最終更新日 :2026/01/04

はさむ

漢字
挟む
動詞
日本語の意味
2つのものの間に入れて動かないようにする。また、両側からおさえつける。 / 中にはさみ入れる。差し挟む。 / 両側から責め立てる。 / 前後に他の人をおいて、まじる。 / 道具などで、ものを切る。切り取る。
やさしい日本語の意味
ふたつのもののあいだにいれて、うごかないようにする。ゆびでつかむこともいう。
中国語(簡体字)の意味
夹住;夹在中间;夹起 / 插入 / 剪断;剪掉
中国語(繁体字)の意味
夾住;夾在中間;插入 / 夾取(如用筷子) / 剪;修剪;剪斷
韓国語の意味
사이에 끼우다, 끼워 넣다 / (젓가락·집게로) 집다 / (가위로) 잘라내다
ベトナム語の意味
kẹp, nhét vào giữa; xen vào / gắp/kẹp (bằng đũa) / xén, cắt (bằng kéo)
タガログ語の意味
ipitin; isingit sa pagitan / sipitin; mag-clip / guntingin; putulin
このボタンはなに?

When I slip a photo between the pages of an album, I feel like a precious memory is being kept safe.

中国語(簡体字)の翻訳

把照片夹在相册的页面里,总觉得珍贵的记忆被守护着。

中国語(繁体字)の翻訳

把照片夾在相簿的頁面裡,會覺得重要的記憶被守護著。

韓国語訳

앨범의 페이지에 사진을 끼워 넣으면 소중한 추억이 지켜지고 있는 것처럼 느껴진다.

ベトナム語訳

Khi kẹp tấm ảnh vào trang của cuốn album, tôi cảm thấy như những ký ức quý giá đang được gìn giữ.

タガログ語訳

Kapag inilalagay ko ang mga larawan sa mga pahina ng album, pakiramdam ko na parang napoprotektahan ang mga mahalagang alaala.

このボタンはなに?
意味(1)

挟む, 挾む, 挿む: hold between, insert, be sandwiched between; pick up

意味(2)

剪む: clip

意味(3)

鋏む: cut off

romanization

stem

past

復習用の問題

挟む, 挾む, 挿む: hold between, insert, be sandwiched between; pick up / 剪む: clip / 鋏む: cut off

正解を見る

はさむ

写真をアルバムのページにはさむと、大切な記憶が守られているように感じる。

正解を見る

When I slip a photo between the pages of an album, I feel like a precious memory is being kept safe.

When I slip a photo between the pages of an album, I feel like a precious memory is being kept safe.

正解を見る

写真をアルバムのページにはさむと、大切な記憶が守られているように感じる。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★