検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

茶袱台

ひらがな
ちゃぶだい
漢字
卓袱台
名詞
異表記 別形
日本語の意味
ちゃぶ台。和室で用いられる、脚の短い低い卓。食事や作業などに用い、使用しないときは脚を折りたたんで片付けることができるものが多い。
やさしい日本語の意味
たたみのへやでつかう、あしのひくい、ちゃをのんだりごはんをたべたりするつくえ
中国語(簡体)
日本传统矮脚餐桌 / 和式矮桌 / 低矮短腿桌子
このボタンはなに?

I bought a new chabudai.

中国語(簡体字)の翻訳

我买了一个新的茶几。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

茶部台

ひらがな
ちゃぶだい
漢字
卓袱台
名詞
異表記 別形
日本語の意味
ちゃぶ台:和室で用いられる脚の低い円形または長方形の食卓。食事や団らんなどに用いる、日本の伝統的な座卓。
やさしい日本語の意味
あしがひくくて、ゆかにすわってごはんを食べるときに使うつくえ
中国語(簡体)
日式矮脚桌 / 和室用地桌 / 低脚茶几
このボタンはなに?

There is an old chabudai in my house.

中国語(簡体字)の翻訳

我家有一张旧的茶几。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ポチる

ひらがな
ぽちる
動詞
インターネット 俗語
日本語の意味
(インターネットスラング)通販サイトなどで、ボタンを押して商品を注文・購入すること。転じて、軽いノリで何かを購入・申し込むこと。
やさしい日本語の意味
インターネットの店で、かいもののボタンをおして、こうにゅうをきめること
中国語(簡体)
在网上下单 / 点击购买按钮 / 确认在线购买
このボタンはなに?

I liked this product, so I decided to confirm the online purchase immediately.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢这个商品,所以马上就下单了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

中米

ひらがな
ちゅうべい
固有名詞
日本語の意味
中央アメリカに位置する地域。一般的にメキシコ南部からパナマまでの国々を指す。 / 中部アメリカの略称として使われる地理的名称・地域名。
やさしい日本語の意味
メキシコよりみなみで パナマまでの あたたかい くにぐにの ちいきをさす ことば
中国語(簡体)
中美洲 / 中美洲地区
このボタンはなに?

Central America is rich in nature and diverse in culture.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

海の幸

ひらがな
うみのさち
名詞
日本語の意味
海でとれる食材全般を指す言葉で、魚介類を中心とした海産物。 / 海からの恵みとしての食べ物、海産の幸。
やさしい日本語の意味
うみでとれるたべもののこと。さかなやえびやかいなどをまとめていうことば。
中国語(簡体)
海鲜 / 海产 / 海味
このボタンはなに?

I cooked today's dinner using fresh fruits of the sea.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

メンチ

ひらがな
めんち
名詞
日本語の意味
ひき肉。細かく刻んだ肉。「メンチカツ」の略としても用いられる。 / (俗語)相手をにらみつけること。「メンチを切る」の形で用いられる。
やさしい日本語の意味
こまかくきざんだにくのこと。ハンバーグやメンチカツに つかわれるにく。
中国語(簡体)
绞肉 / 肉末 / 碎肉
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

排日

ひらがな
はいにちする
漢字
排日する
動詞
日本語の意味
日本人を排斥すること、または日本人に対して差別的態度をとることを指す語。通常は名詞または連体修飾語的に用いられ、「排日運動」「排日感情」などと使う。
やさしい日本語の意味
にほんじんをそのばからおいだしたり、こさせないようにしたりすること
中国語(簡体)
排斥日本人 / 驱逐日本人
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

排日

ひらがな
はいにち
名詞
日本語の意味
外国で、日本人や日本文化・日本製品などを排斥しようとすること。 / 特に、歴史的文脈で、移民や居住を制限・禁止する反日的な政策や運動。
やさしい日本語の意味
ある国や社会がにほんじんをきらい、のけものにしたりおいだそうとすること
中国語(簡体)
驱逐日本人的行动或政策 / 排斥日本人的运动 / 反日排斥主张
このボタンはなに?

He is explaining the fact of the expulsion of the Japanese in detail in that history book.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

中国暦

ひらがな
ちゅうごくれき
名詞
日本語の意味
中国で用いられてきた暦法の総称。太陰太陽暦に基づき、二十四節気や干支などを用いる。 / 現代の中華圏で伝統行事や祭日を定める際に用いられる旧暦。 / 中国の伝統的な暦に基づいて計算された日付・年月。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくでつかわれたこよみで、つきとたいようのうごきをつかう
中国語(簡体)
中国的历法 / 中国传统历法(农历,阴阳合历) / 中国历法体系
このボタンはなに?

We celebrate the New Year based on the Chinese calendar.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

ひらがな
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
フレーズ
直訳 比喩的用法
日本語の意味
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
やさしい日本語の意味
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
このボタンはなに?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★