検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
くび / しゅ
名詞
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
首 / 歌や詩のカウンター / 始まり、最初
やさしい日本語の意味
あたまとむねのあいだにあるところ。うたやしをかぞえることば、はじめのいみもある。
中国語(簡体字)の意味
颈部 / 量词:用于诗歌、歌曲等 / 开端;第一
中国語(繁体字)の意味
頸部 / 詩、歌的量詞(如「一首」) / 開端;第一位
韓国語の意味
목 / 시·노래를 세는 단위 / 처음, 첫째
ベトナム語の意味
cổ / lượng từ cho bài thơ, bài hát / đầu; mở đầu; thứ nhất
タガログ語の意味
leeg / pambilang ng mga awit at tula / simula; una
このボタンはなに?

My neck hurts.

中国語(簡体字)の翻訳

脖子疼。

中国語(繁体字)の翻訳

我的脖子很痛。

韓国語訳

목이 아파요.

ベトナム語訳

Cổ tôi đau.

タガログ語訳

Masakit ang leeg ko.

このボタンはなに?

空中

ひらがな
くうちゅう
名詞
日本語の意味
空中; 空気; 空
やさしい日本語の意味
じめんからはなれた、そらのなか。ものがういているばしょ。
中国語(簡体字)の意味
半空 / 大气中的空间 / 天空
中国語(繁体字)の意味
半空中 / 空氣中 / 天空
韓国語の意味
공중 / 허공 / 하늘
ベトナム語の意味
không trung / giữa không trung / bầu trời
タガログ語の意味
himpapawid / kalangitan / kalagitnaan ng himpapawid
このボタンはなに?

Small air current disturbances in midair can sometimes have a large impact on a paraglider's stability.

中国語(簡体字)の翻訳

空中微小的气流扰动有时会对滑翔伞的稳定性产生重大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

空中的微小氣流擾動有時會對滑翔傘的穩定性造成重大影響。

韓国語訳

공중에서의 작은 기류 변화가 패러글라이더의 안정성에 큰 영향을 미칠 수 있다.

ベトナム語訳

Những nhiễu loạn nhỏ của luồng không khí trên không có thể ảnh hưởng lớn đến độ ổn định của dù lượn.

タガログ語訳

Maliit na pag-ugoy sa daloy ng hangin sa himpapawid ay maaaring magkaroon ng malaking epekto sa katatagan ng paraglider.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

連続

ひらがな
れんぞく
名詞
日本語の意味
順番に従う行為、継続。 / 順番に並べられた物事の並び、継続。
やさしい日本語の意味
いくつかのことがじゅんばんにとぎれずにつづくこと。
中国語(簡体字)の意味
连续;接连 / 接连不断的状态 / 按顺序排列的序列
中国語(繁体字)の意味
相繼、接連的狀態 / 依序排列的一連串事物
韓国語の意味
연속 / 잇따름 / 순차적 배열
ベトナム語の意味
sự nối tiếp / chuỗi liên tục / tính liên tục
タガログ語の意味
pagkakasunod-sunod / seryeng magkakasunod / sunod-sunod na mga bagay o pangyayari
このボタンはなに?

The team has won three matches in a row, and the fans are very happy.

中国語(簡体字)の翻訳

那支队伍连续赢了三场比赛,球迷们非常高兴。

中国語(繁体字)の翻訳

那支球隊連續贏了三場比賽,球迷們非常高興。

韓国語訳

그 팀은 연속으로 세 경기를 이겼고, 팬들은 매우 기뻐하고 있다.

ベトナム語訳

Đội đó đã thắng ba trận liên tiếp, và người hâm mộ rất vui mừng.

タガログ語訳

Nanalo ang koponan sa tatlong sunod-sunod na laro, at tuwang-tuwa ang mga tagahanga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

山川草木

ひらがな
さんせんそうもく
名詞
日本語の意味
自然に存在するあらゆるもの。山や川、草や木などの自然物全体を指す語。 / 天地の間にあるすべての有形の存在を総称していう語。万物。
やさしい日本語の意味
やまやかわ くさやきなど しぜんにあるもののこと
中国語(簡体字)の意味
山河草木的统称 / 自然界;大自然 / 自然景色;自然风光
中国語(繁体字)の意味
自然界 / 自然景觀 / 山河草木的總稱
韓国語の意味
자연 / 자연 경관 / 산과 강, 풀과 나무를 아울러 이르는 말
ベトナム語の意味
thiên nhiên / cảnh quan tự nhiên / núi sông cỏ cây
タガログ語の意味
kalikasan / tanawin ng kalikasan / likas na kapaligiran
このボタンはなに?

My heart is healed by the beauty of mountains, rivers, plants, and trees.

中国語(簡体字)の翻訳

山川草木的美让人心灵得到抚慰。

中国語(繁体字)の翻訳

山川草木的美讓人心靈得到療癒。

韓国語訳

산과 강, 풀과 나무의 아름다움에 마음이 치유됩니다.

