最終更新日:2026/01/06
例文

We celebrate the New Year based on the Chinese calendar.

中国語(簡体字)の翻訳

按照中国农历庆祝新年。

中国語(繁体字)の翻訳

依據中國曆慶祝新年。

韓国語訳

중국 달력에 따라 새해를 축하합니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi ăn mừng năm mới dựa trên lịch Trung Quốc.

タガログ語訳

Ipinagdiriwang ang Bagong Taon batay sa kalendaryong Tsino.

このボタンはなに?

復習用の問題

中国暦に基づいて新年を祝います。

正解を見る

We celebrate the New Year based on the Chinese calendar.

We celebrate the New Year based on the Chinese calendar.

正解を見る

中国暦に基づいて新年を祝います。

関連する単語

中国暦

ひらがな
ちゅうごくれき
名詞
日本語の意味
中国で用いられてきた暦法の総称。太陰太陽暦に基づき、二十四節気や干支などを用いる。 / 現代の中華圏で伝統行事や祭日を定める際に用いられる旧暦。 / 中国の伝統的な暦に基づいて計算された日付・年月。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくでつかわれたこよみで、つきとたいようのうごきをつかう
中国語(簡体字)の意味
中国的历法 / 中国传统历法(农历,阴阳合历) / 中国历法体系
中国語(繁体字)の意味
中國曆法 / 中國傳統曆法(農曆) / 以天干地支與二十四節氣為基準的中國傳統日曆
韓国語の意味
중국 음력 / 중국의 전통 태음태양력 / 중국의 전통 달력 체계
ベトナム語の意味
lịch Trung Quốc / lịch âm dương Trung Hoa / âm lịch Trung Quốc
タガログ語の意味
kalendaryong Tsino / tradisyunal na kalendaryong Tsino
このボタンはなに?

We celebrate the New Year based on the Chinese calendar.

中国語(簡体字)の翻訳

按照中国农历庆祝新年。

中国語(繁体字)の翻訳

依據中國曆慶祝新年。

韓国語訳

중국 달력에 따라 새해를 축하합니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi ăn mừng năm mới dựa trên lịch Trung Quốc.

タガログ語訳

Ipinagdiriwang ang Bagong Taon batay sa kalendaryong Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★