれ
日本語の意味
キログラムの意味を表す表外漢字。「瓩」は、かつて理科や工学などの分野で質量の単位「キログラム(kg)」を表す記号として用いられた。現在ではほとんど使われない。
やさしい日本語の意味
重さのたんいをあらわすむかしの字で、せんぐらむをしめす。
このボタンはなに?

In this old document, the character '瓩' is used to represent weight.

中国語(簡体字)の翻訳

在这份古老的文献中,用“瓩”这个字来表示重量。

中国語(繁体字)の翻訳

這份古老的文書中,用「瓩」這個字來表示重量。

韓国語訳

이 오래된 문서에서는 무게를 나타내기 위해 ‘瓩’ 자가 사용되고 있습니다.

インドネシア語訳

Dalam dokumen lama ini, huruf '瓩' digunakan untuk menunjukkan berat.

ベトナム語訳

Trong tài liệu cũ này, ký tự 「瓩」 được dùng để biểu thị trọng lượng.

タガログ語訳

Sa lumang dokumentong ito, ang karakter na "瓩" ay ginamit upang tukuyin ang bigat.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
きず
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
きず。欠点。特に、宝石や骨董品などの表面の小さな欠けや曇りなどを指す。 / 完全ではない点。短所。
やさしい日本語の意味
もののきずやよごれなどのちいさなよくないところをさすことば
このボタンはなに?

There is a small flaw in that beautiful vase.

中国語(簡体字)の翻訳

那个美丽的花瓶有一个小瑕疵。

中国語(繁体字)の翻訳

那個美麗的花瓶有一處小瑕疵。

韓国語訳

그 아름다운 꽃병에는 작은 흠이 있다.

インドネシア語訳

Vas bunga yang indah itu memiliki cacat kecil.

ベトナム語訳

Chiếc bình hoa đẹp đó có một khuyết điểm nhỏ.

タガログ語訳

May maliit na kapintasan ang magandang plorera na iyon.

このボタンはなに?

きろく

ひらがな
きろくする
漢字
記録する
動詞
日本語の意味
ある事柄についての事実・状況・経過などを、文字・写真・映像・音声などの形で残すこと。 / スポーツなどで、それまでに達成された数量・成績・結果などを数値として残したもの。
やさしい日本語の意味
わすれないように、ことばやすうじ、えでのこすためにかきとめる
このボタンはなに?

Please document all the important meeting details so we won't forget them.

中国語(簡体字)の翻訳

请将所有内容记录下来,以免忘记重要会议的内容。

中国語(繁体字)の翻訳

為了不忘記重要會議的內容,請全部記錄下來。

韓国語訳

중요한 회의 내용을 잊지 않도록 모두 기록해 두세요.

インドネシア語訳

Tolong catat semuanya agar tidak lupa isi rapat penting.

ベトナム語訳

Để không quên nội dung của cuộc họp quan trọng, xin hãy ghi lại tất cả.

タガログ語訳

Mangyaring itala ang lahat upang hindi ninyo makalimutan ang nilalaman ng mahalagang pulong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きろく

漢字
記録
名詞
日本語の意味
ある事柄や状態などを忘れないように書きとめたり、記憶媒体などに残すこと。また、その内容。 / スポーツや各種競技において達成された成績の数値。レコード。
やさしい日本語の意味
ものごとをわすれないように、かみやデータなどに書いてのこしたもの
このボタンはなに?

The record of this meeting is stored on the company's server.

中国語(簡体字)の翻訳

这次会议的记录已保存在公司的服务器上。

中国語(繁体字)の翻訳

本次會議的記錄已儲存在公司的伺服器上。

韓国語訳

이 회의의 기록은 회사 서버에 저장되어 있습니다.

インドネシア語訳

Catatan rapat ini disimpan di server perusahaan.

ベトナム語訳

Biên bản cuộc họp này được lưu trên máy chủ của công ty.

タガログ語訳

Ang tala ng pulong na ito ay naka-imbak sa server ng kumpanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

メンチきる

ひらがな
めんちきる
漢字
メンチ切る
表現
慣用表現
日本語の意味
にらみつける、すごむような視線を向けるさま / 相手を威圧するような表情で見ること
やさしい日本語の意味
人をにらんでこわいかおをして、おどすように見るようす
このボタンはなに?

He was angry and had a face as if he was going to glare at me.

中国語(簡体字)の翻訳

他生气地摆出一副要瞪人的样子。

中国語(繁体字)の翻訳

他生氣地擺出一副瞪人的表情。

韓国語訳

그는 화가 나서 시비를 걸 듯한 표정을 하고 있었다.

インドネシア語訳

Wajahnya tampak marah, seolah memberi tatapan mengancam.

ベトナム語訳

Anh ta trông giận dữ, với vẻ mặt như đang liếc nhìn đầy thách thức.

