ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

はさむ

漢字
挟む
動詞
日本語の意味
2つのものの間に入れて動かないようにする。また、両側からおさえつける。 / 中にはさみ入れる。差し挟む。 / 両側から責め立てる。 / 前後に他の人をおいて、まじる。 / 道具などで、ものを切る。切り取る。
やさしい日本語の意味
ふたつのもののあいだにいれて、うごかないようにする。ゆびでつかむこともいう。
このボタンはなに?

When I slip a photo between the pages of an album, I feel like a precious memory is being kept safe.

中国語(簡体字)の翻訳

把照片夹在相册的页面里,总觉得珍贵的记忆被守护着。

中国語(繁体字)の翻訳

把照片夾在相簿的頁面裡,會覺得重要的記憶被守護著。

韓国語訳

앨범의 페이지에 사진을 끼워 넣으면 소중한 추억이 지켜지고 있는 것처럼 느껴진다.

インドネシア語訳

Saat menyelipkan foto ke halaman album, saya merasa seolah-olah kenangan berharga itu terlindungi.

ベトナム語訳

Khi kẹp tấm ảnh vào trang của cuốn album, tôi cảm thấy như những ký ức quý giá đang được gìn giữ.

タガログ語訳

Kapag inilalagay ko ang mga larawan sa mga pahina ng album, pakiramdam ko na parang napoprotektahan ang mga mahalagang alaala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

挿む

ひらがな
はさむ
漢字
挟む
動詞
異表記 別形
日本語の意味
他の語『挟む』の異表記であり、意味内容は基本的に同じと考えられる。 / 使う場面・品詞・活用などは『挟む』に準ずる。
やさしい日本語の意味
ものともののあいだにいれる。すきまにいれてとめる。
このボタンはなに?

He inserts the book into the shelf.

中国語(簡体字)の翻訳

他把书插进书架里。

中国語(繁体字)の翻訳

他把書放進書架裡。

韓国語訳

그는 책을 선반에 꽂는다.

インドネシア語訳

Dia memasukkan buku ke rak.

ベトナム語訳

Anh ấy đặt cuốn sách vào kệ.

タガログ語訳

Ipinapasok niya ang libro sa estante.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

破産

ひらがな
はさんする
漢字
破産する
動詞
日本語の意味
財産や支払い能力を失い、法的に無資力の状態になること。 / 経済的に立ち行かなくなること。 / (比喩的に)物事や計画などが成り立たなくなること。
やさしい日本語の意味
おかねの しゃっきんを はらえなくなり すべてを なくしてしまうこと
このボタンはなに?

His company went bankrupt due to the economic crisis.

中国語(簡体字)の翻訳

他的公司因经济危机而破产了。

中国語(繁体字)の翻訳

他的公司因為經濟危機而破產。

韓国語訳

그의 회사는 경제 위기로 인해 파산했다.

インドネシア語訳

Perusahaannya bangkrut karena krisis ekonomi.

ベトナム語訳

Công ty của anh ấy đã phá sản do khủng hoảng kinh tế.

タガログ語訳

Nabangkarote ang kanyang kumpanya dahil sa krisis sa ekonomiya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

破算

ひらがな
はさん
名詞
日本語の意味
物事をいったん白紙に戻して、最初からやり直すこと。仕切り直し。 / 金銭関係や取り決めなどの関係をいったん解消し、改めて立て直すこと。
やさしい日本語の意味
これまでのけいさんやけいやくをいったんなくして、さいどやりなおすこと
このボタンはなに?

He decided to start afresh, scrapping everything he had.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定把一切一笔勾销,开始新的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定把一切都作廢,重新開始人生。

韓国語訳

그는 모든 것을 포기하고 새로운 삶을 시작하기로 결심했다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk menghapus semuanya dan memulai kehidupan baru.

ベトナム語訳

Anh ấy quyết định bỏ hết mọi thứ và bắt đầu một cuộc sống mới.

タガログ語訳

Nagpasya siyang iwanan ang lahat at magsimula ng bagong buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

破算

ひらがな
はさん
動詞
日本語の意味
計画や約束を白紙に戻して、最初からやり直すこと。 / これまでの関係や取り決めを一度すべて無かったことにして仕切り直すこと。
やさしい日本語の意味
いちどこわれたお金やけいかくをやめて、あらためてやりなおすこと
このボタンはなに?

He decided to make a fresh start and begin a new life.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定把一切都一笔勾销,开始新的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定把一切都化為烏有,開始嶄新的人生。

韓国語訳

그는 모든 것을 백지화하고 새로운 삶을 시작하기로 결심했다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk melepaskan semuanya dan memulai hidup baru.

ベトナム語訳

Anh ấy quyết định bỏ lại tất cả để bắt đầu một cuộc sống mới.