ベトナム語訳

Vẻ đẹp của núi sông, cỏ cây xoa dịu tâm hồn tôi.

タガログ語訳

Napapawi ang puso ko sa kagandahan ng mga bundok, ilog, at halaman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

悪の枢軸

ひらがな
あくのすうじく
名詞
日本語の意味
「悪の枢軸」は、アメリカのジョージ・W・ブッシュ大統領(当時)が2002年の一般教書演説で用いた表現「axis of evil」の日本語訳で、国際社会の安全や平和を脅かすとみなされた国々を一括して指す政治的レトリックのこと。転じて、強い悪意や有害性をもつ勢力・集団・存在の中心的なつながりを比喩的に言う場合にも用いられる。
やさしい日本語の意味
わるいとよばれるくにのなかまをいうことば
中国語(簡体字)の意味
邪恶轴心 / 邪恶联盟
中国語(繁体字)の意味
邪惡軸心 / 邪惡的中樞
韓国語の意味
악의 축 / 악의 중심 세력 / 악행을 주도하는 국가·세력
ベトナム語の意味
trục của cái ác / trục ma quỷ / liên minh của cái ác
タガログ語の意味
Axis ng Kasamaan / tawag sa pangkat ng mga bansang itinuturing na masama o banta (hal. Iran, Iraq, at Hilagang Korea)
このボタンはなに?

He called that country the axis of evil.

中国語(簡体字)の翻訳

他称该国为邪恶轴心。

中国語(繁体字)の翻訳

他稱那個國家為邪惡軸心。

韓国語訳

그는 그 나라를 악의 축이라고 불렀다.

ベトナム語訳

Ông ấy gọi nước đó là trục của cái ác.

タガログ語訳

Tinawag niya ang bansang iyon na sentro ng kasamaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

風俗

ひらがな
ふうぞく
名詞
日本語の意味
習慣、マナー、道徳観念 / 性的サービス、性産業
やさしい日本語の意味
そのじだいやとちのひとびとのくらしやならわしをいう。せいにかんするみせやしごとをさすこともある。
中国語(簡体字)の意味
风俗、习俗 / 礼仪、社会规范 / 性服务、性产业
中国語(繁体字)の意味
習俗、風尚 / 性服務;性產業
韓国語の意味
사회의 풍속·관습 / 성매매 등 성인 유흥업계
ベトナム語の意味
phong tục; tập quán; lề thói / dịch vụ tình dục; ngành công nghiệp tình dục
タガログ語の意味
kaugalian; kagawian; asal / serbisyong seksuwal; industriya ng seks
このボタンはなに?

Striving to respect and understand a country's unique customs through travel enables genuine cultural exchange.

中国語(簡体字)の翻訳

通过出国旅行,努力尊重并理解该国独特的风俗,才能实现真正的文化交流。

中国語(繁体字)の翻訳

透過出國旅行,努力尊重並試圖理解該國獨有的風俗,才能實現真正的文化交流。

韓国語訳

해외여행을 통해 그 나라 고유의 풍습을 존중하고 이해하려고 노력하는 것이 진정한 문화적 교류를 가능하게 한다.

ベトナム語訳

Thông qua du lịch nước ngoài, việc nỗ lực tôn trọng và hiểu phong tục độc đáo của mỗi quốc gia sẽ tạo điều kiện cho một sự giao lưu văn hóa đích thực.

タガログ語訳

Sa pamamagitan ng paglalakbay sa ibang bansa, ang pagsisikap na igalang at unawain ang natatanging mga kaugalian ng isang bansa ay nagpapahintulot ng tunay na palitan ng kultura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

工夫

ひらがな
くふう
名詞
日本語の意味
仕掛け、計画、考案、陰謀、精神的向上(特に禅の瞑想を通して)への献身
やさしい日本語の意味
よくするために、いろいろかんがえて、やりかたをかえること。
中国語(簡体字)の意味
巧妙的构思或办法 / 策划、谋划 / (禅)专心修行的用功
中国語(繁体字)の意味
設法、巧思、構思 / 策劃、安排 / 用功修行(尤指禪修)」
韓国語の意味
궁리·고안 / 방책·계책 / 선 수행에의 정진
ベトナム語の意味
sự khéo nghĩ, nghĩ cách / mưu kế, bày mưu / sự chuyên tu, rèn luyện tinh thần (đặc biệt qua thiền)
タガログ語の意味
pagdiskarte / pakana / pagsisikap sa pag-unlad espirituwal (lalo sa Zen)
このボタンはなに?

The research team, with limited funding, developed a low-cost device that could be assembled easily, greatly improving the efficiency of the experiments.

