検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

話を切り出す

動詞
慣用表現
日本語の意味
会話や本題などを切り出す、話題を持ち出すこと。 / それまで触れていなかった用件や話題について、最初に口を開くこと。
やさしい日本語の意味
だまっていた人が、なにか大事なことを、はじめて言い出すようす
このボタンはなに?

At the first meeting, everyone stayed silent until he broke the ice.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

切り出す

ひらがな
きりだす
動詞
日本語の意味
木材や石材を切って運び出すこと。また、必要な部分を大きなものから切り分けて取り出すこと。 / 話題や問題などを持ち出して、話し始めること。切り口をつけて本題に入ること。 / データや文章などの一部を取り出して、独立した要素や素材として用いること。
やさしい日本語の意味
木や石を大きなものから切って取り出したり、話題を出しはじめたりする
このボタンはなに?

Stone has long been quarried from that mountain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
訓読み
はなす / はなし
文字
日本語の意味
話、スピーチ、会話 / 物語
やさしい日本語の意味
人がことばでするはなしのこと。または物語などのこと。
このボタンはなに?
このボタンはなに?

ひらがな
はなし
名詞
日本語の意味
交渉、相談、議論 / 噂 / 講義、スピーチ / 話すこと、スピーチ、会話 / 物語 / 話題、主題、話されていること
やさしい日本語の意味
ことばでひととはなすこと。うわさやものがたり、わだいのこと。
このボタンはなに?

I have an important negotiation at the company tomorrow.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
助数詞
日本語の意味
(助数詞としての「話」)物語や出来事、エピソード、テレビ番組・ドラマなどの「話数」「回」を数える語。 / 物語や小説、落語など、一つにまとまった内容をもつ「ひと区切りの話」「一編」そのもの。
やさしい日本語の意味
ものがたりやばんぐみのはなしのかずをかぞえることば。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

しょうしゃ

動詞
日本語の意味
書物・文書などから、必要な部分だけを抜き書きすること。 / 光や放射線などを物体に当てること。
やさしい日本語の意味
もとのぶんやしゃしんなどから、ひつようなところだけをうつしとること
このボタンはなに?

He made extracts of the important parts from the book.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

しょうしゃ

名詞
日本語の意味
小さい会社、または自分の会社をへりくだって言う表現。 / 文章などから必要な部分だけを書き抜くこと。 / 見張りをする兵士などが詰めている小さな小屋。 / 商品を売買することを主な業務とする会社。 / 競争や勝負ごとで勝った人。 / けがを負った人。 / 光や放射線などを当てること。また、その当てられた作用。 / さっぱりとして洗練されているさま。上品でしゃれていること。
やさしい日本語の意味
ことばやかんじによっていみがちがうが、ここではしょうぶにかってかつひとをあらわす
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

わしゃ

代名詞
略語 異表記 縮約形
日本語の意味
一人称の代名詞「わし」が主語であることを表す係助詞「は」と結びついて縮約された形。主に年配男性が自分自身を親しみを込めて、あるいはくだけた調子で指すときに用いる話し言葉の表現。
やさしい日本語の意味
年をとった男の人などがじぶんをさして言う、わしはのくだけた言い方
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

いらして

動詞
略語 異表記 縮約形
日本語の意味
「いらして」は動詞「いらっしゃる」の連用形「いらっしゃって」が縮約された形で、相手や第三者の「いる・来る・行く」を敬って言う表現です。 / 丁寧な依頼・勧誘として「〜してください/〜しに来てください」の意味で用いられることがあります(例:どうぞこちらへいらして)。
やさしい日本語の意味
ていねいに 人が 来る 行く いる ことを いう ことばの 連用形です
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

すなはま

名詞
日本語の意味
砂でできた海や湖の岸辺。砂の浜辺。
やさしい日本語の意味
うみのそばにある すなが たくさんある ひろい ばしょ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★