検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
/ おう
訓読み
なし
文字
日本語の意味
地区 / 区
やさしい日本語の意味
まちをいくつかに分けたところの一つのなまえをあらわす文字
中国語(簡体字)の意味
行政区;市辖区 / 地区;区域
中国語(繁体字)の意味
城市中的行政區(市轄區) / 地區;區域 / 分區;區劃
韓国語の意味
구(행정 구역) / 지구 / 구역
ベトナム語の意味
quận (đơn vị hành chính) / khu / phân khu
このボタンはなに?

My house is in this district.

中国語(簡体字)の翻訳

我家在这个区。

中国語(繁体字)の翻訳

我家在這個區。

韓国語訳

제 집은 이 구에 있습니다.

ベトナム語訳

Nhà tôi ở quận này.

このボタンはなに?

ひらがな
名詞
日本語の意味
区、セクション、地区
やさしい日本語の意味
まちを いくつかに わけた ばしょの ひとつ。とくに しの なかの ぶぶん。
中国語(簡体字)の意味
区域;地区 / 市辖区;行政分区 / 分区;区段
中国語(繁体字)の意味
行政區(市轄區) / 地區 / 分區
韓国語の意味
행정구역의 구 / 구역 / 구획
ベトナム語の意味
quận (đơn vị hành chính trong thành phố) / khu, vùng / phần, mục (phần được chia)
タガログ語の意味
distrito / bahagi / distritong panglungsod
このボタンはなに?

This ward has been designated as a target area for the urban renewal plan, but experts point out that protecting residents' living environment requires not only physical infrastructure improvements but also coordinated soft measures.

中国語(簡体字)の翻訳

该区已被指定为城市再生计划的对象区域,但专家指出,为了保护居民的生活环境,除了单纯的硬件整治外,协同的软性措施也是必不可少的。

中国語(繁体字)の翻訳

本區已被指定為都市再生計畫的對象區域,專家指出,為了守護居民的生活環境,不僅需要單純的硬體整備,還不可或缺協調配合的軟性政策。

韓国語訳

이 구는 도시재생계획의 대상 지역으로 지정되어 있지만, 주민들의 생활환경을 지키기 위해서는 단순한 하드 정비뿐만 아니라 연계된 소프트 대책이 필수적이라고 전문가들은 지적하고 있다.

ベトナム語訳

Mặc dù khu vực này đã được chỉ định là vùng mục tiêu của kế hoạch tái tạo đô thị, các chuyên gia chỉ ra rằng để bảo vệ môi trường sống của cư dân không chỉ cần các cải thiện về cơ sở hạ tầng mà còn cần các chính sách mềm phối hợp chặt chẽ.

タガログ語訳

Itinalaga ang distritong ito bilang bahagi ng plano para sa muling pagpapaunlad ng lungsod, ngunit itinuturo ng mga eksperto na upang maprotektahan ang kapaligiran ng pamumuhay ng mga residente, hindi sapat ang mga simpleng pisikal na pagsasaayos; kinakailangan din ang magkakaugnay na mga hindi-pisikal na hakbang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

選挙区

ひらがな
せんきょく
名詞
日本語の意味
選挙によって代表者を選ぶために区分された地域。選挙で一人または複数の議員・代表者を選出する単位となる区域。 / その地域に居住し、特定の議員・代表者を支持・投票する有権者の集団。支持基盤。
やさしい日本語の意味
せんきょの ときに わけた ちいき。おなじ ちいきの ひとが だいひょうを えらぶ。
中国語(簡体字)の意味
选区(选举所划分的地区) / 该选区的选民群体
中国語(繁体字)の意味
選區;選舉區 / 該選區的選民
韓国語の意味
선거를 위해 설정된 지역구 / 그 지역구를 대표하는 의원이 선출되는 구역 / 그 지역구의 유권자 전체
ベトナム語の意味
khu bầu cử / cử tri của khu vực bầu cử
タガログ語の意味
distritong elektoral / distrito na kinakatawan ng isang halal na opisyal / mga botante sa nasabing distrito
このボタンはなに?

In my electoral district, a new candidate will run.

中国語(簡体字)の翻訳

在我的选区,将有一位新的候选人出马。

中国語(繁体字)の翻訳

在我的選區,會有一位新的候選人出馬。

韓国語訳

우리 선거구에서는 새로운 후보자가 출마합니다.

ベトナム語訳

Ở khu bầu cử của tôi, một ứng cử viên mới sẽ ra tranh cử.

