検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

復活

ひらがな
ふっかつする
漢字
復活する
動詞
日本語の意味
再び生き返ること、または活動や機能が回復すること
やさしい日本語の意味
いちどなくなったいのちやものごとがまたもとにもどること
中国語(簡体字)の意味
死而复生;重获生命 / 恢复生机;重新兴盛 / 东山再起;卷土重来
中国語(繁体字)の意味
死而復生;重獲生命 / 重新活躍或復甦 / 東山再起;重振聲勢
韓国語の意味
부활하다 / 되살아나다 / 재기하다
ベトナム語の意味
hồi sinh / sống lại / tái xuất
タガログ語の意味
muling mabuhay / muling sumigla / muling sumikat
このボタンはなに?

He miraculously returned to life.

中国語(簡体字)の翻訳

他奇迹般地复活了。

中国語(繁体字)の翻訳

他奇蹟般地復活了。

韓国語訳

그는 기적적으로 부활했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hồi sinh một cách kỳ diệu.

タガログ語訳

Mahiwaga siyang nabuhay muli.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ささのは

漢字
笹の葉
名詞
日本語の意味
笹の葉。細長い竹の葉。 / イシガイ科の二枚貝、ササノハガイ(Lanceolaria oxyrhyncha)の別名。
やさしい日本語の意味
たけのなかまのうすくてほそいはっぱのこと。またそのはっぱのようなかたちのもの。
中国語(簡体字)の意味
小型竹类的叶子 / 一种淡水蚌(Lanceolaria oxyrhyncha)
中国語(繁体字)の意味
小竹的葉子 / 一種淡水蚌(矛蚌屬,Lanceolaria oxyrhyncha)
韓国語の意味
조릿대의 잎 / 홍합의 일종
ベトナム語の意味
lá trúc (trúc lùn) / một loài trai nước ngọt (Lanceolaria oxyrhyncha)
このボタンはなに?

I wrapped the rice ball with bamboo leaves.

中国語(簡体字)の翻訳

我用笹叶把饭团包起来了。

中国語(繁体字)の翻訳

用竹葉包了飯糰。

韓国語訳

사사잎으로 주먹밥을 쌌습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã gói cơm nắm bằng lá tre.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

さす

接尾辞
異表記 別形 口語 方言 形態素
日本語の意味
「さす」は動詞や形容詞などの連用形について、話し手がその動作や状態を他者に行わせる・そういう状態にさせるという「使役」の意味を付け加える接尾辞的な要素です。口語的・方言的な用法として、「食べさす(食べさせる)」「行かさす(行かせる)」などの形で用いられます。 / 標準語の文法用語でいえば、「〜させる」に相当する使役の助動詞「させる」の方言的・口語的な異形であり、「人に〜させる/〜するように仕向ける」といった意味合いを持ちます。
やさしい日本語の意味
ちいきのことばでつかう、ことばのすえにつけて、ひとになにかをさせるいみ。
中国語(簡体字)の意味
日语方言、口语中的使役后缀(“させる”的变体) / 表示“使/让……做”的词缀
中国語(繁体字)の意味
使役詞尾;表示「使、讓某人做…」。 / (方言、口語)作為「させる」的替代形式。
韓国語の意味
(주로 방언·구어) 사역을 나타내는 접미사 ‘-させる’의 변형 / 남에게 동작을 시키는 뜻을 더하는 접미사
ベトナム語の意味
Hậu tố sai khiến, dạng phương ngữ/khẩu ngữ của させる. / Biểu thị “làm cho/bắt ai đó làm” khi gắn sau động từ.
タガログ語の意味
hulapi na nagpapaganap ng kilos (causative) / kolokyal/diyalektal na alternatibo ng させる
このボタンはなに?

He always treats me kindly, he really is as expected.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是对我很好……真的,真不愧是他啊。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是對我很溫柔……真不愧是他啊……

韓国語訳

그는 항상 나에게 친절하게 대해 주니까... 정말 대단해.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn đối xử rất nhẹ nhàng với mình... thật sự đúng là anh ấy tuyệt vời.

タガログ語訳

Palagi niya akong tinatrato nang mabait, talaga nga, ang galing niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

-
passive

-
causative

-
potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

さすまた

漢字
刺股
名詞
日本語の意味
江戸時代から用いられてきた、先端がU字形(またはコの字形)になった長い棒状の道具。相手の胴体や手足などを挟みつけて動きを制し、取り押さえるために使う捕物用具。現在も主に警察や警備員、学校などで、不審者・犯罪者への対処用として備えられている。
やさしい日本語の意味
ながいえをもつUのかたちのどうぐで、人をおさえつかまえるときにつかう
中国語(簡体字)の意味
警用制伏器具,长柄U形,用于控制嫌疑人。 / 抓捕嫌疑人的长杆叉状工具,用于推压、固定。 / 古代捕人用叉,今作安防工具。
中国語(繁体字)の意味
長柄U形制伏工具,用於制服嫌犯或危險人士 / 警方或保全使用的非致命捕具 / 日本江戶時代警方使用的捕人叉
韓国語の意味
U자형 머리와 긴 자루가 달린, 범인을 제압·억제할 때 쓰는 도구 / 일본에서 경찰·경비가 사용하는 비살상 제압용 봉
ベトナム語の意味
dụng cụ khống chế tội phạm, đầu chữ U gắn cán dài / vũ khí cán dài có đầu chữ U dùng để bắt giữ
このボタンはなに?