タガログ語訳

Nagpasya siyang talikuran ang lahat at magsimula ng isang bagong buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

挾む

ひらがな
はさむ
漢字
挟む
動詞
異表記 別形
日本語の意味
物の間に入れる、または物と物で両側から押さえる・はさみ込むことを表す動詞。 / 議論や会話などに口を挿れる、仲介・干渉する。 / 時間・距離・順番などの間にある、または中日にする。 / 攻撃・勢力などで両側から囲む、包囲する。
やさしい日本語の意味
ふたつのもののあいだにものをいれて、おさえる。てやゆびでつかむ。
このボタンはなに?

I insert a bookmark between important documents so I don't forget.

中国語(簡体字)の翻訳

为了不忘记,我在重要的文件之间夹上书签。

中国語(繁体字)の翻訳

為了不忘記,我把書籤夾在重要文件之間。

韓国語訳

잊지 않도록 중요한 서류 사이에 책갈피를 끼워 둔다.

インドネシア語訳

Agar tidak lupa, saya menyelipkan pembatas di antara dokumen penting.

ベトナム語訳

Để không quên, tôi kẹp một chiếc dấu trang vào giữa các tài liệu quan trọng.

タガログ語訳

Para hindi makalimutan, naglalagay ako ng pantanda sa pagitan ng mga mahahalagang dokumento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

鋏む

ひらがな
はさむ
漢字
挟む
動詞
日本語の意味
二つの物の間に物を入れて押さえる、または挟み込むこと。 / はさみなどの道具で物を切ること。
やさしい日本語の意味
はさみで切って、ものの一部をとりはずす
このボタンはなに?

He went to the hair salon to get his hair cut.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了剪头发去了美容院。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了剪頭髮而去了美容院。

韓国語訳

그는 머리를 자르기 위해 미용실에 갔습니다.

インドネシア語訳

Dia pergi ke salon untuk memotong rambut.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đến tiệm làm tóc để cắt tóc.

タガログ語訳

Pumunta siya sa salon para magpagupit ng buhok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

剪む

ひらがな
つむ
動詞
日本語の意味
刃物などで物をはさみ切ること。切り取る。 / 余分な部分を少しだけ切り取って形や量を整えること。 / (比喩的に)文章や映像などの一部を切り落とすこと。
やさしい日本語の意味
はさみで すこし きる。かみや くさや えだを そろえる。
このボタンはなに?

He likes to clip the trees in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢修剪庭院的树木。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡修剪庭院的樹木。

韓国語訳

그는 정원의 나무를 다듬는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka memangkas pohon di halaman.

ベトナム語訳

Anh ấy thích tỉa cây trong vườn.

タガログ語訳

Mahilig siyang maggupit ng mga puno sa hardin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
キョウ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
挟む・挟まる:二つのものの間に何かを入れる、あるいは間に入ること。例:「本にしおりを夾む」など。 / 狭い・窮屈:空間や余裕が少なく、ゆったりしていないさま。英語の“cramped”に相当する意味。 / (漢文・中国語由来の用法)両側から支える・はさみ持つ:左右から支えて固定する、または両側に従えること。
やさしい日本語の意味
かんじ。ものをあいだにはさむ、ばしょがせまいといういみ。
このボタンはなに?

The dictionary explained that the character meant "insert between".

中国語(簡体字)の翻訳

词典上说明“夾”有“夹在中间”的意思。

中国語(繁体字)の翻訳

字典上說明「夾」有「夾在中間」的意思。

韓国語訳

사전에는 ‘夾’에 ‘사이에 끼우다’라는 의미가 있다고 설명되어 있었다.

インドネシア語訳

Dalam kamus dijelaskan bahwa '夾' berarti 'mengapit di antara'.

ベトナム語訳

Từ điển giải thích rằng chữ '夾' có nghĩa là 'kẹp vào giữa'.

タガログ語訳

Ipinaliwanag sa diksyunaryo na ang '夾' ay nangangahulugang "ipitin sa pagitan".

このボタンはなに?

挟む

ひらがな
はさむ
動詞
日本語の意味
挿入する、注入する、挟む
やさしい日本語の意味
ものともののあいだにいれる。りょうがわからおさえる。
このボタンはなに?

As the discussion grew heated, the moderator decided to insert a short break.

中国語(簡体字)の翻訳

在讨论白热化之际,主持人决定插入一个短暂的休息。

中国語(繁体字)の翻訳

辯論白熱化之際,主持人決定休息片刻。

韓国語訳

토론이 열띤 가운데 사회자는 짧은 휴식을 갖기로 했다.

インドネシア語訳

Ketika perdebatan memanas, moderator memutuskan untuk beristirahat sejenak.

ベトナム語訳

Trong lúc cuộc tranh luận đang nóng lên, người chủ trì quyết định tạm nghỉ ngắn.

タガログ語訳

Habang umiinit ang talakayan, nagpasiya ang tagapamagitan na magpahinga ng sandali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★