タガログ語訳

Sa aking distrito, may bagong kandidato na tatakbo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

特別区

ひらがな
とくべつく
名詞
特定用法
日本語の意味
日本の地方公共団体の一つで、東京都に設置されている特別な区。一般の市と同等の権限を持ち、区長や区議会が置かれている行政区画。 / 一般に、通常とは異なる特別な扱いを受ける区域や区分を指すこともある。
やさしい日本語の意味
大きなまちの中で、とくにきまりがある、べつべつのくにのように分けたところ
中国語(簡体字)の意味
特殊设立的区级行政单位 / (特指)东京都的23个特别区
中国語(繁体字)の意味
特別區;行政上的特殊區域 / (東京)23個特別區之一
韓国語の意味
특별구(행정구역) / 도쿄의 23개 특별구 중 하나
ベトナム語の意味
khu đặc biệt (đơn vị hành chính đô thị) / (Tokyo) một trong 23 khu đặc biệt
このボタンはなに?

There are 23 special wards in Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

东京有23个特别区。

中国語(繁体字)の翻訳

東京有23個特別區。

韓国語訳

도쿄에는 23개의 특별구가 있습니다.

ベトナム語訳

Tokyo có 23 quận đặc biệt.

タガログ語訳

Mayroong 23 na espesyal na distrito sa Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

区議会

ひらがな
くぎかい
名詞
日本語の意味
地方公共団体の一つである特別区において、条例の制定や予算の議決などを行う議決機関。区民によって選挙で選ばれた区議会議員によって構成される。 / 行政区画としての「区」に設置される議会一般を指すこともある。
やさしい日本語の意味
区のことを話し合い決めるために、えらばれた人たちが集まる会ぎ
中国語(簡体字)の意味
城市行政区的议会 / 区级地方自治的议决机关
中国語(繁体字)の意味
區級地方議會 / 市轄區的議會 / 行政區的民選議事機構
韓国語の意味
자치구의 의회 / 구의 입법·의결 기관 / 구정 관련 사안을 심의하는 기관
ベトナム語の意味
hội đồng quận / hội đồng nhân dân quận / cơ quan đại diện dân cử cấp quận
このボタンはなに?

My father is a member of the ward assembly.

中国語(簡体字)の翻訳

我父亲是区议会的议员。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親是區議會議員。

韓国語訳

제 아버지는 구의원입니다.

ベトナム語訳

Cha tôi là một ủy viên hội đồng quận.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自治区

ひらがな
じちく
名詞
日本語の意味
一定の自治権を与えられた地域区分。特に、中国などで中央政府から行政上の自治権を認められている地域。
やさしい日本語の意味
くにのなかであるちいきがじぶんでいろいろなことをきめるところ。とくにちゅうごくにあるちいきのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
享有自治权的地区或领土 / 中国的省级行政区之一,实行民族区域自治的行政区
中国語(繁体字)の意味
享有一定自治權的行政區域 / 中國的省級行政區之一
韓国語の意味
자치권이 부여된 지역 / (중국의 행정구역) 자치구
ベトナム語の意味
khu tự trị / vùng tự trị / lãnh thổ tự trị
タガログ語の意味
awtonomong rehiyon / teritoryong may sariling pamahalaan (lalo na sa Tsina)
このボタンはなに?

He was elected as the leader of the autonomous region.

中国語(簡体字)の翻訳

他被选为该自治区的首长。

中国語(繁体字)の翻訳

他被選為該自治區的首長。

韓国語訳

그는 그 자치구의 수장으로 선출되었습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được bầu làm người đứng đầu của khu tự trị đó.

タガログ語訳

Nahalal siya bilang pinuno ng nasabing awtonomong rehiyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

保護区

ひらがな
ほごく
名詞
日本語の意味
特定の地域や対象を守るために、開発や利用を制限して保全する区域。自然環境や野生生物、文化財などを保護するために指定される場所。
やさしい日本語の意味
どうぶつやしょくぶつをまもるために、ひとがかんたんには入れないとくべつなばしょ
中国語(簡体字)の意味
保护区 / 自然保护区 / 野生动物保护区
中国語(繁体字)の意味
野生動物保護區 / 動物保護區 / 自然保護區
韓国語の意味
보호구역 / 자연보호구역 / 야생동물 보호구역
ベトナム語の意味
khu bảo tồn / khu bảo tồn thiên nhiên / khu bảo tồn động vật
このボタンはなに?

This sanctuary plays a crucial role as a habitat for endangered species.

中国語(簡体字)の翻訳

该保护区作为濒危物种的栖息地,发挥着重要作用。

中国語(繁体字)の翻訳

這個保護區作為瀕危物種的棲息地,扮演著重要的角色。

韓国語訳

이 보호구역은 멸종 위기종의 서식지로서 중요한 역할을 하고 있습니다.

