検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

日の丸

ひらがな
ひのまる
名詞
略語 異表記 口語 広義
日本語の意味
太陽のような形をした、通常は赤や金色の円。古代では、扇子や指物に刻印されていた。
やさしい日本語の意味
おひさまをあらわすあかいまるのしるし。にほんのはたのなまえ。
中国語(簡体)
象征太阳的圆形图案(常为红色或金色) / 日本的太阳圆形徽记;日本国旗上的红日圆 / 古代印于扇面与指物的太阳圆形标记
このボタンはなに?

After carefully considering the historical background and symbolic meaning, the board of education has formulated cautious guidelines on the handling of the circular sun emblem (typically red or gold) displayed at ceremonies.

中国語(簡体字)の翻訳

在充分考虑历史背景和象征性后,教育委员会就仪式上悬挂的“日の丸”的处理制定了谨慎的指导方针。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

丙寅

ひらがな
ひのえとら / へいいん
名詞
日本語の意味
丙寅(ひのえとら)は、十干の「丙(ひのえ)」と十二支の「寅(とら)」が組み合わさった干支の一つで、六十干支の第3番目にあたる名称。また、その年・月・日・時刻などを表す語。
やさしい日本語の意味
えとのろくじゅうのならびのみっつめ。へいととらがくみになったもの。
中国語(簡体)
天干地支组合“丙寅”,六十甲子第三位 / 六十甲子之一,属火虎 / 指丙寅年、月、日或时
このボタンはなに?

The year he was born was the Fire Tiger.

中国語(簡体字)の翻訳

他出生的那年是丙寅年。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日頃

ひらがな
ひごろ
名詞
日本語の意味
習慣的な; いつもの
やさしい日本語の意味
いつもしているようす。ふだんのこと。
中国語(簡体)
平时 / 平常 / 日常
このボタンはなに?

Because I had been habitually making small, deliberate investments, I was able to handle sudden expenses without disrupting my asset allocation.

中国語(簡体字)の翻訳

因为平时有意识地持续做小额投资,所以即便发生突发性支出,也能在不打乱资产配置的情况下应对。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

鬻女

ひらがな
ひさぎめ
名詞
日本語の意味
商品や食べ物などを行商する女性。または、物を売り歩く女性。
やさしい日本語の意味
みせをもたず、あるいてものをうるおんなのひと。
中国語(簡体)
女小贩 / 女行商 / 女商贩
このボタンはなに?

The female peddler was selling fruits in the market every day.

中国語(簡体字)の翻訳

那个卖东西的女人每天在市场上卖水果。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

比を求める

ひらがな
ひをもとめる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
二つ以上の数量の大きさを比較し、その関係(割合)を数値として求めること。 / 数学などで、ある量が別の量に対してどれだけの比率を持つかを計算によって求めること。
やさしい日本語の意味
ふたつのかずをわりざんしてどちらがなんばいかをだすこと
中国語(簡体)
求比值 / 计算比率 / 求出比率
このボタンはなに?

He started calculating to obtain the ratio of the two numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始计算两个数的比值。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

貔貅

ひらがな
ひきゅう
名詞
中国語 比喩的用法
日本語の意味
中国の伝説上の神獣で、獅子のような姿をし、財運や幸福を招くとされる霊獣。日本語では主に風水や中国神話の文脈で用いられる。 / (比喩的)勇猛で荒々しい戦士や武人をたとえていう表現。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのでんせつのどうぶつ。つのがあり、しあわせをよぶといわれ、つよいたたかうひとをさすことばにもなる。
中国語(簡体)
中国传说中的瑞兽,长角,常被认为招财纳福、辟邪。 / 比喻勇猛的战士。
このボタンはなに?

The pixiu from Chinese mythology is said to attract wealth.

中国語(簡体字)の翻訳

中国神话中出现的貔貅据说能招来财富。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

神籬

ひらがな
ひもろぎ
名詞
日本語の意味
神道において、神霊が降臨・鎮座すると考えられる、樹木や玉垣などで区画された神聖な場所。 / 古くは、庭などに仮設される祭場や、神を迎えるための依り代となる場所を指した。
やさしい日本語の意味
木でかこった、かみをまつるばしょ。かみをよぶためにつかう。
中国語(簡体)
神道中以树木围成的神圣空间 / 供请神、祭祀神灵的临时场所
このボタンはなに?

There is an old sacred fence in this shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

这座神社有一个古老的神篱。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

神籬

ひらがな
ひもろぎ
名詞
日本語の意味
神道において、神が降り立つとされる神聖な場所や対象物を指す語。しばしば、樹木や岩、仮設の祭場など、結界によって区切られた神域を意味する。
やさしい日本語の意味
かみをまつるためのばしょ。きやえだでかこんだところでかみをよぶときにつかう
中国語(簡体)
神道中以树木或绳索围成的神圣区域 / 用于迎神、祭祀的临时祭场结界 / 召请并供奉神灵的场所
このボタンはなに?

There is an old sacred fence in this shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

这座神社有一个古老的神篱。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

生地

ひらがな
きじ / いくじ
固有名詞
日本語の意味
日本語の「生地」は、布地や素材、料理のベースとなる混合物(パン生地・ピザ生地など)を指す一般名詞である。また、人名として姓(苗字)に用いられる場合がある。
やさしい日本語の意味
ひとのみょうじのなまえ。日本でつかわれるみょうじのひとつ。
中国語(簡体)
日本姓氏
このボタンはなに?

Mr. Kiji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

生地是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日頃

ひらがな
ひごろ
副詞
日本語の意味
いつも。ふだん。日常的に。 / 平生からの行い。ふだんのありさま。
やさしい日本語の意味
ふだんいつも。たいていのときにそうするようすをあらわすことば。
中国語(簡体)
平时 / 平常 / 通常
このボタンはなに?

He habitually takes care of his health.

中国語(簡体字)の翻訳

他平时很注意健康。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★