ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
訓読み
いたる / いた
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
最高潮に達する; 到着する / 進む / 達成する / 結果として生じる
やさしい日本語の意味
どこかにつくことやものごとのさいごやいちばんたかいところをあらわすかんじ
このボタンはなに?

This story reaches its climax in the last chapter.

中国語(簡体字)の翻訳

这个故事在最后一章达到顶点。

中国語(繁体字)の翻訳

這個故事在最後一章達到頂點。

韓国語訳

이 이야기는 마지막 장에서 절정에 달합니다.

インドネシア語訳

Cerita ini mencapai puncaknya di bab terakhir.

ベトナム語訳

Câu chuyện này đạt tới đỉnh điểm ở chương cuối.

タガログ語訳

Umabot sa rurok ang kuwentong ito sa huling kabanata.

このボタンはなに?

ひらがな
接頭辞
形態素
日本語の意味
きわめて;この上なく;非常に / ある状態・場所などに到るまで;〜に至るまでの範囲
やさしい日本語の意味
とてもやいちばんのいみをそえるために、ことばのまえにつく
このボタンはなに?

Please complete this report urgently.

中国語(簡体字)の翻訳

请尽快完成这份报告。

中国語(繁体字)の翻訳

請盡快完成這份報告。

韓国語訳

급히 이 보고서를 완성해 주세요.

インドネシア語訳

Tolong selesaikan laporan ini segera.

ベトナム語訳

Xin vui lòng hoàn thành báo cáo này ngay lập tức.

タガログ語訳

Mangyaring kumpletuhin agad ang ulat na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
いたる
固有名詞
日本語の意味
至(いたる)は、日本語の男性の名前として用いられる漢字で、「行き着く」「達する」「極まる」といった意味を持つ。 / 至は、程度がこの上ないこと、最上・極致であることを表す漢字。 / 人名としての「至」は、「目標に達する人」「物事を極める人」などの願いを込めて用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Shi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

至是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

至是我的摯友。

韓国語訳

이타루는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Itaru adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Itaru là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Itaru ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

弘至

ひらがな
ひろし
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。多くは「弘」(広い、広める)と「至」(いたる、きわめる)という漢字を用いることから、「広く行きわたる」「大きな志に到達する」といった願いを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとにあたえられるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Hiroshi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

弘至是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

弘至是我的摯友。

韓国語訳

히로시 씨는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hiroshi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hiroshi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hiroshi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

至点

ひらがな
してん
名詞
日本語の意味
天球上で、太陽が黄道に沿って移動する際に到達する、黄道のうち最も天の赤道から離れた2点の総称。夏至点と冬至点。 / 一年のうちで、太陽の南中高度が最も高くなる日(夏至)と最も低くなる日(冬至)。
やさしい日本語の意味
一年でひがいちばんながくでるひと、いちばんみじかくでるひのこと
このボタンはなに?

Today is the winter solstice, the shortest day of the year.

中国語(簡体字)の翻訳

今天是冬至,是一年中白昼最短的一天。

中国語(繁体字)の翻訳

今天是冬至,一年中白天最短的一天。

韓国語訳

오늘은 동지로, 일 년 중 낮이 가장 짧은 날입니다.

インドネシア語訳

Hari ini adalah titik balik musim dingin, hari ketika siang hari paling pendek dalam setahun.

ベトナム語訳

Hôm nay là ngày đông chí, ngày có thời gian ban ngày ngắn nhất trong năm.

タガログ語訳

Ngayon ay ang solstisyo ng taglamig, ang araw kung kailan pinakamaliit ang haba ng araw sa isang taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

将至

ひらがな
まさし / しょうし
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名「将至(まさし)」は、主に男性に付けられる名前で、「将来に向けて物事が至る」「導いて到達させる」といったニュアンスを持つ漢字から成ると解釈できる。 / 「将」は「ひきいる」「これから」「まさに~しようとする」を意味し、「至」は「いたる」「届く」「極みに達する」などの意味を持つため、組み合わせると「物事をよい方向へ導き、目的や理想へと到達する人」といったイメージが込められた男性名として理解できる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。ひとのなまえとしてつかわれる。
このボタンはなに?

Shouji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

将至是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

將至是我的親友。

韓国語訳

장지 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

将至さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

将至さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 将至さん ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★