本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

法外

ひらがな
ほうがい
形容動詞
かなりやさしい日本語
とてもひどくふつうではないようすで、ねだんや行いがあまりにも高すぎたりわるすぎたりする
日本語の意味
法外(ほうがい):程度や金額などが常識や妥当な範囲を大きく超えているさま。非常識でひどいこと。例:法外な値段。
このボタンはなに?

The prices of the dishes at this restaurant are exorbitant.

中国語(簡体字)の翻訳

这家餐厅的菜价太离谱了。

中国語(繁体字)の翻訳

這家餐廳的菜價太離譜了。

韓国語訳

이 레스토랑의 요리 가격은 터무니없다.

インドネシア語訳

Harga makanan di restoran ini sangat mahal.

ベトナム語訳

Giá món ăn ở nhà hàng này quá đắt.

タガログ語訳

Napakamahal ang presyo ng mga pagkain sa restawran na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

至宝

ひらがな
しほう
名詞
かなりやさしい日本語
とても大切で、ほかにかえられないたからものや人のこと
日本語の意味
非常に価値が高く、大切にされるべき宝物や存在。比喩的に、かけがえのない人・物・才能などを指す。
このボタンはなに?

This old photo is my most valuable treasure.

中国語(簡体字)の翻訳

这张老照片是我的至宝。

中国語(繁体字)の翻訳

這張舊照片是我的至寶。

韓国語訳

이 오래된 사진은 제 보물입니다.

インドネシア語訳

Foto tua ini adalah harta karun saya.

ベトナム語訳

Bức ảnh cũ này là báu vật của tôi.

タガログ語訳

Ang lumang larawang ito ang aking pinakamamahal na kayamanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

緊急地震速報

ひらがな
きんきゅうじしんそくほう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おおきなじしんのときに、ゆれがくるまえにおしらせするテレビやスマホのおしらせ
日本語の意味
地震の強い揺れが到達する前に、その発生を検知して人々に知らせる警報システム。日本の気象庁などが運用している。 / テレビ、ラジオ、スマートフォン、携帯電話、防災行政無線などを通じて配信される、地震発生直後の緊急的な警報・情報。
このボタンはなに?

An earthquake early warning was broadcasted on TV.

中国語(簡体字)の翻訳

电视上播出了紧急地震预警。

中国語(繁体字)の翻訳

電視上播出了緊急地震速報。

韓国語訳

텔레비전에서 긴급 지진 속보가 방송되었습니다.

インドネシア語訳

Peringatan darurat gempa bumi disiarkan di televisi.

ベトナム語訳

Trên tivi đã phát cảnh báo khẩn cấp về động đất.

タガログ語訳

May lumabas na agarang abiso ng lindol sa telebisyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

模倣

ひらがな
もほう
名詞
かなりやさしい日本語
ほかのひとやもののかたちやうごきを、まねしておなじようにすること
日本語の意味
他のものをまねて作ること。似せて行うこと。 / 既存の作品や行動様式などを手本として取り入れること。
このボタンはなに?

He drew imitating Picasso's paintings.

中国語(簡体字)の翻訳

他模仿毕加索的画作来作画。

中国語(繁体字)の翻訳

他模仿畢卡索的畫作來繪畫。

韓国語訳

그는 피카소의 그림을 모방하여 그렸다.

インドネシア語訳

Dia melukis meniru lukisan Picasso.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vẽ mô phỏng các bức tranh của Picasso.

タガログ語訳

Nagpinta siya na ginaya ang estilo ni Picasso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

模倣

ひらがな
もほうする
漢字
模倣する
動詞
かなりやさしい日本語
ほかのひとやもののやりかたやかたちをまねして、おなじようにすること
日本語の意味
他人や物事のあり方・行動・作品などをまねること。似せてつくること。
このボタンはなに?

He imitated the style of a famous painter.

中国語(簡体字)の翻訳

他模仿了一位著名画家的风格。

中国語(繁体字)の翻訳

他模仿了一位著名畫家的風格。

韓国語訳

그는 유명한 화가의 스타일을 모방했습니다.

インドネシア語訳

Dia meniru gaya seorang pelukis terkenal.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bắt chước phong cách của một họa sĩ nổi tiếng.

タガログ語訳

Ginaya niya ang estilo ng isang kilalang pintor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

介抱

ひらがな
かいほう
名詞
かなりやさしい日本語
びょうきやけがのひとをそばでせわして、たすけること
日本語の意味
病人などの身の回りの世話をすること。看病。 / 気分が悪い人や酔った人などにつきそって世話をすること。
このボタンはなに?

She is an expert in nursing.

