Due to market fluctuations, a portion of our customer base has been forced to suspend transactions temporarily, and we need to factor that impact into next period's revenue forecasts.
中国語(簡体字)の翻訳
由于市场波动,我们的部分客户群不得不在短期内停止交易,因此需要将这一影响纳入下一期的收益预测。
中国語(繁体字)の翻訳
由於市場波動,我們部分的客戶基礎短期內不得不停止交易,因此需要將其影響納入下一期的收益預測。
韓国語訳
시장 변동으로 인해 당사의 고객 기반 일부가 단기적으로 거래를 중단할 수밖에 없게 되었고, 그 영향을 다음 분기의 수익 전망에 반영할 필요가 생겼습니다.
インドネシア語訳
Karena fluktuasi pasar, sebagian basis pelanggan kami terpaksa menghentikan transaksi untuk sementara, sehingga perlu memasukkan dampaknya ke dalam perkiraan pendapatan periode berikutnya.
ベトナム語訳
Do biến động thị trường, một phần cơ sở khách hàng của công ty chúng tôi buộc phải tạm ngừng giao dịch trong ngắn hạn, và cần phải đưa ảnh hưởng đó vào dự báo doanh thu cho kỳ tới.
タガログ語訳
Dahil sa pagbabago-bago ng merkado, napilitan ang bahagi ng aming base ng mga kliyente na pansamantalang itigil ang pakikipagkalakalan, at kinakailangang isama ang epekto nito sa susunod na pagtataya ng kita.