ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

好奇心

ひらがな
こうきしん
名詞
日本語の意味
物事を深く知ろうとする心。未知の事柄や新しい情報に対して興味を抱き、それを理解・体験しようとする欲求。
やさしい日本語の意味
あたらしいことをしりたい、みたい、ためしたいとおもうきもち。
このボタンはなに?

His curiosity always drives him to learn new things.

中国語(簡体字)の翻訳

他的好奇心不断驱使他学习新事物。

中国語(繁体字)の翻訳

他的好奇心總是驅使他學習新事物。

韓国語訳

그의 호기심은 그가 항상 새로운 것을 배우도록 끊임없이 그를 재촉합니다.

インドネシア語訳

Rasa ingin tahunya selalu mendorongnya untuk mempelajari hal-hal baru.

ベトナム語訳

Sự tò mò của anh ấy luôn thúc đẩy anh ấy học những điều mới.

タガログ語訳

Ang kanyang pagkamausisa ay palaging nagtutulak sa kanya na matuto ng mga bagong bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

脂肪心

ひらがな
しぼうしん
名詞
日本語の意味
心臓の筋肉や周囲に脂肪が過剰に沈着した状態、またはそのような心臓。医学的には脂肪変性や心筋への脂肪浸潤を指すことが多い。 / 比喩的に、脂肪が多く不健康な心臓、肥満などに関連して機能が低下した心臓を指すこともある。
やさしい日本語の意味
しんぞうにしぼうがたくさんあるじょうたい。はたらきがよわくなることがある。
このボタンはなに?

I was diagnosed with fatty heart by the doctor.

中国語(簡体字)の翻訳

我被医生诊断为脂肪心。

中国語(繁体字)の翻訳

醫生診斷我患有脂肪心。

韓国語訳

의사로부터 심장 지방증 진단을 받았다.

インドネシア語訳

Saya didiagnosis menderita jantung berlemak oleh dokter.

ベトナム語訳

Tôi đã được bác sĩ chẩn đoán mắc bệnh tim nhiễm mỡ.

タガログ語訳

Na-diagnose ako ng doktor na may taba sa puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

外心

ひらがな
がいしん
名詞
日本語の意味
三角形の3つの頂点から等距離にある点で、三角形の外接円の中心となる点。外接円の中心。
やさしい日本語の意味
さんかくけいの みっつの てんから おなじ きょりに ある てん。さんかくけいを かこむ えんの まんなか。
このボタンはなに?

Please teach me how to calculate the circumcenter of this triangle.

中国語(簡体字)の翻訳

请告诉我如何计算这个三角形的外心。

中国語(繁体字)の翻訳

請告訴我如何計算這個三角形的外心。

韓国語訳

이 삼각형의 외심을 계산하는 방법을 알려주세요.

インドネシア語訳

Tolong tunjukkan cara menghitung titik pusat keliling segitiga ini.

ベトナム語訳

Hãy chỉ cho tôi cách tính tâm ngoại tiếp của tam giác này.

タガログ語訳

Paki‑turo kung paano kalkulahin ang sentro ng palibot (circumcenter) ng tatsulok na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

心を動かす

ひらがな
こころをうごかす
動詞
日本語の意味
感情や考え方に変化を与える。感動させる。
やさしい日本語の意味
ひとのきもちにふかくひびき、かんどうさせること。かんがえやきもちをかえる。
このボタンはなに?

Her letter had the ability to move people's hearts.

中国語(簡体字)の翻訳

她的信有打动人心的力量。

中国語(繁体字)の翻訳

她的信具有打動人心的力量。

韓国語訳

그녀의 편지에는 사람들의 마음을 움직이는 힘이 있었다.

インドネシア語訳

Suratnya memiliki kekuatan untuk menggerakkan hati orang-orang.

ベトナム語訳

Bức thư của cô ấy có sức mạnh lay động trái tim mọi người.

タガログ語訳

Ang mga liham niya ay may kapangyarihang umantig sa puso ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

心を配る

ひらがな
こころをくばる
表現
慣用表現
日本語の意味
人や物事に対して注意や気配りをすること / 相手の立場や状況を思いやって、細かな点まで気をつけること
やさしい日本語の意味
ひとやまわりのことにきをつけ、おもいやりをもってふるまうこと。
このボタンはなに?

He is always a person who pays attention to the feelings of others.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是关心他人的感受。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是關心他人的感受。

韓国語訳

그는 항상 다른 사람들의 감정을 배려하는 사람입니다.

インドネシア語訳

Dia selalu memperhatikan perasaan orang lain.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn quan tâm đến cảm xúc của người khác.

