ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

天香具山

ひらがな
あまのかぐやま / あめのかぐやま
固有名詞
日本語
日本語の意味
奈良県橿原市にある標高152.4メートルの山で、日本神話に登場する神聖な山とされる。大和三山の一つに数えられる。 / 日本神話・古事記・日本書紀などに登場する伝説上・神話上の天上世界(高天原)にあるとされる霊的な山。 / 和歌などで詠まれる象徴的・観念的な「神々が坐す山」「天上世界に通じる聖なる山」を指す語。
やさしい日本語の意味
かみさまがすむとつたえられるそらのくににあるとされるまぼろしのやま
このボタンはなに?

My dream is to climb Mount Amakami.

中国語(簡体字)の翻訳

我的梦想是登上天香具山。

中国語(繁体字)の翻訳

我的夢想是登上天香具山。

韓国語訳

제 꿈은 아마노카구산에 오르는 것입니다.

インドネシア語訳

Impian saya adalah mendaki Gunung Amanokaguyama.

ベトナム語訳

Tôi mơ ước được leo lên núi Amanokaguyama.

タガログ語訳

Ang pangarap ko ay umakyat sa Bundok Amakaguyama.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

天變地異

ひらがな
てんぺんちい
漢字
天変地異
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 天変地異
やさしい日本語の意味
てんきやつちがおかしく大きくかわることをまとめていうことば
このボタンはなに?

I am surprised at this situation like a cataclysm.

中国語(簡体字)の翻訳

我对这种天翻地覆的局面感到惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

我對這種天變地異般的情況感到驚訝。

韓国語訳

이런 천변지이 같은 상황에 놀라고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya terkejut dengan situasi yang terasa seperti bencana alam ini.

ベトナム語訳

Tôi đang ngạc nhiên trước tình huống như thiên biến địa dị này.

タガログ語訳

Nabigla ako sa sitwasyong ito na parang isang malaking kalamidad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

天忍穂耳

ひらがな
あめのおしほみみ

Amatsukana is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

天忍穗耳是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

天忍穂耳先生是我的親友。

韓国語訳

天忍穂耳님은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

天忍穂耳さん adalah sahabat baik saya.

ベトナム語訳

天忍穂耳さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 天忍穂耳-san ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

韋駄天走り

ひらがな
いだてんばしり
名詞
日本語の意味
とても速く走ること。俊足で走り抜けること。
やさしい日本語の意味
とても足がはやい人や、そのようにすごくはやく走るようすを言うことば
このボタンはなに?

He ran away at an extremely fast speed.

中国語(簡体字)の翻訳

他以韦驮天般的速度逃走了。

中国語(繁体字)の翻訳

他像韋馱天一樣飛快地逃走了。

韓国語訳

그는 번개처럼 달려 도망쳤다.

インドネシア語訳

Dia melarikan diri dengan berlari secepat kilat.

ベトナム語訳

Anh ta chạy trốn với tốc độ thần tốc.

タガログ語訳

Tumakbo siya nang mabilis na parang kidlat para makatakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

天は自ら助くる者を助く

ひらがな
てんはみずからたすくるものをたすく
ことわざ
日本語の意味
自分から進んで努力する人には、天の加護やよい結果がもたらされるということ。 / 他力本願ではなく、自分の力で道を切り開こうとする姿勢が大切だという戒め。
やさしい日本語の意味
じぶんでがんばって行動する人を、かみさまやうんが手つだってくれるといういみ
このボタンはなに?

He said, 'Heaven helps those who help themselves,' and tried to solve the problem on his own.

中国語(簡体字)の翻訳

他说“天助自助者”,并努力自己解决问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「天助自助者」,並努力嘗試自行解決問題。

韓国語訳

그는 "하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다"고 말하며 스스로 문제를 해결하려고 노력했습니다.

インドネシア語訳

Dia berkata, "Tuhan menolong orang yang menolong dirinya sendiri," dan berusaha menyelesaikan masalah itu sendiri.

ベトナム語訳

Anh ấy nói 'Trời giúp người tự giúp mình' và đã cố gắng tự giải quyết vấn đề.

タガログ語訳

Sinabi niya, 'Tinutulungan ng langit ang mga tumutulong sa kanilang sarili,' at sinikap niyang lutasin ang problema sa kanyang sarili.

このボタンはなに?
関連語

天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず

ひらがな
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
表現
直訳 比喩的用法
日本語の意味
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
やさしい日本語の意味
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
このボタンはなに?

He said, 'The advantages of heaven and earth are nothing compared to the harmony among people,' emphasizing the importance of teamwork.

中国語(簡体字)の翻訳

他说:“天时不如地利,地利不如人和”,以此强调了团队合作的重要性。

中国語(繁体字)の翻訳

他說:「天時不如地利,地利不如人和」,以強調團隊合作的重要性。

韓国語訳

그는 "천시(天時)는 지리(地利)만 못하고, 지리(地利)는 인화(人和)만 못하다"고 말하며 팀워크의 중요성을 강조했다.

インドネシア語訳

Ia berkata, 'Ketepatan waktu tidak sebanding dengan keuntungan lokasi, dan keuntungan lokasi tidak sebanding dengan keharmonisan antar-manusia,' dan menekankan pentingnya kerja sama tim.

ベトナム語訳

Ông ấy nói: 'Thiên thời không bằng địa lợi, địa lợi không bằng nhân hòa', nhấn mạnh tầm quan trọng của tinh thần đồng đội.

タガログ語訳

Sinabi niya, "Ang tamang panahon ay hindi kasinghalaga ng kalamangan ng lugar, at ang kalamangan ng lugar ay hindi kasinghalaga ng pagkakaisa ng mga tao," at binigyang-diin niya ang kahalagahan ng pagtutulungan ng koponan.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★