検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

青鞜

ひらがな
せいとう
名詞
日本語の意味
『青鞜』(せいとう)は、日本の女性解放運動史上重要な位置を占めるフェミニズム系文芸雑誌。1911年に平塚らいてうらによって創刊され、女性の自我の確立や社会的地位の向上を目指した論説・文学作品を掲載した。誌名は、18世紀イギリスの女性知識人サークル『ブルー・ストッキングス(Blue Stockings)』に由来する。 / 転じて、学問や文学に強い関心を持つ教養ある女性、特にフェミニズム的な思想を持つ女性を指すこともある(「青鞜的」といった形で形容的にも用いられる)。
やさしい日本語の意味
むかしの女の人たちがあつまって、勉強や文学のことを話した会や、その考えを広めたざっしの名まえ
中国語(簡体)
蓝袜会成员(18世纪英国女性社交与教育运动的参与者) / 《青鞜》:20世纪日本女性主义文学杂志
このボタンはなに?

She is known as a true bluestocking.

中国語(簡体字)の翻訳

她被称为真正的青鞜。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

東洋学

ひらがな
とうようがく
名詞
日本語の意味
東洋(主にアジア圏)の言語・文化・歴史・思想・宗教などを体系的・学問的に研究する分野。また、その研究全般。 / 西洋から見た東洋に関する学術研究の総称。
やさしい日本語の意味
アジアの国のれきしや文化やことばについて学ぶ学問のこと
中国語(簡体)
研究东方(多指东亚)文化、历史、语言等的学科 / 对东方社会与文明的综合性研究
このボタンはなに?

He is known as an expert in Oriental studies.

中国語(簡体字)の翻訳

他以东方学专家闻名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

唐鋏

ひらがな
からばさみ
名詞
日本語の意味
ハサミの一種で、西洋式の交差する二枚の刃と、指を入れる輪になった柄を持つもの。紙や布などを切る道具。
やさしい日本語の意味
はさみの一種で、にほんでつかわれるふたつのはねがまじわるはさみ
中国語(簡体)
剪刀 / 西式剪刀(两片交叉刀片,末端有指环)
このボタンはなに?

He cut the paper using his new scissors.

中国語(簡体字)の翻訳

他用新的唐鋏剪了纸。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

とほう

漢字
途方
名詞
日本語の意味
途方: way, reason
やさしい日本語の意味
ものごとの みちすじや ほうほうの こと。
中国語(簡体)
方法;途径 / 头绪;方策
このボタンはなに?

He was at a loss for what to do.

中国語(簡体字)の翻訳

他茫然不知所措。

このボタンはなに?
関連語

romanization

配当

ひらがな
はいとうする
漢字
配当する
動詞
日本語の意味
利益や収益などを分けて与えること。分配すること。
やさしい日本語の意味
もうけやおかねをみんなにわけてわたす
中国語(簡体)
分配收益 / 发放红利 / 派发股息
このボタンはなに?

The company distributed the profits to the shareholders.

中国語(簡体字)の翻訳

公司把利润分配给股东。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

配当

ひらがな
はいとう
名詞
日本語の意味
株式などの出資に対して企業が利益の一部を出資者に分配する金銭や株式 / 利益・成果などを関係者に分け与えること、またはその分け前
やさしい日本語の意味
会社がもうけたお金の一部を、会社にお金を出した人に分けてわたすこと
中国語(簡体)
股息 / 红利 / 分红
このボタンはなに?

My company plans to issue a high dividend this year.

中国語(簡体字)の翻訳

我的公司今年计划发放高额股息。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

当面

ひらがな
とうめん
副詞
日本語の意味
今のところ。さしあたり。 / これから先の一定の期間。 / 当分の間。しばらくの間。
やさしい日本語の意味
いまのところといういみ。これからしばらくのあいだのこと。
中国語(簡体)
目前 / 暂时 / 眼下
このボタンはなに?

Let's focus on this project for now.

中国語(簡体字)の翻訳

目前先专注于这个项目吧。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

当面

ひらがな
とうめん
動詞
日本語の意味
直面する / 向き合う
やさしい日本語の意味
いまの もんだいに むきあうこと
中国語(簡体)
直面问题或困难 / 面对挑战或局势 / 与人对质、正面交锋
このボタンはなに?

He did not avoid confronting the problem, he confronted it.

中国語(簡体字)の翻訳

他没有回避问题,而是直面了它。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

当面

ひらがな
とうめん
名詞
日本語の意味
当面(とうめん)は、目の前に差し迫っていること、または、今後しばらくの間・さしあたりの期間を指す語。時間的・状況的に近い将来や直近の課題・問題に焦点が当たるときに用いられる。
やさしい日本語の意味
いまのところのこと。すぐにたいおうがひつようなこと。
中国語(簡体)
紧迫性 / 当务之急
このボタンはなに?

We need to solve the urgent problem.

中国語(簡体字)の翻訳

必须解决眼前的问题。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

東洋

ひらがな
とうよう
名詞
日本語の意味
西洋とは対照的に、東洋、特に東アジア。
やさしい日本語の意味
せかいのひがしのほうで、せいようにたいすることば。とくににほんやちゅうごくなどをさす。
中国語(簡体)
东方(相对于西方) / 亚洲,尤指东亚
このボタンはなに?

He majored in the history and philosophy of the East at university and is researching its influence on modern society.

中国語(簡体字)の翻訳

他在大学主修东方历史和哲学,研究它们对现代社会的影响。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★