ベトナム語訳

Khu bảo tồn này đóng vai trò quan trọng là nơi sinh sống của các loài có nguy cơ tuyệt chủng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

声区

ひらがな
せいく
名詞
日本語の意味
声帯振動の様式や音色の違いによって区別される声の領域 / 歌唱や発声において、高音域・中音域・低音域などに分けられる声の範囲 / 地声・裏声・ミックスボイスなど、発声機構の違いに基づく声の種類
やさしい日本語の意味
うたうときのこえのたかさのくくりやだんかいのこと
中国語(簡体字)の意味
人声音域中以特定发声机制划分的区段 / 以不同发声方式产生的音高范围
中国語(繁体字)の意味
歌唱時的人聲音域層次(如胸聲、頭聲等) / 聲音在不同發聲模式下的範圍 / 人聲的特定音高區間
韓国語の意味
노래할 때 같은 음색과 발성 특성이 나타나는 음역 범위. / 가슴소리, 두성 등으로 구분되는 목소리의 구역. / 성대의 진동 방식에 따라 나뉘는 발성 범위.
ベトナム語の意味
âm khu (giọng hát) / tầng giọng (trong thanh nhạc) / khu vực giọng theo cao độ
タガログ語の意味
rehistro ng tinig / rehistro ng boses / antas ng boses ayon sa taas o timbre
このボタンはなに?

His vocal register is very wide.

中国語(簡体字)の翻訳

他的声域非常宽广。

中国語(繁体字)の翻訳

他的聲域非常寬廣。

韓国語訳

그의 음역대는 매우 넓습니다.

ベトナム語訳

Quãng giọng của anh ấy rất rộng.

タガログ語訳

Napakalawak ng kanyang saklaw ng boses.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

行政区

ひらがな
ぎょうせいく
名詞
日本語の意味
国や地方自治体が行政を行うために設けた区画や地域の単位 / 行政上の管理や運営を目的として定められた区域 / 政治・行政機構によって管轄される地域区分
やさしい日本語の意味
国や市が決めた、町や村などのまとまりで、くらしを管理する区分
中国語(簡体字)の意味
政府设立的管理区域 / 行政区划中的区域单位 / 用于行政管理的地理区域
中国語(繁体字)の意味
政府為行政管理劃分的區域 / 具有行政職能的地方區劃 / 行政管理單位的區域範圍
韓国語の意味
행정상의 구획으로 나뉜 지역 / 지방자치단체가 관할하는 구역 / 행정 목적을 위해 설정된 지역 단위
ベトナム語の意味
vùng hành chính / khu vực hành chính / đơn vị hành chính
タガログ語の意味
rehiyong administratibo / distrito administratibo / yunit pang‑administratibo
このボタンはなに?

Tokyo is the largest administrative region in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

东京是日本最大的行政区。

中国語(繁体字)の翻訳

東京是日本最大的行政區。

韓国語訳

도쿄는 일본에서 가장 큰 행정구입니다.

ベトナム語訳

Tokyo là đơn vị hành chính lớn nhất của Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Tokyo ang pinakamalaking yunit ng administrasyon sa Japan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

コロンビア特別区

ひらがな
ころんびあとくべつく
固有名詞
日本語の意味
アメリカ合衆国の首都ワシントンD.C.が置かれている、連邦直轄の特別行政区。州には属さず、連邦議会の直轄下にある。正式名称は「コロンビア特別区」。
やさしい日本語の意味
アメリカの首都ワシントンがある、州ではない特別な区域の名前
中国語(簡体字)の意味
美国的联邦直辖区“哥伦比亚特区”,即华盛顿特区 / 美国首都所在地的特区(华盛顿D.C.)
中国語(繁体字)の意味
美國的聯邦特區「哥倫比亞特區」,首都華盛頓所在地 / 簡稱D.C.,不屬任何州的行政區
韓国語の意味
미국의 연방 수도 구역 / 워싱턴 D.C.가 위치한 특별구
ベトナム語の意味
Đặc khu Columbia (Washington, D.C.), đơn vị hành chính liên bang của Hoa Kỳ / Thủ đô Hoa Kỳ
このボタンはなに?

I was born and raised in the District of Columbia.

中国語(簡体字)の翻訳

我在哥伦比亚特区出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在哥倫比亞特別區出生並長大。

韓国語訳

저는 컬럼비아 특별구에서 태어나고 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở Quận Columbia.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Distrito ng Columbia.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★