タガログ語訳

Palagi siyang nagmamalasakit sa damdamin ng ibang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

子供心

ひらがな
こどもごころ
名詞
日本語の意味
子供特有の素直で純粋な心。大人の打算や計算に染まっていない心のあり方。 / 子供のように無邪気に物事を受け取る心情や感覚。
やさしい日本語の意味
こどものように すなおで まっすぐな きもちや かんがえ
このボタンはなに?

He always lives without forgetting his child's naive mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他在生活中始终保持着一颗童心。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是帶著童心生活。

韓国語訳

그는 항상 아이 같은 마음을 잃지 않고 생활하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia selalu menjalani hidup dengan tetap mempertahankan jiwa kanak-kanaknya.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn sống mà không quên tâm hồn trẻ con.

タガログ語訳

Palagi siyang namumuhay na hindi nakakalimot sa pusong parang bata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

乙女心

ひらがな
おとめごころ
名詞
日本語の意味
若い女性特有の純粋で繊細な感情や恋心、ロマンチックな憧れなどを指す表現。しばしば理想化された少女の心情として用いられる。
やさしい日本語の意味
わかいおんなのこのやさしくてすなおなこころ。こいにあこがれるきもち。
このボタンはなに?

Her maiden heart was filled with pure love.

中国語(簡体字)の翻訳

她的少女心充满了纯洁的爱。

中国語(繁体字)の翻訳

她的少女心充滿了純粹的愛。

韓国語訳

그녀의 소녀 같은 마음은 순수한 사랑으로 가득 차 있었다.

インドネシア語訳

Hati sang gadis dipenuhi cinta yang murni.

ベトナム語訳

Trái tim thiếu nữ của cô ấy tràn đầy tình yêu thuần khiết.

タガログ語訳

Ang kanyang dalagang puso ay puno ng dalisay na pag-ibig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

心愛

ひらがな
ここあ / みあ
固有名詞
日本語の意味
「心愛(ここあ/ここな/しんあ)」は主に女の子に用いられる日本の名前で、「心」と「愛」という漢字から、『心に愛をもつ人』『愛にあふれた心』『思いやり深い人』といったイメージを込めて名付けられることが多い固有名詞です。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえでよみはここあです
このボタンはなに?

Kokoa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

心爱是我最好的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

心愛是我最好的朋友。

韓国語訳

心愛는 저의 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

心愛 adalah sahabat terbaik saya.

ベトナム語訳

心愛 là người bạn thân nhất của tôi.

タガログ語訳

Si 心愛 ang aking pinakamatalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

地心

ひらがな
ちしん
名詞
日本語の意味
地球の中心。地球の重心や地球内部の中心点を指す。 / 天動説において、宇宙の中心と考えられた地球の中心。
やさしい日本語の意味
ちきゅうのまん中のところをさすことばで、ちきゅうの中心のこと
このボタンはなに?

A journey to the Earth's core is a big challenge for scientists.

中国語(簡体字)の翻訳

前往地心的旅程对科学家来说是一个巨大的挑战。

中国語(繁体字)の翻訳

前往地心的旅程對科學家來說是一大挑戰。

韓国語訳

지구 중심으로의 여행은 과학자들에게 큰 도전입니다.

インドネシア語訳

Perjalanan ke pusat Bumi merupakan tantangan besar bagi para ilmuwan.

ベトナム語訳

Hành trình đến trung tâm Trái Đất là một thử thách lớn đối với các nhà khoa học.

タガログ語訳

Ang paglalakbay patungo sa gitna ng Daigdig ay isang malaking hamon para sa mga siyentipiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

傍心

ひらがな
ぼうしん
名詞
日本語の意味
円または三角形の各辺から等距離にある点。特に、三角形の一つの内角の二等分線と他の二つの外角の二等分線の交点として定義される点。三角形には通常3つの傍心が存在する。
やさしい日本語の意味
さんかくけいのがいぶにあり、かくすいのえんにせつするてん
このボタンはなに?

Could you please tell me how to calculate the excenter of this triangle?

中国語(簡体字)の翻訳

请告诉我如何计算这个三角形的旁心。

中国語(繁体字)の翻訳

請告訴我如何計算這個三角形的旁心。

韓国語訳

이 삼각형의 접외원 중심을 계산하는 방법을 알려주세요.

インドネシア語訳

Tolong ajarkan cara menghitung pusat lingkaran luar segitiga ini.

ベトナム語訳

Xin hãy cho tôi biết cách tính tâm tiếp xúc ngoài của tam giác này.

タガログ語訳

Pakituro sa akin kung paano kalkulahin ang mga panlabas na sentro ng tatsulok na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★