中国語(簡体字)の翻訳

她是护理方面的专家。

中国語(繁体字)の翻訳

她是照護的專家。

韓国語訳

그녀는 간호 전문가입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah ahli perawatan.

ベトナム語訳

Cô ấy là chuyên gia chăm sóc bệnh nhân.

タガログ語訳

Dalubhasa siya sa pag-aalaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

懐抱

ひらがな
かいほう
名詞
かなりやさしい日本語
むねのなかで強く思い続けることや、人をだきしめてむねにいだくこと
日本語の意味
心の中にいだいている思いや願い。胸中に秘めた考え。 / 人を腕の中に抱きしめること。抱擁。 / (文語的)胸のあたり。胸中。
このボタンはなに?

A new thought was born in his mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他的心中涌现出一种新的怀抱。

中国語(繁体字)の翻訳

在他的心中,誕生了新的懷抱。

韓国語訳

그의 마음에는 새로운 포옹이 생겨나고 있었다.

インドネシア語訳

Sebuah pelukan baru lahir di dalam hatinya.

ベトナム語訳

Một vòng ôm mới đã sinh ra trong tim anh.

タガログ語訳

May bagong yakap na sumibol sa kanyang puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

懐抱

ひらがな
かいほう
動詞
かなりやさしい日本語
だきしめることや、だきしめあうこと。また、心のなかに思いをもつこと。
日本語の意味
懐に抱く、胸に抱くこと。心の中に思いを抱くこと。
このボタンはなに?

He gently held the baby in his arms.

中国語(簡体字)の翻訳

他温柔地将婴儿抱在怀里。

中国語(繁体字)の翻訳

他溫柔地抱著嬰兒。

韓国語訳

그는 아기를 부드럽게 품에 안았다.

インドネシア語訳

Dia memeluk bayi itu dengan lembut.

ベトナム語訳

Anh ấy ôm đứa bé vào lòng một cách nhẹ nhàng.

タガログ語訳

Malumanay niyang niyakap ang sanggol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

介抱

ひらがな
かいほう
動詞
かなりやさしい日本語
びょうきの人やけがした人のそばにいて、からだをふいたり水をのませて、てあてをすること
日本語の意味
(病人を)看護する、世話をする
このボタンはなに?

She carried her suddenly collapsed father to the hospital in the middle of the night and, despite enduring sleep deprivation and the pressures of her job, nursed him devotedly, thereby regaining her family's trust.

中国語(簡体字)の翻訳

她在深夜把突然倒下的父亲送到医院,并在睡眠不足和工作压力下仍然尽心照料,因此再次赢得了家人的信任。

中国語(繁体字)の翻訳

她在半夜緊急把突然倒下的父親送到醫院,儘管睡眠不足且承受工作的沉重壓力,仍然無私地照顧他,因此重新贏得了家人的信任。

韓国語訳

그녀는 갑자기 쓰러진 아버지를 밤중에 병원으로 옮기고, 수면 부족과 일의 압박을 견디면서도 헌신적으로 간호했기 때문에 가족들로부터 다시 신뢰를 얻었다.

インドネシア語訳

Dia mengantar ayahnya yang tiba-tiba pingsan ke rumah sakit pada tengah malam, dan meskipun harus menahan kurang tidur dan tekanan pekerjaan, dia merawatnya dengan penuh pengabdian sehingga berhasil mendapatkan kembali kepercayaan keluarga.

ベトナム語訳

Cô ấy đã đưa cha bị ngất đột ngột vào bệnh viện giữa đêm, và vì đã tận tâm chăm sóc ông mặc dù thiếu ngủ và chịu áp lực công việc, cô đã giành lại được sự tin tưởng của gia đình.

タガログ語訳

Dinala niya sa ospital sa gitna ng gabi ang kanyang ama na biglang bumagsak; kahit na siya ay kulang sa tulog at pinipilit ng bigat ng trabaho, inalagaan niya siya nang buong debosyon, kaya muling nakuha niya ang tiwala ng pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

法相

ひらがな
ほうしょう
名詞
かなりやさしい日本語
くにの ほうりつの しごとを まとめる ないかくの だいじな やくにん
日本語の意味
国の司法行政を担当する国務大臣。日本では「法務大臣」に相当する。 / 一般に、法に関することをつかさどる大臣や長官の称。
このボタンはなに?

He is the newly appointed Minister of Justice.

中国語(簡体字)の翻訳

他是新任司法部长。

中国語(繁体字)の翻訳

他是新任的法務大臣。

韓国語訳

그는 새로 임명된 법무장관입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah menteri kehakiman yang baru diangkat.

ベトナム語訳

Ông ấy là Bộ trưởng Tư pháp mới được bổ nhiệm.

タガログ語訳

Siya ang bagong hinirang na Ministro ng Katarungan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★