検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

古代ギリシャ語

ひらがな
こだいぎりしゃご
固有名詞
日本語の意味
古代ギリシャ語は、古代ギリシャ世界で使用されたギリシャ語の歴史的な段階を指す言語名。ホメロスの時代からヘレニズム期・ローマ帝政初期にかけて用いられ、文学・哲学・科学など多くの古典文献がこの言語で記されている。
やさしい日本語の意味
むかしのぎりしゃでつかわれたことば。いまはほとんどつかわれない
中国語(簡体字)の意味
古希腊语 / 古代希腊语
中国語(繁体字)の意味
古希臘語 / 古代希臘語 / 古典希臘語
韓国語の意味
고대 그리스어 / 고대 그리스에서 사용된 그리스어
ベトナム語の意味
tiếng Hy Lạp cổ đại / ngôn ngữ của Hy Lạp thời cổ
タガログ語の意味
Sinaunang wikang Griyego / Wika ng sinaunang Gresya / Lumang Griyego (wika)
このボタンはなに?

He is learning Ancient Greek language.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在学习古希腊语。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在學習古代希臘語。

韓国語訳

그는 고대 그리스어를 공부하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học tiếng Hy Lạp cổ đại.

タガログ語訳

Nag-aaral siya ng sinaunang Griyego.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

誤差

ひらがな
ごさ
名詞
日本語の意味
誤差(測定値または計算値と実際の値との差)
やさしい日本語の意味
ほんとうの かずと はかったり けいさんして だした かずの ちがい
中国語(簡体字)の意味
测量值或计算值与真实值之间的差值 / 由于方法、条件等引起的偏离真实值的量 / 统计、工程中表示误差大小的数值
中国語(繁体字)の意味
測量或計算值與真值的差異 / 與標準或期望值的偏離程度
韓国語の意味
오차 / 측정값 또는 계산값과 참값의 차이 / 측정·계산의 부정확함을 나타내는 값
ベトナム語の意味
sai số / độ lệch so với giá trị thực / chênh lệch đo lường
タガログ語の意味
paglihis mula sa tunay na halaga / pagkakamali sa pagsukat o pagkukuwenta / diperensiya ng sukat
このボタンはなに?

When analyzing experimental data, if one does not carefully assess errors caused by equipment miscalibration or environmental fluctuations, the conclusions can be significantly distorted.

中国語(簡体字)の翻訳

在分析实验数据时,如果不仔细评估由仪器校准不当或环境波动引起的误差,结论可能会被严重扭曲。

中国語(繁体字)の翻訳

在分析實驗數據時,如果不慎重評估由儀器校正不良或環境變動所產生的誤差,結論可能會被大幅扭曲。

韓国語訳

실험 데이터를 분석할 때에는 장비의 보정 불량이나 환경 변화로 인해 발생하는 오차를 신중하게 평가하지 않으면 결론이 크게 왜곡될 가능성이 있다.

ベトナム語訳

Khi phân tích dữ liệu thí nghiệm, nếu không thận trọng đánh giá các sai số phát sinh do việc hiệu chuẩn thiết bị không đầy đủ hoặc do biến động môi trường, kết luận có thể bị lệch nghiêm trọng.

タガログ語訳

Kapag sinusuri ang datos ng eksperimento, kailangan maingat na tasahin ang mga error na dulot ng hindi wastong kalibrasyon ng mga kagamitan at ng pagbabago sa kapaligiran; kung hindi, maaaring malaki ang paglihis ng mga konklusyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

遺言

ひらがな
ゆいごん / いごん
名詞
通例
日本語の意味
人が死んだ後の財産の処分や分配、その他の事項について、その人があらかじめ法的効力をもつ形で残した最終的な意思表示。 / 後世に伝えようとして残した言葉や教え。
やさしい日本語の意味
しぬまえにじぶんのねがいをかくかみ。おかねやいえをだれにわけるかなどをきめてのこす。
中国語(簡体字)の意味
(法律)遗嘱 / 临终遗言
中国語(繁体字)の意味
遺囑 / 遺囑書(法律上的遺產處分文件) / 臨終囑言
韓国語の意味
유언 / 사망 후 재산 처분 등을 정하는 법률상의 의사 표시
ベトナム語の意味
di chúc / chúc thư
タガログ語の意味
testamento / huling habilin
このボタンはなに?

He wrote a will, deciding to leave all his property to his wife.

中国語(簡体字)の翻訳

他写了遗嘱,决定把所有财产留给妻子。

中国語(繁体字)の翻訳

他立了遺囑,決定把所有財產留給妻子。

韓国語訳

그는 유언장을 써서 모든 재산을 아내에게 남기기로 했다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã viết di chúc và quyết định để lại toàn bộ tài sản cho vợ.

