本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

世の中

ひらがな
よのなか
名詞
かなりやさしい日本語
人がたくさんいてくらしている社会や、この時代のようすのこと
日本語の意味
世界、社会 / 人生 / 時代
このボタンはなに?

In society, there are various ways of thinking, and sometimes opinions clash.

中国語(簡体字)の翻訳

世上有各种各样的看法,有时意见会发生冲突。

中国語(繁体字)の翻訳

世上有各種不同的想法,有時意見會衝突。

韓国語訳

세상에는 여러 가지 생각이 있어서 때때로 의견이 충돌하기도 한다.

インドネシア語訳

Di dunia ini terdapat berbagai macam cara berpikir, dan kadang-kadang pendapat bertabrakan.

ベトナム語訳

Trên đời có nhiều cách suy nghĩ khác nhau, và đôi khi những ý kiến xung đột.

タガログ語訳

Maraming iba't ibang pananaw sa mundo, at kung minsan nagkakasalungatan ang mga opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人中

ひらがな
ひとなか
名詞
かなりやさしい日本語
ひとのいるところや、ひとまえ、よのなかのこと。
日本語の意味
人が集まって生活している社会や世間を指す言葉。
このボタンはなに?

He is the most respected person in society.

中国語(簡体字)の翻訳

他是人群中最受尊敬的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是眾人中最受尊敬的人。

韓国語訳

그는 사람들 중에서 가장 존경받는 인물입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah orang yang paling dihormati di antara orang-orang.

ベトナム語訳

Anh ấy là người được mọi người kính trọng nhất.

タガログ語訳

Siya ang pinakahinahangaan ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中程

ひらがな
なかほど
名詞
かなりやさしい日本語
ある場所や時間のまんなかあたりをあらわすことば
日本語の意味
真ん中、中間
このボタンはなに?

While the debate was heating up, he calmly stood midway in the room and tried to organize the opinions of both sides.

中国語(簡体字)の翻訳

在讨论正热烈进行时,他冷静地站在房间中央,试图整理双方的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

討論正白熱化時,他冷靜地站在房間中央,試圖整理雙方的意見。

韓国語訳

토론이 한창 달아오른 가운데, 그는 침착하게 방 한가운데에 멈춰 서서 양측의 의견을 정리하려 했다.

インドネシア語訳

Di tengah perdebatan yang memanas, dia dengan tenang berhenti di tengah ruangan dan berusaha menyusun pendapat kedua belah pihak.

ベトナム語訳

Giữa lúc cuộc tranh luận đang diễn ra sôi nổi, anh ấy bình tĩnh dừng lại ở giữa phòng và cố gắng sắp xếp lại ý kiến của cả hai bên.

タガログ語訳

Habang umiinit ang pagtatalo, kalma siyang huminto sa gitna ng silid at sinubukang ayusin ang mga opinyon ng magkabilang panig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

刀鍛冶

ひらがな
かたなかじ
名詞
かなりやさしい日本語
かたなをつくるしごとをするひと。てつをたたいてかたなをつくりあげるしょくにん。
日本語の意味
日本刀を鍛え、作る職人 / 刀剣の鍛造・焼き入れなどの工程を専門とする職人
このボタンはなに?

He is the best swordsmith in the village.

中国語(簡体字)の翻訳

他是村里最优秀的刀匠。

中国語(繁体字)の翻訳

他是村裡最出色的刀匠。

韓国語訳

그는 마을에서 가장 뛰어난 도검 장인이다.

インドネシア語訳

Dia adalah penempah pedang terbaik di desa.

ベトナム語訳

Anh ấy là thợ rèn kiếm giỏi nhất trong làng.

タガログ語訳

Siya ang pinakamahusay na panday ng espada sa nayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

仲買人

ひらがな
なかがいにん
名詞
かなりやさしい日本語
人と人のあいだに入って、ものやお金のやりとりを手つだう人
日本語の意味
売り手と買い手の間に立って取引を仲介する人。仲立ち。ブローカー。
このボタンはなに?

