本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ここんとこ

副詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
すこしまえからいままでのあいだをあらわすことば。さいきんといういみ。
日本語の意味
ここんとこ は ここのところ の口語的な言い方で、主に時間の範囲を表す副詞的な表現。「最近」「このところ」「ここしばらく」のような意味で、今に近い過去から現在にかけての期間を指す。
このボタンはなに?

I haven't been able to rest at all lately because work has been busy.

中国語(簡体字)の翻訳

最近工作很忙,根本休息不了。

中国語(繁体字)の翻訳

最近工作很忙,完全沒辦法好好休息。

韓国語訳

요즘 일이 너무 바빠서 전혀 쉴 수가 없어..

インドネシア語訳

Belakangan ini pekerjaan sangat sibuk, jadi aku sama sekali tidak bisa istirahat.

ベトナム語訳

Dạo này công việc bận quá, chẳng thể nghỉ được chút nào.

タガログ語訳

Kamakailan, sobrang busy ako sa trabaho kaya hindi talaga ako nakakapahinga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おとこなき

漢字
男泣き
動詞
男性形
かなりやさしい日本語
おとこのひとが、かなしいときなどに、なみだをながしてなく
日本語の意味
男性が泣くこと。男泣きすること。 / 感極まった男性が人前で涙を流すようにして泣くこと。
このボタンはなに?

I thought he was a strong man, but I was surprised to see him cry yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

我一直以为他是个很坚强的男人,但昨天看到他男子汉式地哭了,我感到很惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

我原以為他是個堅強的男人,但昨天看到他像個男人一樣哭了,讓我很驚訝。

韓国語訳

그가 강한 남자라고 생각했는데, 어제 그가 남자답게 우는 모습을 보고 놀랐습니다.

インドネシア語訳

Saya mengira dia pria yang kuat, tetapi kemarin saya terkejut melihat dia menangis seperti seorang pria.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ anh ấy là một người đàn ông mạnh mẽ, nhưng hôm qua khi thấy anh ấy khóc như một người đàn ông, tôi đã rất ngạc nhiên.

タガログ語訳

Akala ko siya ay isang malakas na lalaki, ngunit nagulat ako nang makita ko siyang umiyak kahapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

おとこなき

漢字
男泣き
名詞
男性形
かなりやさしい日本語
おとこのひとが なみだをながして なくこと
日本語の意味
泣いている男性。男が声をあげて泣くこと。また、そのさま。
このボタンはなに?

I thought he was a strong man, but when I saw him crying, I felt that he was also human.

中国語(簡体字)の翻訳

我原以为他是个坚强的男人,但看到他那样哭时,我意识到他也是个普通人。

中国語(繁体字)の翻訳

我以為他是個堅強的男人,但看到他那樣的男子漢式哭泣,才覺得他也是個人。

韓国語訳

그를 강한 남자라고 생각했지만, 그의 남자다운 울음을 보고 그도 사람이라는 것을 느꼈다.

インドネシア語訳

Saya mengira dia pria yang kuat, tetapi melihatnya menangis membuat saya merasa bahwa dia juga manusia.

ベトナム語訳

Tôi đã nghĩ anh ấy là một người đàn ông mạnh mẽ, nhưng khi thấy anh ấy khóc như một người đàn ông, tôi cảm thấy anh ấy cũng chỉ là con người.

タガログ語訳

Akala ko malakas siyang lalaki, ngunit nang makita ko siyang umiyak bilang isang tunay na lalaki, napagtanto ko na tao rin pala siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

とこ

漢字
接頭辞
形態素
かなりやさしい日本語
いつもそうであるようすをあらわすことばの前につくことば
日本語の意味
いつも変わらないさま。永遠に続くさま。 / 時間を超えて存在すること。常住不変であること。 / 日常的・普遍的であるさま。 / (接頭辞的に)その状態・性質が恒常的であることを表す語。
このボタンはなに?

I swear eternal love.

中国語(簡体字)の翻訳

誓以永恒的爱。

中国語(繁体字)の翻訳

我誓守永恆的愛。

韓国語訳

영원한 사랑을 맹세합니다.

インドネシア語訳

Aku bersumpah akan cinta abadi.

ベトナム語訳

Tôi nguyện thề sẽ yêu mãi mãi.

タガログ語訳

Ipinapangako ko ang walang hanggang pag-ibig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

とこ

漢字
床 / 所 / 処
名詞
かなりやさしい日本語
ねるときにからだをのせるばしょや、ものがおいてあるところのこと
日本語の意味
寝具や寝床のことを指す「床(とこ)」という意味があります。また、ある場所や位置、状況を指す「所・処(とこ)」という意味もあります。
このボタンはなに?

