最終更新日:2026/01/11
例文
It is said that Yagamihime of Inaba was a very beautiful princess.
中国語(簡体字)の翻訳
据说因幡的八上比卖是一位非常美丽的姬。
中国語(繁体字)の翻訳
據說因幡的八上比売是位非常美麗的姬。
韓国語訳
이나바의 야가미히메는 매우 아름다운 공주였다고 전해집니다.
インドネシア語訳
Dikatakan bahwa Inaba no Yagami-hime adalah seorang putri yang sangat cantik.
ベトナム語訳
Người ta nói rằng Yagami-hime ở Inaba là một nàng công chúa rất xinh đẹp.
タガログ語訳
Sinasabing ang Yagami-hime ng Inaba ay isang napakagandang prinsesa.
復習用の問題
正解を見る
It is said that Yagamihime of Inaba was a very beautiful princess.
It is said that Yagamihime of Inaba was a very beautiful princess.
正解を見る
因幡の八上比売は、非常に美しい姫だったと言われています。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
