最終更新日:2026/01/07
例文

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了那篇论文收集了大量的术语。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了那篇論文收集了廣泛的術語。

韓国語訳

그는 그 논문을 위해 광범위한 용어들을 수집했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thu thập nhiều thuật ngữ chuyên môn cho bài báo đó.

タガログ語訳

Nangalap siya ng malawak na hanay ng mga termino para sa papel na iyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はその論文のために広範な識語を集めた。

正解を見る

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

正解を見る

彼はその論文のために広範な識語を集めた。

関連する単語

識語

ひらがな
しきご
名詞
まれ
日本語の意味
書物の出自や来歴について記した文章や記録。特に、誰がいつどこで所蔵・売買・寄贈したかなど、その本の由来を説明する記述。
やさしい日本語の意味
本がどこから来たかや前の持ちぬしなどの来歴をしるしたこと
中国語(簡体字)の意味
说明书籍来历与传承的文字 / 记载版本来源、旧藏等信息的说明 / 书籍流传与归属的识记
中国語(繁体字)の意味
記載書籍來源與來歷的說明文字 / 版本流傳與持有者的記錄 / 書籍來源與傳承的敘述
韓国語の意味
서지학에서 책의 출처와 소장 변천을 적은 기록 / 책의 연원과 소유 이력을 밝히는 주기
ベトナム語の意味
ghi chú về xuất xứ của cuốn sách / mô tả lịch sử lưu truyền và sở hữu của một bản sách
タガログ語の意味
tala ng pinagmulan at pagmamay-ari ng aklat / inskripsiyong naglalahad ng kasaysayan ng libro
このボタンはなに?

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了那篇论文收集了大量的术语。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了那篇論文收集了廣泛的術語。

韓国語訳

그는 그 논문을 위해 광범위한 용어들을 수집했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thu thập nhiều thuật ngữ chuyên môn cho bài báo đó.

タガログ語訳

Nangalap siya ng malawak na hanay ng mga termino para sa papel na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★