最終更新日:2026/01/05
例文
He was angry and had a face as if he was going to glare at me.
中国語(簡体字)の翻訳
他生气地摆出一副要瞪人的样子。
中国語(繁体字)の翻訳
他生氣地擺出一副瞪人的表情。
韓国語訳
그는 화가 나서 시비를 걸 듯한 표정을 하고 있었다.
ベトナム語訳
Anh ta trông giận dữ, với vẻ mặt như đang liếc nhìn đầy thách thức.
タガログ語訳
Mukha siyang nagagalit at nagbibigay ng malamig na tingin.
復習用の問題
正解を見る
He was angry and had a face as if he was going to glare at me.
He was angry and had a face as if he was going to glare at me.
正解を見る
彼は怒ってメンチきるような顔をしていた。
関連する単語
メンチきる
ひらがな
めんちきる
漢字
メンチ切る
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
にらみつける、すごむような視線を向けるさま / 相手を威圧するような表情で見ること
やさしい日本語の意味
人をにらんでこわいかおをして、おどすように見るようす
中国語(簡体字)の意味
用凶狠的眼神瞪人 / 挑衅地盯视对方 / 以恶狠狠的目光示威
中国語(繁体字)の意味
用凶狠的眼神瞪人 / 以惡狠狠的目光挑釁 / 瞪視對方示威
韓国語の意味
상대를 위협하듯 노려보다 / 험악한 눈빛으로 째려보다 / 시비 걸 듯 눈빛으로 위압하다
ベトナム語の意味
nhìn đểu ai đó / lườm, trừng mắt với thái độ gây hấn/đe dọa
タガログ語の意味
tumitig nang masama; manindak sa tingin / manghamon sa pamamagitan ng matalim na tingin / makipagtitigan nang agresibo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