中国語(簡体字)の翻訳

研究团队在资金有限的情况下,开发出可简单组装的低成本方案,从而大幅提高了实验效率。

中国語(繁体字)の翻訳

研究團隊在資金有限的情況下,開發出易於組裝且成本低廉的方案,並大幅提升了實驗效率。

韓国語訳

연구팀은 자금이 제한된 상황에서도 간단히 조립할 수 있는 저비용 장치를 개발하여 실험의 효율을 크게 개선했다.

ベトナム語訳

Trong điều kiện kinh phí hạn chế, nhóm nghiên cứu đã phát triển những sáng kiến chi phí thấp dễ lắp ráp và nhờ đó đã cải thiện đáng kể hiệu quả của các thí nghiệm.

このボタンはなに?
関連語

romanization

チョーク

ひらがな
ちょうく
名詞
日本語の意味
黒板に文字を書くためや、マーキング用に使用される、石灰質や石膏質の粉末または棒状の物質
やさしい日本語の意味
こくばんにもじをかくためのこなをかためたぼう
中国語(簡体字)の意味
粉笔 / 白垩(白色石灰质岩石)
中国語(繁体字)の意味
粉筆 / 止滑粉(體操、攀岩等用的鎂粉) / 白堊(碳酸鈣岩)
韓国語の意味
칠판에 글씨를 쓰는 흰색 막대 / 탄산칼슘으로 된 부드러운 흰색 광물이나 가루 / 손의 땀을 말리는 데 쓰는 운동용 가루
ベトナム語の意味
phấn viết bảng / viên phấn / bột phấn (dùng cho tay trong thể thao)
タガログ語の意味
tisa (pangsulat sa pisara) / tsok ng bilyar
このボタンはなに?

The chalk is white.

中国語(簡体字)の翻訳

粉笔是白色的。

中国語(繁体字)の翻訳

粉筆是白色的。

韓国語訳

분필은 하얗습니다.

ベトナム語訳

Phấn màu trắng.

タガログ語訳

Ang tisa ay puti.

このボタンはなに?
関連語

romanization

区分

ひらがな
くぶん
名詞
日本語の意味
分類
やさしい日本語の意味
ものごとをいくつかのなかまにわけること。また、そのわけたなかま。
中国語(簡体字)の意味
分类 / 划分 / 类别划分
中国語(繁体字)の意味
分類 / 劃分 / 區別
韓国語の意味
분류 / 대상을 기준에 따라 나눔 / 나누어진 각 부분·구획
ベトナム語の意味
sự phân loại / sự phân chia / hạng mục
タガログ語の意味
pag-uuri / paghahati / kategorya
このボタンはなに?

The classification of documents must be done carefully because it affects the processing time of application procedures.

中国語(簡体字)の翻訳

文件的分类会影响申请手续的处理时间,因此需要仔细进行。

中国語(繁体字)の翻訳

文件的分類會影響申請手續的處理時間,因此需要謹慎進行。

韓国語訳

서류 분류는 신청 절차의 처리 시간에 영향을 미치므로 주의 깊게 해야 한다.

ベトナム語訳

Việc phân loại hồ sơ cần được thực hiện cẩn thận vì nó ảnh hưởng đến thời gian xử lý của thủ tục xin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目

ひらがな
ひとめ
名詞
日本語の意味
注目、観察、公の知らせ / 出入りする人々
やさしい日本語の意味
ほかのひとにみられることやひとがいてみているようす
中国語(簡体字)の意味
公众视线;他人目光 / 受众人注视的状态 / 人来人往;人流往来
中国語(繁体字)の意味
他人的目光;公眾的注意 / 人來人往(的情形)
韓国語の意味
사람들의 시선 / 공중의 주목 / 사람들의 왕래
ベトナム語の意味
ánh mắt, sự chú ý của người khác / nơi có nhiều người qua lại, chỗ đông người
タガログ語の意味
pansin ng publiko / paningin ng iba / taong paroo’t parito
このボタンはなに?

Her remarks at a small local event were spread on social media and, once exposed to public scrutiny, dramatically changed how people judged her.

中国語(簡体字)の翻訳

她在地方一场小型活动上的发言在社交媒体上传开并被曝光,导致人们对她的评价彻底改变。

中国語(繁体字)の翻訳

她在地方一場小型活動中的發言在社群媒體上被擴散,因為暴露在眾目之下,她的評價一夕之間改變了。

韓国語訳

지방의 작은 행사에서 한 발언이 SNS로 퍼져 공개되자 그녀에 대한 평가는 완전히 달라졌다.

ベトナム語訳

Phát ngôn của cô ấy tại một sự kiện nhỏ ở địa phương lan truyền trên mạng xã hội; khi bị phơi bày trước công chúng, đánh giá về cô ấy đã hoàn toàn thay đổi.

タガログ語訳

Sa isang maliit na lokal na pagtitipon, kumalat sa SNS ang kanyang sinabi, at nang ito’y malantad sa publiko, biglang nagbago ang pagtingin ng mga tao sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★