ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

当て逃げ

ひらがな
あてにげする
漢字
当て逃げする
動詞
日本語の意味
車両などを運転中に他の車や物、人などにぶつけて損害やけがを与えたにもかかわらず、その場から名乗り出ずに逃走すること。 / 責任を取らずにその場から立ち去ること。
やさしい日本語の意味
車などで人や物にぶつかり、そのままにげること
このボタンはなに?

He committed a hit and run.

中国語(簡体字)の翻訳

他肇事逃逸了。

中国語(繁体字)の翻訳

他肇事逃逸了。

韓国語訳

그는 뺑소니를 저질렀다.

インドネシア語訳

Dia melakukan tabrak lari.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gây tai nạn rồi bỏ chạy.

タガログ語訳

Tumakas siya matapos mabangga ang isang sasakyan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手当て

ひらがな
てあて
漢字
手当
名詞
異表記 別形
日本語の意味
手当の別の形式
やさしい日本語の意味
けがやびょうきのときにするおかねや、かんたんないりょうのこと
このボタンはなに?

Under the new personnel system, the provisions regarding allowances paid under specific circumstances were revised, and the eligibility and calculation methods were defined more clearly.

中国語(簡体字)の翻訳

在新的⼈事制度下,关于在特定情形下发放的津贴的规定已被修订,适用对象和计算方法也被更明确地界定。

中国語(繁体字)の翻訳

在新的人人事制度中,針對在特定情況下發放的津貼,相關規定已經重新檢討,並對適用對象與計算方式做了更明確的定義。

韓国語訳

새로운 인사 제도에서는 특정 상황에서 지급되는 수당에 관한 규정이 재검토되어 대상과 산정 방법이 보다 명확하게 정의되었다.

インドネシア語訳

Dalam sistem kepegawaian baru, ketentuan mengenai tunjangan yang dibayarkan dalam keadaan tertentu telah ditinjau, dan pihak yang berhak serta metode perhitungannya didefinisikan dengan lebih jelas.

ベトナム語訳

Trong hệ thống nhân sự mới, các quy định về các khoản phụ cấp được chi trả trong những tình huống nhất định đã được rà soát lại, và đối tượng cũng như phương pháp tính toán đã được định nghĩa rõ ràng hơn.

タガログ語訳

Sa bagong sistema ng personel, nirebisa ang mga probisyon tungkol sa mga allowance na ibinibigay sa partikular na mga sitwasyon, at mas malinaw na tinukoy ang mga saklaw at ang paraan ng pagkalkula.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

アテーナー

ひらがな
あてえなあ
固有名詞
ギリシャ語
日本語の意味
ギリシア神話の女神アテーナー(アテナ) / 知恵・戦略・工芸・正義などを司る女神 / ゼウスの娘であり、アテナイ(アテネ)の守護神
やさしい日本語の意味
ぎりしゃのしんわにでてくる、ちえとたたかいのめがみ。
このボタンはなに?

In Greek mythology, Athena was the goddess of wisdom and war.

中国語(簡体字)の翻訳

在希腊神话中,雅典娜是智慧和战争的女神。

中国語(繁体字)の翻訳

在希臘神話中,雅典娜是智慧與戰爭的女神。

韓国語訳

그리스 신화에서 아테나는 지혜와 전쟁의 여신이었습니다.

インドネシア語訳

Dalam mitologi Yunani, Athena adalah dewi kebijaksanaan dan perang.

ベトナム語訳

Trong thần thoại Hy Lạp, Athena là nữ thần của trí tuệ và chiến tranh.

タガログ語訳

Sa mitolohiyang Griyego, si Atenea ay ang diyosa ng karunungan at digmaan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

目当て

ひらがな
めあて
名詞
日本語の意味
目的や狙いとして定めたもの。また、心の中で目指している対象。 / 行動や判断の手がかりとなる対象や人。 / 関心や期待を寄せる対象。特に、恋愛感情の対象となる相手。
やさしい日本語の意味
あることをするためのもくてき。さがすときのめじるし。
このボタンはなに?

His aim is to get promoted in this company.

中国語(簡体字)の翻訳

他的目标是要在这家公司升职。

中国語(繁体字)の翻訳

他的目的是在這家公司獲得升遷。

韓国語訳

그가 노리는 것은 이 회사에서의 승진입니다.

インドネシア語訳

Tujuannya adalah untuk dipromosikan di perusahaan ini.

ベトナム語訳

Mục tiêu của anh ấy là được thăng chức trong công ty này.

タガログ語訳

Ang nais niya ay makakuha ng promosyon sa kumpanyang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

宛先

ひらがな
あてさき
名詞
日本語の意味
手紙・メール・荷物などを送る相手や場所を示す情報 / 封筒やはがき、メールの「To」欄などに記される送り先の名前や住所 / 通信・連絡が向けられる対象として指定された人、組織、または部署
やさしい日本語の意味
手紙や荷物をどこへおくるかをしめすなまえやところのこと。
このボタンはなに?