タガログ語訳

Sumulat siya ng testamento at nagpasya siyang iwanin ang lahat ng kanyang mga ari-arian sa kanyang asawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日豪

ひらがな
にちごう
固有名詞
限定用法 集合名詞
日本語の意味
日本とオーストラリア / 日本とオーストラリアに関すること、または両国間の関係を表す語
やさしい日本語の意味
日本とオーストラリアの二つの国をいっしょに言うこと
中国語(簡体字)の意味
日本与澳大利亚的合称 / 日澳(多用作定语)
中国語(繁体字)の意味
日本與澳洲的合稱 / 與日本及澳洲相關的(多作定語)
韓国語の意味
일본과 호주 / 일본-호주에 관한
ベトナム語の意味
Nhật–Úc; Nhật Bản và Úc (gộp chung, chủ yếu dùng làm định ngữ)
このボタンはなに?

Nicho symbolizes our friendship.

中国語(簡体字)の翻訳

日豪象征着我们的友谊。

中国語(繁体字)の翻訳

日澳象徵著我們的友誼。

韓国語訳

일본과 호주는 우리의 우정을 상징합니다.

ベトナム語訳

Nhật Bản và Úc tượng trưng cho tình hữu nghị của chúng ta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

圍碁

ひらがな
いご
漢字
囲碁
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 囲碁 (“go (board game)”)
やさしい日本語の意味
しろとくろのいしをはさんでおいて、じばんをとりあうボードのあそび
中国語(簡体字)の意味
围棋(棋类博弈游戏) / 日语旧字体的“围棋”写法
中国語(繁体字)の意味
日語「囲碁」的舊字體 / 圍棋(棋類遊戲)
韓国語の意味
일본어 ‘囲碁’의 구자체 표기 / 바둑
ベトナム語の意味
cờ vây / trò chơi cờ vây
このボタンはなに?

I enjoy playing Go with my friends every week.

中国語(簡体字)の翻訳

我每周都和朋友一起下围棋,玩得很开心。

中国語(繁体字)の翻訳

我每週都和朋友一起下圍棋,很享受。

韓国語訳

저는 매주 친구들과 바둑을 즐기고 있습니다.

ベトナム語訳

Mỗi tuần, tôi đều chơi cờ vây với bạn bè.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

諡号

ひらがな
しごう
名詞
日本語の意味
死後に贈られる名。また、歴代の天皇や中国の皇帝などが死後に贈られる称号。諡。 / その人の生前の行い・人格などを総合的に評価して、死後につけられる名。
やさしい日本語の意味
しんだえらい人に、あとからつける特別ななまえ
中国語(簡体字)の意味
谥号 / 死后追授的名号
中国語(繁体字)の意味
人死後所加的稱號或名號 / 帝王、貴族等死後的尊稱
韓国語の意味
사후에 붙이는 이름 / 임금이나 공신에게 죽은 뒤에 올리는 칭호
ベトナム語の意味
thụy hiệu (tên đặt sau khi qua đời) / tên gọi truy phong sau khi mất / tên thụy của người đã khuất
このボタンはなに?

His posthumous name was 'The Wise King'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的谥号是“贤明王”。

中国語(繁体字)の翻訳

他的諡號是「賢明之王」。

韓国語訳

그의 시호는 '현명한 왕'이었습니다.

ベトナム語訳

Thụy hiệu của ông là 'Hiền Minh Vương'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

詩語

ひらがな
しご
名詞
日本語の意味
和歌や詩で慣用的に用いられる語や言い回し。日常語とは異なる、詩的表現に特有のことば。 / 一般の話し言葉からは離れた、文語的・雅語的な語彙で、詩歌の調子や格調を高めるために使われることば。
やさしい日本語の意味
しのぶんしょうのなかで よくつかわれる きまったことば
中国語(簡体字)の意味
诗歌中的套语 / 诗的惯用语 / 诗体特有词语
中国語(繁体字)の意味
詩歌中的慣用語 / 詩歌用的固定詞句 / 詩的專用語
韓国語の意味
시어 / 시적 관용구 / 시에서 관습적으로 쓰는 표현
ベトナム語の意味
từ ngữ thi ca / lối nói ước lệ trong thơ / cụm từ quen dùng trong thơ
このボタンはなに?

His poetic phrases are very beautiful and have the power to touch the heart.

中国語(簡体字)の翻訳

他的诗句非常优美,具有打动人心的力量。

中国語(繁体字)の翻訳

他的詩句非常美麗,具有打動人心的力量。

韓国語訳

그의 시어는 매우 아름답고 마음을 울리는 힘이 있습니다.