The fire department always has a sasumata on hand.

中国語(簡体字)の翻訳

消防署常备有长柄叉。

中国語(繁体字)の翻訳

消防署常備有長柄叉。

韓国語訳

소방서에는 사스마타가 비치되어 있습니다.

ベトナム語訳

Tại trạm cứu hỏa luôn có sẵn cây lao hai chạc.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

さしいろ

漢字
差し色
名詞
日本語の意味
色彩やデザインにおいて、全体の中で特に目立たせるために用いる色。アクセントカラー。
やさしい日本語の意味
いろどりとして すこしだけ つかう めだつ いろ
中国語(簡体字)の意味
点缀色 / 强调色 / 装饰色
中国語(繁体字)の意味
強調色 / 重點色 / 點綴色
韓国語の意味
강조색 / 포인트 컬러 / 대비를 주는 보조 색
ベトナム語の意味
màu nhấn / màu điểm nhấn / màu điểm xuyết
このボタンはなに?

The accent color of this room is red.

中国語(簡体字)の翻訳

这个房间的点缀色是红色。

中国語(繁体字)の翻訳

這個房間的點綴色是紅色。

韓国語訳

이 방의 포인트 색은 빨간색입니다.

ベトナム語訳

Màu điểm nhấn của căn phòng này là màu đỏ.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

さす

接尾辞
形態素
日本語の意味
他人に何かをさせる、ある状態に至らせるという意味を持つ補助動詞的な接尾辞 / 相手や主語への尊敬や丁重さを表す敬語的な接尾辞
やさしい日本語の意味
だれかになにかをさせることをあらわす。ていねいにいうときにつけることもある。
中国語(簡体字)の意味
表示使役:使……做…… / 表示尊敬:敬语后缀
中国語(繁体字)の意味
表示使役:使、令某人做某事 / 表示尊敬:用於表達尊敬的語氣
韓国語の意味
사역을 나타냄: …하게 하다 / 존경을 나타냄: …하시다
ベトナム語の意味
Hậu tố chỉ sự sai khiến: khiến/ làm cho … làm … / Hậu tố kính ngữ: thể hiện sự tôn kính.
タガログ語の意味
hulapi na nagsasaad ng pagpapagawa o pagpapakilos / hulapi na nagsasaad ng paggalang (honoripiko)
このボタンはなに?

He makes me laugh.

中国語(簡体字)の翻訳

他让我笑。

中国語(繁体字)の翻訳

他逗得我笑。

韓国語訳

그는 나를 웃게 만든다.

ベトナム語訳

Anh ấy khiến tôi cười.

タガログ語訳

Pinapatawa niya ako.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

imperative stem

imperative stem

negative

negative

contrastive

contrastive

causative

causative

conditional

conditional

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

さすけね

フレーズ
日本語の意味
大丈夫、問題ない、心配いらないといった意味を持つ方言表現。福島県などで使われる。
やさしい日本語の意味
ふくしまのことばで だいじょうぶ まったく もんだいない といういみ
中国語(簡体字)の意味
没事的 / 没关系 / 没问题
中国語(繁体字)の意味
沒問題 / 沒事 / 沒關係
韓国語の意味
괜찮아 / 문제없어 / 이상 없어
ベトナム語の意味
không sao / ổn / được rồi
タガログ語の意味
ayos / okay lang / walang problema
このボタンはなに?

Are you ready for the exam tomorrow, okay?

中国語(簡体字)の翻訳

佐助呢,明天的考试准备好了吗??

中国語(繁体字)の翻訳

佐助,你為明天的考試準備好了嗎?

韓国語訳

사스케, 내일 시험 준비는 됐어??

ベトナム語訳

Này, bạn đã chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai chưa??

タガログ語訳

Sasuke, handa ka na ba para sa pagsusulit bukas?

