本文へスキップ
この機能を使うためには、ログインしてください。
最終更新日:2026/01/11
例文

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了那篇论文收集了大量的术语。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了那篇論文收集了廣泛的術語。

韓国語訳

그는 그 논문을 위해 광범위한 용어들을 수집했다.

インドネシア語訳

Dia mengumpulkan berbagai istilah untuk makalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thu thập nhiều thuật ngữ chuyên môn cho bài báo đó.

タガログ語訳

Nangalap siya ng malawak na hanay ng mga termino para sa papel na iyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はその論文のために広範な識語を集めた。

正解を見る

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

正解を見る

彼はその論文のために広範な識語を集めた。

関連する単語

識語

ひらがな
しきご
名詞
まれ
かなりやさしい日本語
本がどこから来たかや前の持ちぬしなどの来歴をしるしたこと
日本語の意味
書物の出自や来歴について記した文章や記録。特に、誰がいつどこで所蔵・売買・寄贈したかなど、その本の由来を説明する記述。
このボタンはなに?

He collected a wide range of bibliographies for the thesis.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了那篇论文收集了大量的术语。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了那篇論文收集了廣泛的術語。

韓国語訳

그는 그 논문을 위해 광범위한 용어들을 수집했다.

インドネシア語訳

Dia mengumpulkan berbagai istilah untuk makalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thu thập nhiều thuật ngữ chuyên môn cho bài báo đó.

タガログ語訳

Nangalap siya ng malawak na hanay ng mga termino para sa papel na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★