Where is the destination of this letter?

中国語(簡体字)の翻訳

这封信的收件地址在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

這封信的收件地址在哪裡?

韓国語訳

이 편지의 수신인은 어디에 있나요?

インドネシア語訳

Alamat surat ini di mana?

ベトナム語訳

Địa chỉ nhận của bức thư này ở đâu?

タガログ語訳

Saan ang destinasyon ng liham na ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ゴリアテ

ひらがな
ごりあて
固有名詞
日本語の意味
聖書に登場するペリシテ人の巨人戦士ゴリアテ / 非常に大きく強力な人物やもののたとえ
やさしい日本語の意味
せいしょに出てくる とても大きくて つよい せんしの なまえ
このボタンはなに?

It takes courage to confront an enemy as powerful as Goliath.

中国語(簡体字)の翻訳

面对像歌利亚那样强大的敌人需要勇气。

中国語(繁体字)の翻訳

面對像歌利亞那樣強大的敵人需要勇氣。

韓国語訳

골리앗처럼 강력한 적에 맞서려면 용기가 필요합니다.

インドネシア語訳

Menghadapi musuh yang kuat seperti Goliat membutuhkan keberanian.

ベトナム語訳

Đối đầu với kẻ thù hùng mạnh như Goliath cần có lòng dũng cảm.

タガログ語訳

Kailangan ng tapang upang harapin ang isang makapangyarihang kalaban na gaya ni Goliat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

アテレコ

ひらがな
あてれこ
名詞
日本語の意味
映画やアニメなどで、すでに撮影・収録された映像に対して、後からせりふや音声を録音して重ねること。 / 元の映像とは異なる内容の音声をかぶせて、パロディ化したり別のストーリーとして楽しむこと。
やさしい日本語の意味
えいがなどで はなしている人のこえを あとから とりなおして いれること
このボタンはなに?

He is a professional in film dubbing.

中国語(簡体字)の翻訳

他是配音专业人士。

中国語(繁体字)の翻訳

他是專業配音員。

韓国語訳

그는 더빙 전문가입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang profesional pengisi suara.

ベトナム語訳

Anh ấy là một chuyên gia lồng tiếng.

タガログ語訳

Propesyonal siya sa dubbing.

このボタンはなに?
関連語

romanization

宛て先

ひらがな
あてさき
漢字
宛先
名詞
異表記 別形
日本語の意味
手紙やメールなどを送る相手の住所や氏名などを記した部分、またはその相手そのものを指す語。 / 送り先。送付先。
やさしい日本語の意味
てがみやにんしきょうそうなどをおくるあいてのなまえやところをかくところ
このボタンはなに?

Who is the recipient of this letter?

中国語(簡体字)の翻訳

这封信的收件人是谁?

中国語(繁体字)の翻訳

這封信的收件人是誰?

韓国語訳

이 편지의 수신인은 누구입니까?

インドネシア語訳

Surat ini ditujukan kepada siapa?

ベトナム語訳

Bức thư này gửi cho ai?

タガログ語訳

Sino ang tatanggap ng sulat na ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

あて先

ひらがな
あてさき
漢字
宛先
名詞
異表記 別形
日本語の意味
手紙やメールなどを送る相手先の住所や氏名、メールアドレスなどを指す語。宛先。
やさしい日本語の意味
てがみやにゅうがくもうしこみなどで、とどけてほしいひとのなまえやじゅうしょ
このボタンはなに?

Where is the destination of this package?

中国語(簡体字)の翻訳

这个包裹的收件人/目的地是哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

這個包裹的收件地址在哪裡?

韓国語訳

이 소포의 수취인 주소는 어디인가요?

インドネシア語訳

Paket ini ditujukan ke mana?

ベトナム語訳

Gói hàng này gửi đến đâu?

タガログ語訳

Saan ang destinasyon ng paketeng ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

胸当て

ひらがな
むねあて
名詞
広義
日本語の意味
西洋風の胸部のよろい(ブレストプレート) / 江戸時代の火消しが用いた胸部を保護するための防具 / 衣服や作業着などの胸の部分に当てて汚れや傷を防ぐ布や革の部分 / 剣道・フェンシングなどで胸部を保護するプロテクター / 乳幼児のよだれや食べこぼしを防ぐために胸の前に当てる布(スタイ、よだれかけ)
やさしい日本語の意味
むねをまもるために前につけるいたやふく。よろいなどの一ぶぶん。
このボタンはなに?

He stood on the battlefield wearing a breastplate.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿着胸甲站在战场上。

中国語(繁体字)の翻訳

他穿上胸甲站在戰場上。

韓国語訳

그는 흉갑을 착용하고 전장에 섰다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan pelindung dada dan berdiri di medan perang.

ベトナム語訳

Anh ấy mang tấm giáp ngực và đứng trên chiến trường.

タガログ語訳

Nakatayo siya sa larangan ng digmaan na nakasuot ng baluti sa dibdib.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★