He worked as a middleman in that transaction.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那笔交易中担任经纪人。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那筆交易中擔任仲介人。

韓国語訳

그는 그 거래에서 중개인으로 일했다.

インドネシア語訳

Dia bekerja sebagai perantara dalam transaksi itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm môi giới trong giao dịch đó.

タガログ語訳

Nagtrabaho siya bilang isang tagapamagitan sa transaksiyon na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

藪の中

ひらがな
やぶのなか
名詞
かなりやさしい日本語
人のはなしが食いちがいほんとうのことがわからないようす
日本語の意味
藪の中
このボタンはなに?

He got lost in the thicket.

中国語(簡体字)の翻訳

他迷失在灌木丛中。

中国語(繁体字)の翻訳

他不小心闖進了灌木叢中。

韓国語訳

그는 덤불 속에 길을 잃고 말았다.

インドネシア語訳

Dia tersesat di semak-semak.

ベトナム語訳

Anh ấy đã lạc vào bụi rậm.

タガログ語訳

Naligaw siya sa mga palumpong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

不仲

ひらがな
ふなか
形容動詞
かなりやさしい日本語
人どうしの気もちがよくなくて なかよく していないようす
日本語の意味
関係がよくないこと、親しくないことや、仲が悪い状態を表す形容動詞。「不仲の夫婦」などのように用いる。
このボタンはなに?

They are unfriendly brothers.

中国語(簡体字)の翻訳

他们是不和的兄弟。

中国語(繁体字)の翻訳

他們是不和的兄弟。

韓国語訳

그들은 사이가 좋지 않은 형제들이다.

インドネシア語訳

Mereka adalah saudara yang tidak akur.

ベトナム語訳

Họ là hai anh em bất hòa.

タガログ語訳

Sila ay mga magkapatid na hindi magkasundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不仲

ひらがな
ふなか
名詞
かなりやさしい日本語
二人いじょうのあいだのなかがわるくて、うまくつきあえていないようす
日本語の意味
仲がよくないこと。親しい関係にないこと。
このボタンはなに?

They are rumored to be in an unfriendly relationship.

中国語(簡体字)の翻訳

据传他们关系不和。

中国語(繁体字)の翻訳

據傳他們關係不和。

韓国語訳

그들은 사이가 좋지 않다고 소문이 돌고 있습니다.

インドネシア語訳

Dikabarkan bahwa mereka tidak akur.

ベトナム語訳

Người ta đồn rằng họ bất hòa với nhau.

タガログ語訳

May mga tsismis na hindi maganda ang relasyon nila.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中今

ひらがな
なかいま
名詞
かなりやさしい日本語
とくべつで大事な「いま」の時間という意味のことば
日本語の意味
中今(なかいま)は、神道思想などで用いられる概念で、過去と未来の連続の中に切り取られた「今」ではなく、永遠性を内包した特別な現在のことを指す語。 / 時間の流れを超えて常に新しく立ち現れている、この瞬間この場所としての現在。 / 神と人とがまさに出会い、真実が現れる契機としての「今ここ」。
このボタンはなに?

We are living in the present.

中国語(簡体字)の翻訳

我们活在当下。

中国語(繁体字)の翻訳

我們活在當下。

韓国語訳

우리는 지금 이 순간을 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Kita hidup di saat ini.

ベトナム語訳

Chúng ta đang sống trong hiện tại.

タガログ語訳

Namumuhay tayo sa kasalukuyan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

中澤

ひらがな
なかざわ
固有名詞
旧字体
かなりやさしい日本語
なかざわというにほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえにつかわれることば。
日本語の意味
日本の姓・苗字。主に「中」や「中央」を意味する『中』と、『沢』(湿地帯・水辺の多い場所)を組み合わせた地名・地形由来の姓。
このボタンはなに?

Nakazawa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

中泽是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

中澤是我的摯友。

韓国語訳

나카자와 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nakazawa adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nakazawa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nakazawa ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★