I bought a new bed for my room.

中国語(簡体字)の翻訳

我给我的房间买了新东西。

中国語(繁体字)の翻訳

我為我的房間買了新的東西。

韓国語訳

제 방에 새로운 것을 샀어요.

インドネシア語訳

Saya membeli sesuatu yang baru untuk kamar saya.

ベトナム語訳

Tôi đã mua một chỗ mới trong phòng của tôi.

タガログ語訳

Bumili ako ng bagong bagay para sa kwarto ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

とこしえ

漢字
常しえ
名詞
かなりやさしい日本語
とても長くつづく時間のこと。ずっと終わらないようす。
日本語の意味
永遠に変わらないこと / いつまでも続くこと
このボタンはなに?

His love continues for eternity.

中国語(簡体字)の翻訳

他的爱永远延续。

中国語(繁体字)の翻訳

他的愛永恆長存。

韓国語訳

그의 사랑은 영원히 계속된다.

インドネシア語訳

Cintanya abadi.

ベトナム語訳

Tình yêu của anh ấy kéo dài mãi mãi.

タガログ語訳

Ang kanyang pag-ibig ay magpapatuloy magpakailanman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

とこしえ

漢字
常しえ
形容詞
かなりやさしい日本語
いつまでもかわらずつづくようすをあらわすことば
日本語の意味
永遠に続くさま。いつまでも変わらないさま。 / 永久・永遠そのものを表す語。
このボタンはなに?

This love is eternal.

中国語(簡体字)の翻訳

这份爱是永恒的。

中国語(繁体字)の翻訳

這份愛是永恆的。

韓国語訳

이 사랑은 영원한 것이다.

インドネシア語訳

Cinta ini abadi.

ベトナム語訳

Tình yêu này là vĩnh cửu.

タガログ語訳

Ang pag-ibig na ito ay walang hanggan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

月読男

ひらがな
つくよみお
固有名詞
かなりやさしい日本語
つきにすんでいるといわれるおとこのかみさまのなまえ
日本語の意味
月読男(つくよみおとこ/つくよみお)は、仮想的・創作上の固有名詞と考えられ、「月に住み、柱を切る男性的存在・人物」を表す名前として解釈できる。日本神話の月神・ツクヨミ(月読命)に、男性を表す「男」を付けた名前であり、「月の世界に住み、柱や支柱を切る役割や能力をもつ男性の神・人物」といったニュアンスを含む可能性がある。
このボタンはなに?

Tsukuyomi Otoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

月读男先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

月讀男先生是我的摯友。

韓国語訳

츠쿠요미 오토코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tsukiyomi Otoko-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tsukiyomi Otoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tsukiyomi Otoko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

男顔

ひらがな
おとこがお
名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとに多くみられる きりっとしたかおの いんしょう
日本語の意味
男性的な印象を与える顔立ち。 / 男性に多く見られる骨格や目鼻立ちの特徴を備えた顔。 / 女性に対して用いる場合、可愛らしさよりもクールさや凛々しさが際立つ顔立ち。
このボタンはなに?

He has a masculine face, and it's very attractive.

中国語(簡体字)の翻訳

他长着一张男性化的面容,非常有魅力。

中国語(繁体字)の翻訳

他有著男性化的臉龐,非常有魅力。

韓国語訳

그는 남자다운 얼굴로 아주 매력적이다.

インドネシア語訳

Wajahnya maskulin dan sangat menarik.

ベトナム語訳

Anh ấy có gương mặt nam tính và rất hấp dẫn.

タガログ語訳

May maskuladong mukha siya at napakaakit-akit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

おとこうけ

漢字
男受け
動詞
くだけた表現 女性ファッション
かなりやさしい日本語
おんなのひとのふくやみためが おとこのひとに すきだと おもわれるように なる
日本語の意味
(女性の服装や身なりなどが)男性に好まれる、男性に受けるような様子や状態を表す俗語的な言い方。例:「このワンピースはおとこうけがいい」。
このボタンはなに?

He acted tough in front of me.

中国語(簡体字)の翻訳

他向我搭讪了。

中国語(繁体字)の翻訳

他對我調情了。

韓国語訳

그는 나에게 오토코우케했다.

インドネシア語訳

Dia menggoda saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tán tỉnh tôi.

タガログ語訳

Tinangkang ligawan niya ako.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★