検索結果- 日本語 - 英語
モーセ五書
ひらがな
もうせごしょ
固有名詞
日本語の意味
旧約聖書の最初の5つの書物(創世記・出エジプト記・レビ記・民数記・申命記)を指す語。ユダヤ教・キリスト教においてモーセによって書かれたと伝えられるため、モーセ五書と呼ばれる。
やさしい日本語の意味
きゅうやくせいしょのはじめのごさつのほんで、もうせがかいたとつたえられるしょです
中国語(簡体)
《旧约圣经》的前五卷,传统归于摩西 / 指《创世记》《出埃及记》《利未记》《民数记》《申命记》
関連語
上二段活用
ひらがな
かみにだんかつよう
名詞
古典語
日本語
日本語の意味
古典文法における動詞の活用の一種。未然形・連用形が「イ段」の音となる活用形で、「上一段活用」と対をなす。 / 古語で用いられる動詞活用の体系の一部を指す文法用語。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごのどうしのかたちのかわりかたのひとつ。ことばのさいごがいになることがおおい。
中国語(簡体)
古典日语语法中,动词的“上二段”活用类别。 / 未然形、连用形为 i,终止形为 u,连体形为 uru,已然形为 ure,命令形为 i/よ 的活用类。
関連語
上一段活用
ひらがな
かみいちだんかつよう
名詞
日本語の意味
日本語の動詞の活用の一種で,語幹がイ段で終わる活用型。未然形・連用形がイ段,終止形・連体形が「いる」,仮定形が「いれ」,命令形が「いろ/いよ」となるもの。例:「着る」「見る」「起きる」など。
やさしい日本語の意味
どうしのかつようのひとつ。きほんのかたちがいでおわり、いるいれいよいろになる。
中国語(簡体)
(语法)日语古典中的动词变位类别,词干以 -i 结尾,基本形交替为 -i、-iru、-ire、-iyo/-iro。 / 上一段动词的活用类型。
関連語
石の上にも三年
ひらがな
いしのうえにもさんねん
ことわざ
日本語の意味
どんなに辛く苦しい境遇でも,辛抱していれば,いつかは報われることのたとえ。 / なにごとも我慢強く辛抱すれば,いつかは必ず成就するというたとえ。
やさしい日本語の意味
つらくてもすぐあきらめないで、しばらくがまんしてつづけるとよいといういみ
中国語(簡体)
坚持不懈,终能成功 / 忍耐持久,方可成事 / 恒心致胜
関連語
上咽頭収縮筋
ひらがな
じょういんとうしゅうしゅくきん
名詞
日本語の意味
上咽頭収縮筋は、咽頭の上部に位置し、嚥下時に咽頭を狭めて食塊を食道へ送る働きをする筋肉。
やさしい日本語の意味
のどのいちばんうえで、えんげのときにきゅっとちぢんで、みずやたべもののとおりみちをせまくするきんにく
中国語(簡体)
咽缩肌群的上部肌肉,收缩上咽部 / 吞咽时收缩咽壁的上部肌
関連語
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
上眼瞼挙筋
ひらがな
じょうがんけんきょきん
名詞
日本語の意味
まぶたを上げる役割を持つ筋肉、いわゆる「上眼瞼挙筋」そのもの / 上まぶたを持ち上げて眼を開く動きをつかさどる筋肉
やさしい日本語の意味
うわまぶたをうごかして、うえにあげるためのからだのすじのぶぶん
中国語(簡体)
提升上眼睑的肌肉 / 负责上睑提拉的骨骼肌 / 位于上眼睑的抬举肌
関連語
舌骨上筋
ひらがな
ぜっこつじょうきん
名詞
日本語の意味
舌骨の上に位置し、下顎骨や舌・喉頭などと連結している筋肉群の総称。嚥下や発声、舌や下顎の運動に関与する。
やさしい日本語の意味
のどのうしろで、したのほねのうえにある、のみこむときにはたらくきんにくのあつまり
中国語(簡体)
位于舌骨上方的颈部肌之一 / 统称舌骨上肌群
関連語
八上比売
ひらがな
やがみひめ
固有名詞
日本語の意味
八上比売
やさしい日本語の意味
いなばのくにのひめみこで、おおくにぬしとそのあにたちにしたわれ、さいごにおおくにぬしのつまになったかみさま
中国語(簡体)
日本神话中因幡国的公主“八上姬”。 / 大国主的妻子之一,出自《古事记》。
関連語
上頭斜筋
ひらがな
じょうとうしゃきん
名詞
日本語の意味
上頭斜筋
やさしい日本語の意味
あたまのうしろにあり、あたまをうしろやよこにうごかすための小さいきんにく
中国語(簡体)
头上斜肌(枕下肌群之一) / 位于颈后、连结寰椎与枕骨的短肌
関連語
須勢理毘売
ひらがな
すせりびめ / すせりひめ
固有名詞
日本語
日本語の意味
日本神話に登場する女神。素戔嗚尊の娘で、大国主神の妻の一人。父である素戔嗚尊が大国主神に科した試練から彼を救い出したとされる。
やさしい日本語の意味
かみさまのむすめで おおくにぬしのみことのつまになり そのいのちをたすけたかみ
中国語(簡体)
日本神话女神,素戔鸣尊之女、大国主之妻,曾帮助丈夫通过其父设下的致命考验 / “须势理姬”的异写
関連語
loading!
Loading...