ベトナム語訳

Những câu thơ của anh ấy rất đẹp và có sức mạnh lay động trái tim.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

識語

ひらがな
しきご
名詞
まれ
日本語の意味
書物の出自や来歴について記した文章や記録。特に、誰がいつどこで所蔵・売買・寄贈したかなど、その本の由来を説明する記述。
やさしい日本語の意味
本がどこから来たかや前の持ちぬしなどの来歴をしるしたこと
中国語(簡体字)の意味
说明书籍来历与传承的文字 / 记载版本来源、旧藏等信息的说明 / 书籍流传与归属的识记
中国語(繁体字)の意味
記載書籍來源與來歷的說明文字 / 版本流傳與持有者的記錄 / 書籍來源與傳承的敘述
韓国語の意味
서지학에서 책의 출처와 소장 변천을 적은 기록 / 책의 연원과 소유 이력을 밝히는 주기
ベトナム語の意味
ghi chú về xuất xứ của cuốn sách / mô tả lịch sử lưu truyền và sở hữu của một bản sách
このボタンはなに?

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了那篇论文收集了大量的术语。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了那篇論文收集了廣泛的術語。

韓国語訳

그는 그 논문을 위해 광범위한 용어들을 수집했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thu thập nhiều thuật ngữ chuyên môn cho bài báo đó.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ゴスロリ

ひらがな
ごすろり
名詞
日本語の意味
ロリータ・ファッションの一種で、ゴシック(退廃的・耽美的・中世ヨーロッパ風)な要素と、ロリータ特有のフリルやレース、膨らんだスカートなどの少女趣味的な要素を組み合わせたファッションスタイル、またはその系統の服装や人物を指す。
やさしい日本語の意味
くろいふくとレースなどをあわせた、こどもっぽくておばけのようなふくのスタイル
中国語(簡体字)の意味
哥特洛丽塔风格 / 结合哥特与洛丽塔元素的服饰风格 / 哥特萝莉亚文化
中国語(繁体字)の意味
結合哥德與蘿莉塔元素的時尚風格 / 以暗黑、華麗服飾為特色的蘿莉塔系穿搭 / 哥德蘿莉次文化或族群
韓国語の意味
고딕 요소와 로리타 패션을 결합한 일본 스트리트 패션. / 그런 스타일의 의상이나 차림; 또는 그 차림을 한 사람.
ベトナム語の意味
phong cách thời trang Gothic Lolita / người ăn mặc theo phong cách Gothic Lolita / tiểu phong cách Lolita mang sắc thái u tối
このボタンはなに?

She attended the party dressed in Gothic Lolita clothes.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着哥特洛丽塔风格的服装参加了派对。

中国語(繁体字)の翻訳

她穿著哥德蘿莉風的服裝,參加了派對。

韓国語訳

그녀는 고스로리 옷을 입고 파티에 참석했습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy mặc trang phục Gothic Lolita và tham dự bữa tiệc.

このボタンはなに?
関連語

romanization

権兵衛

ひらがな
ごんべえ / ごんべい
名詞
蔑称 歴史的
日本語の意味
権兵衛(ごんべえ)は、日本の男性の古風な名前、または架空の人物を指す一般的な人名。転じて、特定の身分や個人を示さない「誰それ」「名無しの権兵衛」のような代名詞的な使い方もある。
やさしい日本語の意味
むかしのなまえのひとつで、いなかのひとやなまえのわからないおとこをいうことば
中国語(簡体字)の意味
(贬)乡巴佬;土包子 / 某某;无名氏(泛指男子) / (古)幼童后脑保留的一绺头发
中国語(繁体字)の意味
鄉巴佬;土包子(貶) / 某甲;無名氏(泛稱) / 幼童後腦保留的一撮頭髮(舊俗)
韓国語の意味
(경멸적) 촌뜨기 / 아무개(임의의 사람) / (역사) 어린아이 뒤통수에 남겨 두는 머리숱
ベトナム語の意味
kẻ nhà quê (mang nghĩa miệt thị) / tên gọi chung cho người bất kỳ (như “John Doe”) / chỏm tóc sau gáy để lại cho trẻ nhỏ (xưa)
このボタンはなに?

He is a country bumpkin who came from the countryside.

中国語(簡体字)の翻訳

他是从乡下来的权兵卫。

中国語(繁体字)の翻訳

他是從鄉下來的權兵衛。

韓国語訳

그는 시골에서 온 곤베이다.

ベトナム語訳

Anh ấy là Gonbei đến từ nông thôn.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★