このボタンはなに?
関連語

romanization

復活祭

ひらがな
ふっかつさい
名詞
日本語の意味
キリスト教において、イエス・キリストの復活を記念して祝う祭り。イースター。 / 転じて、何かがよみがえったり、再び盛んになることを祝ったり象徴したりする行事や時期を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
きりすときょうでかみさまのこのよみがえりをいわうまつり
中国語(簡体字)の意味
复活节 / 基督教庆祝耶稣复活的节日
中国語(繁体字)の意味
復活節 / 基督教紀念耶穌復活的節日
韓国語の意味
부활절 / 예수 그리스도의 부활을 기념하는 기독교의 주요 축일
ベトナム語の意味
Lễ Phục Sinh (Kitô giáo) / Ngày lễ mừng Chúa Giê-su phục sinh / Lễ hội tôn giáo mùa xuân của Kitô giáo
タガログ語の意味
Pasko ng Pagkabuhay / Kapistahan ng muling pagkabuhay ni Hesus
このボタンはなに?

I will go to church next week to celebrate Easter.

中国語(簡体字)の翻訳

下周我会去教堂庆祝复活节。

中国語(繁体字)の翻訳

下週我會去教堂慶祝復活節。

韓国語訳

다음 주에는 부활절을 축하하기 위해 교회에 갈 것입니다.

ベトナム語訳

Tuần tới tôi sẽ đến nhà thờ để mừng Lễ Phục Sinh.

タガログ語訳

Sa susunod na linggo pupunta ako sa simbahan upang ipagdiwang ang Pasko ng Pagkabuhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復活

ひらがな
ふっかつ
名詞
日本語の意味
復活; 生き返る / 復活、カムバック
やさしい日本語の意味
いちどなくなるものが またもとにもどること。しんだものがまたいきること。
中国語(簡体字)の意味
死而复生 / 复兴 / 东山再起
中国語(繁体字)の意味
從死亡中再度活過來 / 重新興起、恢復生機 / 東山再起、再度走紅
韓国語の意味
부활 / 재기 / 재흥
ベトナム語の意味
sự hồi sinh / sự phục sinh / sự trở lại, trỗi dậy
タガログ語の意味
muling pagkabuhay / muling pagsigla / pagbabalik sa kasikatan
このボタンはなに?

Amid advancing economic globalization and digitalization, the revival of former local industries has become not merely nostalgia but a strategic challenge to restore sustainable employment and cultural diversity.

中国語(簡体字)の翻訳

随着经济全球化和数字化的推进,曾经的地方产业的复兴不再是单纯的怀旧,而是为恢复可持续就业和文化多样性而进行的一项战略性挑战。

中国語(繁体字)の翻訳

在經濟全球化與數位化加速的進展中,昔日地方產業的復興不只是單純的懷舊,而是為了重建可持續的就業與文化多樣性所面對的一項策略性挑戰。

韓国語訳

경제의 세계화와 디지털화가 진행되는 가운데, 한때 지역 산업의 부활은 단순한 향수가 아니라 지속 가능한 고용과 문화적 다양성을 되찾기 위한 전략적 도전이 되고 있다.

ベトナム語訳

Trong bối cảnh toàn cầu hóa và số hóa của nền kinh tế ngày càng tiến triển, việc phục hồi các ngành công nghiệp địa phương trước đây không chỉ là sự hoài niệm mà còn là một thách thức chiến lược nhằm lấy lại việc làm bền vững và đa dạng văn hóa.

タガログ語訳

Habang patuloy ang globalisasyon at digitalisasyon ng ekonomiya, ang muling pagsigla ng mga dating industriya sa rehiyon ay hindi simpleng nostalhiya, kundi isang estratehikong hamon para maibalik ang mga napapanatiling trabaho at ang kultural na pagkakaiba-iba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

サステイン

ひらがな
さすていん
名詞
異表記 別形
日本語の意味
音楽や音響の分野で、音が鳴り続けること、またはその持続時間を指す語。特にエレクトリックギターやシンセサイザーなどで音を長く伸ばす効果。 / 感情や効果、影響などが長く持続することを比喩的に表す語。
やさしい日本語の意味
おんがくで ねを だしてから きこえている じかんの ながさのこと
中国語(簡体字)の意味
持续;维持 / (音乐)延音、余音持续 / 延音效果或延音持续时间
中国語(繁体字)の意味
延音 / 持續音 / 延音效果
韓国語の意味
(음악) 음이 지속되는 정도 또는 시간 / 소리를 오래 유지시키는 효과나 장치
ベトナム語の意味
độ ngân (âm nhạc) / mức duy trì (pha sustain trong ADSR) / sự duy trì
このボタンはなに?

His guitar's sustain was long, producing a beautiful tone.

中国語(簡体字)の翻訳

他的吉他延音绵长,发出优美的音色。

中国語(繁体字)の翻訳

他的吉他的延音很長,發出美麗的音色。

韓国語訳

그의 기타 서스테인은 길어 아름다운 음색을 만들어내고 있었습니다.

ベトナム語訳

Độ ngân của cây đàn guitar anh ấy kéo dài, tạo nên âm sắc tuyệt đẹp.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★