タガログ語訳

Mukha siyang nagagalit at nagbibigay ng malamig na tingin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ばっきん

漢字
罰金
名詞
日本語の意味
科せられる金銭的な罰。また、その金額。法律や規則に違反したときに支払わなければならない金銭の制裁。 / 違反やルール破りに対する経済的なペナルティとして支払うお金。
やさしい日本語の意味
きそくやほうりつをまもらなかったときに、ばつとしてはらうおかね
このボタンはなに?

He had to pay a fine for speeding.

中国語(簡体字)の翻訳

他因超速被罚款。

中国語(繁体字)の翻訳

他因超速被處以罰款。

韓国語訳

그는 과속으로 벌금을 내게 되었다.

インドネシア語訳

Dia harus membayar denda karena melanggar batas kecepatan.

ベトナム語訳

Anh ấy phải nộp tiền phạt vì vượt tốc độ.

タガログ語訳

Kinailangan niyang magbayad ng multa dahil sa paglabag sa limitasyon ng bilis.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さきっちょ

漢字
先っちょ
名詞
日本語の意味
物の最も先の小さい部分。先端。 / 比喩的に、物事や行為の一番はしの部分や、わずかな一部分。 / くだけた表現で、体の突き出た部分(主に指先や、場合によっては男性器など)を指すことがある。
やさしい日本語の意味
もののいちばんさきの、ちいさくてとがったところをいうことば
このボタンはなに?

The tip of the pen has broken.

中国語(簡体字)の翻訳

笔尖折断了。

中国語(繁体字)の翻訳

筆尖折斷了。

韓国語訳

펜 끝이 부러져 버렸다.

インドネシア語訳

Ujung pulpen patah.

ベトナム語訳

Đầu bút đã gãy.

タガログ語訳

Naputol ang punta ng panulat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

きっさき

漢字
切っ先
名詞
日本語の意味
刀などの先端部分。 / 物の先のとがった部分。
やさしい日本語の意味
ほそくとがった つるぎや ほうちょうの さきの いちばん はしの ところ
このボタンはなに?

He pointed the tip of the sword at me.

中国語(簡体字)の翻訳

他把剑尖对着我。

中国語(繁体字)の翻訳

他把劍尖指向我。

韓国語訳

그는 칼끝을 나에게 겨눴다.

インドネシア語訳

Dia mengarahkan ujung pedangnya kepadaku.

ベトナム語訳

Anh ta chĩa mũi kiếm về phía tôi.

タガログ語訳

Itinutok niya sa akin ang dulo ng kanyang espada.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

くじをきる

漢字
九字を切る
表現
慣用表現
日本語の意味
九字(くじ)とは、真言密教や陰陽道などで用いられる、身を護り邪気を祓うための九つの印(手の形)や九つの文字・呪法のこと。「九字を切る」は、それらの印を空中に切るように結んだり、印を結ぶ所作を行うことを指す。転じて、儀礼的・呪術的な動作をして災いを避けたり、身を守ろうとすること。
やさしい日本語の意味
まほうやおまじないをするときに、ゆびで九かいしるしをかくうごきをすること
このボタンはなに?

Every morning, he has a habit of performing the kuji for his health.

中国語(簡体字)の翻訳

每天早上,他为了健康有切肉的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

每天早上,他有為了健康切にくじ的習慣。

韓国語訳

그는 매일 아침 건강을 위해 고기를 자르는 습관이 있습니다.

インドネシア語訳

Setiap pagi, dia memiliki kebiasaan memotong nikuj demi kesehatan.

ベトナム語訳

Mỗi sáng, anh ấy có thói quen cắt thịt vì sức khỏe.

タガログ語訳

Tuwing umaga, may kaugalian siyang maghiwa ng karne para sa kanyang kalusugan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

やりきる

漢字
やり切る
動詞
日本語の意味
物事を最後までやり通すこと。途中で投げ出さないで完了させること。 / 全力を尽くして取り組み、悔いが残らない状態にすること。 / 困難や障害があっても、目的を達成するまで続けること。
やさしい日本語の意味
さいごまであきらめずに、しごとややくそくをぜんぶおわらせること
このボタンはなに?

He is a person who always finishes his work, even in difficult situations.

中国語(簡体字)の翻訳

他是即使在困难的情况下也总能把工作完成的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是在困難的情況下也能始終把工作完成的人。

韓国語訳

그는 어려운 상황에서도 항상 일을 해내는 사람입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah orang yang selalu menyelesaikan pekerjaannya bahkan dalam situasi sulit.

ベトナム語訳

Anh ấy là người luôn hoàn thành công việc ngay cả trong những tình huống khó khăn.

タガログ語訳

Siya ay isang taong laging tinatapos ang trabaho kahit na sa mahirap na sitwasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★