検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

たたき

動詞
連用形 活用形 語幹
日本語の意味
stem or continuative form of たたく (tataku) [godan]
やさしい日本語の意味
てやゆびなどで、ものを何かいもつよくあてること
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

ひらがな
てき
固有名詞
日本語の意味
投げること。投げつけること。 / 「擲」は日本では主に人名用漢字として用いられ、姓または名として使われることがある。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。とてもまれななまえ。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
たぬき
名詞
古語 廃用
日本語の意味
イヌ科の哺乳類。タヌキ。日本や東アジアに生息し、灰褐色の体毛と黒い顔の模様が特徴。 / タヌキの毛。筆などの材料として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
やまや もりに すむ たぬきの こと。むかしは けを ふでに つかった。
このボタンはなに?

In old tales, it is said that tanuki (raccoon dogs) could transform into humans.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

叩く

ひらがな
たたく
動詞
日本語の意味
叩く: 手や道具などで打つ・強く触れること。また、相手を非難したり、攻撃したりする言動をすることなど。
やさしい日本語の意味
てやどうぐでひとやものをうつこと。おとをだしたり、ひとをわるくいったりする。
このボタンはなに?

He has a habit of hitting the desk as soon as he's reprimanded.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

たたかい

名詞
日本語の意味
たたかい: 「戦い・闘い」。相手と力や技を競い合うこと、争い合うこと、またはその場面や期間を指す名詞。
やさしい日本語の意味
人どうしのあらそいや、国どうしのせんそうや、スポーツのしょうぶなどをいうことば
このボタンはなに?

He finished the battle of his life.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

叩き直す

動詞
日本語の意味
悪い状態や誤った考え方・態度・方法などを、徹底的に改めて正しい状態にすること。乱れた生活や行いをきびしく直すこと。
やさしい日本語の意味
よくない考えや行動を、きびしく教えてよくなるようにあらためさせる
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

叩く

ひらがな
はたく
動詞
日本語の意味
お金を使い果たす
やさしい日本語の意味
おかねをぜんぶつかいきること
このボタンはなに?

He spends his paycheck quickly, so he's always short of money.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

石橋を叩いて渡る

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
非常に慎重に物事を行うさまを表すことわざ。危険や失敗を避けるために、念入りに確認してから行動すること。
やさしい日本語の意味
とてもようじんぶかく、よくかくにんしてから 行動するようすをあらわす ことわざ
このボタンはなに?

Before starting a new business, he evaluated all the risks as if he were crossing a stone bridge by tapping on it, meaning he was very careful.

このボタンはなに?
関連語

石橋を叩いて壊す

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
石橋を叩いて壊す
やさしい日本語の意味
とてもしんちょうすぎて、かえってうまくいかず、だめにしてしまうようす
このボタンはなに?

He is the type of person who 'breaks the stone bridge by tapping on it', so he is too careful and does not make progress.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★